КОПА́ТЬ, несов. (сов. вы́копать), что. Делать (сделать) выемку, углубление, яму в земле, разрывая, разрыхляя грунт и вынимая, выбрасывая его лопатой или др. орудием; cин. рыть [impf. to dig (up, out)]. Целый месяц наши соседи копали всей своей большой и дружной семьей новый колодец. Возле дома выкопали глубокую яму, которая со временем заполнилась водой и стала походить на небольшое озерцо.
КОПА́ТЬ, несов., что. Делать в земле яму, углубления и т.п. (лопатой или другим орудием) с целью ее разрыхления; cин. рыть [impf. to dig; to dig up, dig out]. Уже давно начал он ходить на болото и копать там вязкую тепловатую тину.
КЛЕ́ИТЬ, несов. (сов. скле́ить), что. Изготавливать (изготовить) какую-л. вещь, предмет, соединяя части и детали специальным липким веществом — клеем [impf. to stick; to glue, paste]. Перед Новым годом мы с братом клеили елочные игрушки. Вместе с отцом мы склеили большую коробку для посылки.
КРЕПИ́ТЬ и СКРЕПЛЯ́ТЬ, несов. (сов. скрепи́ть), что. Соединять (соединить) что-л., прибив, привязав к чему-л. и сделав недвижимым, прочным, устойчивым; cин. укреплять, упрочивать [impf. to fasten (together), make fast; to brace, support with a brace; to clamp, fasten or hold with a clamp; to pin (together); to clip, fasten with a clip]. Они тщательно делали плот, рубили деревья, крепили их веревками и проволокой, а потом решили еще и просмолить уже готовый плот, чтобы вода не просачивалась между бревен. Написав всю статью целиком, он разложил страницы по порядку и скрепил их.
КЛЕ́ИТЬ и СКЛЕ́ИВАТЬ, несов. (сов. скле́ить и прикле́ить), что. Соединять (соединить) части чего-л., скрепляя их клеем — липким затвердевающим составом, с целью изготовления какого-л. изделия или восстановления целостности предмета [impf. to stick together; to glue together, paste together]. Готовились ставить новогоднюю елку, дети клеили коробочки, вырезали звезды, рисовали. Клей очень быстро затвердевал, и мальчик не успевал склеить края пакета.
КА́ПАТЬ, несов. (сов. нака́пать и ка́пнуть), чем на что. Позволять (позволить) какой-л. жидкости каплями перемещаться (переместиться), падать (упасть) вниз на что-л., пачкая поверхность [impf. to drip (down), let fall in drops; to trickle, dribble, flow out in drops; to spill, cause to flow out accidentally]. Стеарин со свечи капал Маше на юбку, но она не замечала этого. Разливая масло по банкам, Виктор накапал себе на брюки. Школьник капнул чернилами на бумагу.
КА́ПАТЬ, несов. (сов. нака́пать), что. Перемещать (переместить) что-л. жидкое сверху вниз медленно, капля за каплей [impf. to drip (down), cause to fall in drops; to pipette, drip (a liquid) out of pipette]. Мама так разволновалась, что пришлось капать корвалол.
КУТИ́ТЬ, несов., без доп. Вести себя несерьезно, безрассудно, проводя время в больших шумных попойках, тратя неразумно, нерасчетливо деньги на удовлетворение своих прихотей; cин. разг. гулять, прожигать жизнь [impf. to carouse, drink and be noisily merry together; booze, go on booze; * to be on the spree]. В молодости друзья часто собирались вместе, пьянствовали, кутили, веселились, а теперь только вспоминали с грустью былые дни.
ЛУПИ́ТЬ, несов. (сов. отлупи́ть), кого-что чем. Разг.-сниж. Ударять (ударить) кого-, что-л. с особой силой, азартом; cин. колотить, сечь, хлестать; разг.-сниж. жарить, костылять, лупцевать, мутузить [impf. folk. to thrash, flog]. Парень неистово лупил лошаденку вожжами. Андрюха с выдохом лупил что есть силы по тугому мячу.
ГОРЧИ́ТЬ, несов. 1 и 2 л. не употр. Источать горьковатый (неприятный едкий) привкус [impf. to taste bitter, have a bitter taste]. Если мука долго находится в герметично закрытом полиэтиленовом пакете, то она начинает горчить.