СПИН|А́, -ы́, вин. спи́ну (с предлогами за́ спину, на́ спину), мн. спи́н|ы, ж., нд., III а.
1.0. Задняя (у животных – верхняя) часть туловища от шеи до конца позвоночника. Ср. грудь.
Прямая (сутулая, сгорбленная, горбатая, широкая, узкая, сильная, мощная, слабая, толстая, загорелая, открытая, голая, женская, мужская …) спина. Спина человека (ребёнка, собаки, лошади …). Мышцы (кожа, массаж …) спины. Удар (толчок …) в спину. Боль … в спине. Упражнение … для спины. Шрам (кожа, шерсть, вырост …) на спине. Выпрямить (разогнуть, держать прямо, испачкать, чесать, натереть чем-л., поцарапать, подставить, обнажить, выгнуть …) спину. Прислониться к кому-чему-л. (прижаться к кому-чему-л., удариться …) спиной; сидеть несов. (сесть, стоять зд. несов., встать, повернуться …) спиной к кому-чему-л. Ударить кого-л. (толкнуть кого-л., попасть, ранить кого-л., дует зд. несов., безл. …) в спину. Тянет зд. несов., безл., разг. … в спине. Заложить руки (спрятать что-л. …) за́ спину. Прислониться (прижаться …) к чьей-л. спине. Лечь (повернуться, перевернуться, упасть, посадить кого-л., надеть рюкзак …) на́ спину. Лежать несов. (плавать несов., нести несов. кого-что-л., тащить несов. кого-что-л. …) на спине. Погладить кого-л. (ударить кого-л., хлопнуть сов. кого-л., мурашки бегают несов. …) по спине. Сбросить кого-что-л. (снять кого-что-л. …) со спины. Сидеть несов. (ходить несов. …) с прямой спиной. Спина болит несов. (ноет несов., чешется несов., покрыта чем-л., в укусах …). □ Пиджак морщит на спине. Он снял со спины рюкзак. У нашего кота спина чёрная, а живот и лапы белые. ● 1.1. Скелетная основа этой части туловища. Син. <позвоно́чник, хребе́т>. Перебить кому-л. спину. ● 1.2. Часть одежды, к-рая покрывает эту часть туловища. Покрой спины. Левый рукав и спина у куртки были в мелу.
Спина́ отва́ливается зд. несов., разг. – о сильной усталости, крайнем изнеможении, вызванном тяжёлой физической работой. Не разгиба́я спины́ (работать, трудиться …) – много, усердно, без отдыха. Пони́же спины́ разг. – о ягодицах, заднице. Гнуть спи́ну; гнуть спи́ну перед кем-л. – см. гнуть. Показа́ть спи́ну – см. показа́ть. Распрями́ть спи́ну – побороть в себе неуверенность. Поверну́ться спино́й к кому-чему-л. – см. поверну́ться. Спино́й чу́вствовать – см. чу́вствовать. В спи́ну кому-л. (говорить, кричать …) – в сторону того, кто удаляется. Нож (удар) в спи́ну – неожиданный предательский поступок, предательское поведение по отношению к кому-л. Пря́таться за чью-л. (чужу́ю) спи́ну; пря́таться за чьей-л. (чужо́й) спино́й – см. пря́таться. За спино́й – а) чьей-л., кого-л., у кого-л. (находиться зд. несов., остаться …) – позади. □ А куда делась тумбочка? – Обернись, она у тебя за спиной; б) чьей-л., у кого-л. – в прошлом. □ Давай встретимся месяца через три, когда все эти проблемы будут уже за спиной; в) чьей-л., кого-чего-л., у кого-чего-л. (делать что-л. …) – тайно от кого-чего-л., так, чтобы кто-л. не знал. □ Ты даже представить не можешь, какие интриги плетутся у тебя за спиной. Кры́лья вы́росли за спино́й у кого-л. – см. крыло́. Стоя́ть за спино́й чьей-л. или у кого-л. – см. стоя́ть. Из-за спины́ чьей-л., кого-л., у кого-л. – с того места, к-рое находится сразу позади кого-л. □ Не успел я договорить фразу, как из-за спины Лены появилась Лиза. На со́бственной (свое́й) спине́ (испытать, почувствовать …) – самому, лично, на своём горьком опыте. Выезжа́ть на чужо́й спине́ – см. вы́ехать. Мура́шки бе́гают по спине́ – см. бе́гать. Мура́шки по́лзают по спине́ – см. по́лзать. Со спины́ (видеть кого-л. …) – сзади. □ Пётр был в очках? – Не знаю, я видел его со спины.
