БА́ЗА, -ы, ж. Военное сооружение в виде одного или нескольких зданий и территории около них, окруженных разнообразными средствами защиты от проникновения противника (стены, минные поля, колючая проволока и т.д.). Находится на территории своего или чужого государства и используется для проживания личного состава и хранения боевой техники. Россия использует базу Тартус в Сирии.
ГРАД, -а, м., чего. Перен. Большое количество сыплющихся или летящих предметов, обычно небольших по размеру. Крепость встретила атакующих градом стрел.
ГРАД, -а, м. Атмосферные осадки, выпадающие в виде округлых льдинок (величиной с горошину и больше), представляющих собой капли, замерзшие в воздухе. Ливень с градом загрохотал по нашему саду и крыше (В. Короленко).
ГАЛЕ́ТА, -ы, ж. Пищевой продукт, представляющий собой сухой плоский кружок из теста, кислого или приготовленного без соли и сахара, а также сухие небольшие кусочки теста, запеченные в духовом шкафу. …В одном из них [домов], на пятой линии, семь, Катя кладет твердые, как железо, галеты на камин, чтобы отогреть их, по моему совету (В. Кав.).
ГЛЮКО́ЗА, -ы, ж. Органическое вещество, представляющее собой виноградный сахар, содержащийся в плодах, меде и в животных организмах, используется в медицине, кондитерской, текстильной промышленности т.п. В промышленности глюкозу получают гидролизом крахмала. Содержание глюкозы в меде делает его хорошим заменителем сахара.
РАСПУСКА́ТЬ, несов. (сов. распусти́ть), что. Обычно со сл. "слух" ("слухи"), "сплетни" и т. п. Распространять (распространить) что-л. ложное, неверное или предположительно соответствующее действительности (слухи, сплетни), рассказав многим; cин. сеять [impf. (col.) to gossip (about), slander, tittle-tattle, talk scandal, spread rumours]. Пожилые женщины страшно любят распускать слухи о повышении цен. Кто-то распустил слух о том, что шестидесятилетняя дворничиха Маня выходит замуж, но этому, конечно, никто не поверил.
РАСПУСКА́ТЬ, несов. (сов. распусти́ть), кого-что. Разрешать (разрешить) кому-, чему-л. разойтись, разбежаться в разные стороны [impf. to dismiss, allow to go; to dissolve (a meeting, organization, etc.); to discharge, sack, fire]. По субботам обычно Анна Михайловна распускает школьников. Первым своим приказом новый директор распустил лишние, по его мнению, отделы.
РАСПУСКА́ТЬСЯ, несов. (сов. распусти́ться). 1 и 2 л. не употр. Покрываться (покрыться) листьями (о деревьях) [impf. (in this sense) to be covered with blossoms]. Наступала весна, все зеленело, распускалось, расцветало. Вскоре деревья распустились, открывая небо. В саду распустилась сирень.
СПУСКА́ТЬ, несов. (сов. спусти́ть). Перемещать (переместить), медленно удаляя кого-, что-л. сверху вниз; cин. опускать [impf. to lower, let down in height; (of a ship) to launch]. Раненого альпиниста спускали с вершины на веревках. Мать спустила ведро в колодец, оно долго билось о стенки, пока не плюхнулось в воду.
ИСПУСКА́ТЬ, несов. (сов. испусти́ть), что. Книжн. Издавать (издать), производить (произвести) что-л., выделяя из себя (звук, запах) [impf. lit. (of sound or smell) to emit; to exhale; to discharge, produce, send out, give out]. Раненый при перевязке испустил такой крик, что напугал медсестру.