СНИМА́ТЬ, несов. (сов. снять), что. Отделять (отделить) что-л., приделанное, прикрепленное к чему-л.; cин. сбрасывать, разг. сволакивать, сдергивать, сдирать, скидывать, совлекать, срывать, стаскивать, стягивать [impf. to take down; to bring down, get down; to pull off, take off, remove something by pulling]. Бабушка осторожно снимала огромные яблоки с нижних веток и бережно укладывала их в корзину. Небольшие, но сильные рыбины, когда их сняли с крючка, выгибались в ведре, бились друг об друга.
СНИМА́ТЬ, несов. (сов. снять), что. Перемещать (переместить) что-л. сверху или с поверхности чего-л. вниз; cин. спускать [impf. to take away, take down; to take off (a garment)]. Отец с трудом снял книгу с верхней полки. Особое настроение создавал изящный тонкой работы сервиз, который снимали с верхней полки только по праздникам. Мама попросила снять плафон с люстры, чтобы вымыть его.
СНИМА́ТЬ, несов. (сов. снять), что. Получать (получить) в наем, за плату что-л. во временное пользование (дом, помещение); син. арендовать, нанимать [impf. to rent (rooms) (from), use (an apartment, etc.) for payment; to lease (out)]. Каждое лето дом в деревне снимали, жили всей семьей. Хотели снять комнату на один месяц, но оказалось очень дорого.
СНИМА́ТЬ, несов. (сов. снять), что. Удалять (удалить) что-л. надетое на кого-, что-л., покрывающее или окутывающее кого-, что-л.; ант. надевать [impf. to take off (clothes)]. Пока мама лихорадочно готовила кофе гостям, папа снимал с кресел неряшливые чехлы и стирал пыль рукавом с журнального столика. Вошедший неторопливо снял шляпу и пальто и лишь затем внимательно огляделся и с достоинством поздоровался.
ЛАКА́ТЬ, несов. (сов. вы́лакать), что. Пить (выпить) какую-л. жидкость, вбирая, зачерпывая ее вытянутым языком (о некоторых животных); cин. пить, посасывать, потягивать, разг. цедить [impf. (of animals) to lap (up); to swill (out, down), drink carelessly and in large amounts]. Котенок вздрогнул, зажмурился и принялся лакать. Щенок Тошка мог вылакать сразу несколько мисок бульона.
СЛУ́ШАТЬ, несов., кого-что и с прид. изъясн. Воспринимать издаваемые, производимые кем-, чем-л. звуки с помощью слуха, различая их; cин. книжн. внимать [impf. to listen (to)]. В полночь хорошенькая медсестра слушает отчаянного бродягу-студента. Родные Петьки Краснова собрались послушать, как он ездил на юг лечить радикулит.
ЛЕЖА́ТЬ, несов. 1 и 2 л. не употр. Находиться, быть помещенным где-л. с целью сохранения [impf. to lie, be (in); be contained (in), be positioned (in)]. Ключ лежит в кармане.
ЛЕЖА́ТЬ, несов. 1 и 2 л. не употр. Располагаться где-л., занимая какое-л. пространство, простираться или иметь направление кудал. [impf. to lie, be situated; stretch]. Дорога лежит через лес. Вокруг лежали поля.
ЛЕЖА́ТЬ, несов. 1 и 2 л. не употр. Находиться на поверхности в неподвижном положении широкой своей частью, горизонтально (о предметах) [impf. to lie (on, upon), be (on, upon)]. Раскрытая книга лежит на столе.
СЛУ́ШАТЬ, несов. (сов. послу́шать), кого-что. Разг. Подчиняться (подчиниться) чьимл. распоряжениям, следовать (последовать) чьимл. советам, приказам, указаниям; син. повиноваться, покоряться, слушаться [impf. coll. to listen (to), obey, pay attention (to); * to defer (to), accept someone’s opinion because of respect for that person]. "Надя нас совсем не слушает", — жаловалась воспитательница родителям девочки. Он послушал соседей и решил не выходить на улицу.