БАСИ́ТЬ, несов. Разг. Произносить слова самым низким по тембру голосом (обычно о лицах мужского пола) [impf. coll. to speak in a deep, bass voice]. Мужики-рыбаки долго сидели у костра, выпивали, басили, рассматривали улов.
ГАСИ́ТЬ, несов. (сов. погаси́ть), что. Прекращать (прекратить) горение, свечение; cин. тушить; ант. зажигать [impf. to turn off, switch off, extinguish, turn out light or put out fire]. Стрельцы, гасите свечи! На улицах погасли ночные фонари.
ДУБИ́ТЬ, несов. (сов. вы́дубить), что. Спец. Обрабатывать (обработать) (кожу, овчину) вымачиванием в специальных растворах [impf. to tan]. В товариществе им приходилось и охотиться, и самим дубить кожи. От того, как выдубить кожу, во многом зависит качество и красота будущего изделия.
ДУРИ́ТЬ, несов., без доп. Разг. Вести себя несерьезно, шалить, совершая нелепые, несерьезные поступки; cин. безобразничать, озорничать, хулиганить [impf. coll. (esp. of children) to be naughty, play tricks]. Александра Степановна вышла во двор и грозным голосом прикрикнула на внуков, но не разозлилась, потому что ей нравилось, когда они дурили, когда повсюду раздавились звонкие детские голоса.
ЛУПИ́ТЬ, несов. (сов. отлупи́ть), кого-что чем. Разг.-сниж. Ударять (ударить) кого-, что-л. с особой силой, азартом; cин. колотить, сечь, хлестать; разг.-сниж. жарить, костылять, лупцевать, мутузить [impf. folk. to thrash, flog]. Парень неистово лупил лошаденку вожжами. Андрюха с выдохом лупил что есть силы по тугому мячу.
МУ́ЧИТЬ, несов. (сов. изму́чить), кого чем. Вызывать (вызвать) у кого-л. сильное физическое или нравственное страдание, волнение, обычно с целью причинения вреда; беспокоить кого-л. чем-л.; cин. разг. изводить, томить [impf. to torment]. Меня просто мучили тараканы. Происшествие в дороге измучило Анну Ивановну.
ПУ́ТАТЬ, несов. (сов. запу́тать и спу́тать), что. Соединять (соединить) что-л. беспорядочно, нарушая обычный порядок расположения чего-л. или принимая одно за другое; cин. перемешивать, смешивать [impf. to mix up, disorder; to entangle (wool, threads, etc.)]. Все перемешалось в Генкиной голове, он от волнения нервно перебирал, путал волосы. Инженер долго искал приказ о своем новом назначении на столе у секретаря, но не нашел, а только спутал все остальные бумаги.
СУДИ́ТЬ, несов. (сов. осуди́ть), кого-что. Проявлять (проявить) негативное отношение к кому-л., оценивать кого-л., чьил. дела, поступки, обвиняя кого-л. за что-л., отстаивая суждение, мнение о комл. и делая вывод относительно кого-л. [impf. to judge]. Вдруг Павла как током ударило, будто ктото рядом стоял и возразил: "Легко судить других". Мама даже не выслушала его оправданий, а сразу осудила его отношение к Николаю.
ТУШИ́ТЬ, несов. (сов. потуши́ть), что. Прекращать (прекратить) горение, свечение; cин. гасить, задувать; ант. зажигать [impf. to extinguish, put out, stop from burning; (of a candle) to blow out; (of gas) to turn off]. Звезды потухали и разбивались на осколки. Он потушил лампу и лег.
ШАЛИ́ТЬ, несов. Вести себя несерьезно, вольно, резко и шумно, играя, шутя, забавляясь, совершая ради забавы разные проделки; cин. разг.-сниж. баловаться, разг. дурачиться, разг. озорничать, проказничать [impf. (esp. of children) to be naughty, play tricks; * to play up]. На пляже было очень шумно: резвились ребятишки, строили песочные замки, играли в мяч, ныряли, шалили, обрызгивая загорающих мам и пап водой.