|| Морф. спин-а́. Дер. уменьш.-ласк. спи́н|к(а) ж. (к знач. 1.0.), ласк. спи́н|ушк(а) ж. (к знач. 1.0.), увел. спин|и́щ(а) ж., разг. (к знач. 1.0.), сущ. спин|и́ст м., спорт. – , спи́н|к(а) (См.); прил. на|спи́н|н(ый) – , спин|н(о́й). Этим. << лат. spīna – ‘хребет, позвоночник’.
НЕ СПЕША́, нареч.
Без спешки и обычно размеренно. Син. <неторопли́во, не торопя́сь>. Ант. <торопли́во>.
Идти несов. (собираться, двигаться, подниматься [по лестнице …], одеваться, завтракать, подойти к кому-чему-л. …) не спеша. □ Он всё делает не спеша. Мальчик не спеша оделся, закрыл окно и вышел на улицу.
|| Морф. не спеш=а́. Дер. От част. не (См.) и глаг. спеши́ть (См.).
СПАС|ТИ́, спас|у́, -ёт, -у́т, прош.: м. спас, ж. спасл|а́, прич. страд. прош. спасённ|ый, кратк. ф.: м. спасён, ж. спасен|а́, сов., V а; спас|а́ть, -ю, -ет, -ют, несов., V а; перех.
1.0. Устранить возможность смерти, гибели, уничтожения, порчи, беды и т. п.; избавить от чего-л. крайне опасного, разрушительного. Син. <убере́чь>, изба́вить, сохрани́ть.
Спасти человека (ребёнка, больного, раненого, утопающего, какой-л. народ, какую-л. страну, город, урожай, жизнь кому-л., имущество, картину …). Спасти кого-что-л. от смерти (от гибели, от уничтожения, от разрушения, от вторжения, от порабощения высок., от огня, от пожара, от врагов …). Спасти кого-что-л. с риском для жизни … Кого-что-л. [не] удалось … спасти зд. сов. □ Врачам удалось спасти больного. Когда-то он спас мне жизнь. Эту картину необходимо спасти во что бы то ни стало. ● 1.1. Прийти к кому-л. на помощь в трудной, неприятной ситуации, избавив от чего-л. крайне нежелательного. С. кого-л. от позора. С. кого-л. от нищеты. С. кого-л. от уголовного преследования. Передайте вашему брату огромное спасибо, его вчерашнее выступление меня буквально спасло.
1.2. 1 и 2 л. не употр. Предохранить, защитить кого-что-л. от неприятного, мешающего. Син. защити́ть, <предохрани́ть, убере́чь>.
Спасать кого-что-л. (напр., меня, туристов, вещи …) от холода (от дождя, от ветра, от солнца, от комаров …). Хорошо (прекрасно, плохо …) спасать от кого-чего-л. Что-л. (напр., шуба, плащ, зонт, какая-л. мазь, сетка, навес …) спасает от кого-чего-л. □ От комаров здесь не спасает никакая мазь. От одиночества меня спасали там только книги.
Спасти́ положе́ние – найти или помочь найти выход из затруднительного положения. □ Он обратил всё в шутку и этим спас положение. Спаса́ть репута́цию (честь, че́стное и́мя …) – сохранять незапятнанной, чистой репутацию и т. п. Спаса́ть свою́ ду́шу рел. – в христианском вероучении: подвижничеством, постом, молитвой искупать грехи, избавляться от вечных мук в загробной жизни. Спаса́ть свою́ шку́ру разг., презр. – заботиться только о собственном спасении, совсем не думая о других.
◒ Красота́ спасёт мир – см. красота́.
|| Морф. спас-ти́. Дер. несов. спас|а́(ть) (См.), общевозвр. спасти́|сь сов. → спас|а́(ть)ся несов.; сущ. Спас м. – , спасе́ние [спас|е́ниj(е)] ср. – , спас|и́тель м. – ; прил. спас|и́тельн(ый) – ; мжд. спаси́ Бог – , спаси́ и сохрани́ Цари́ца Небе́сная – . Этим. ← др.-русск. съпасти << праслав. *pasti – ‘пасти; кормить; ухаживать’.