КЛИ́МАТ, -а, только ед., м., нд., I а.
1.0. Многолетний режим погоды, свойственный той или иной местности, и определённые погодные условия как проявление такого режима. Ср. пого́да.
Мягкий (суровый, тёплый, жаркий, холодный, влажный, сухой, континентальный, умеренный, ровный, тропический, субтропический, экваториальный, морской, пустынный, горный, [не]здоровый, [не]хороший, благодатный, вредный для кого-чего-л., полезный для кого-л., [не]благоприятный для кого-чего-л., убийственный разг., непереносимый, тяжёлый для кого-чего-л., уникальный, местный …) климат. Климат какого-л. района (пустыни, Антарктиды …). Климат где-л. (напр., в какой-л. стране, в тропиках, в каком-л. районе, на каком-л. острове …). Влияние (изменение …) климата. Влияние чего-л. … на климат. Изменить … климат; переносить как-л. (предпочитать, рекомендовать кому-л. …) какой-л. климат. Жить несов. (что-л. растёт зд. несов. как-л., что-л. не растёт зд. несов., работать несов. как-л., чувствовать себя как-л. …) в каком-л. климате. Привыкнуть (приспособиться …) к какому-л. климату. Влиять … на климат. Что-л. сказывается … на климате. Зависеть несов. … от климата. Климат где-л. меняется …; какой-л. климат вреден кому-л. (влияет на кого-что-л. как-л. ….). □ Для резко континентального климата характерны суровая зима и жаркое лето. Климат в этих местах очень хороший. Врачи посоветовали ему переменить климат. ● 1.1. перен. Сложившиеся между людьми отношения и образовавшаяся на их основе общая обстановка, к-рая определяет условия существования кого-чего-л. Син. атмосфе́ра употр. чаще, обстано́вка употр. чаще. Моральный к. Здоровый к. в коллективе. Хороший к. на работе. Политический к. изменяется к лучшему.
|| Морф. кли́мат- . Дер. сущ. климат·о·ло́г(ия) ж. – , микро|кли́мат м. – ; прил. климат|и́ческ(ий) (к знач. 1.0.). Этим. ← нем. Klimate << греч. klima, род. klimatos – ‘наклон; склон (горы); страна света (север, юг и т. п.); климатический пояс’ << klino – ‘наклоняю, склоняю’ (происходит от представления о зависимости различий климата в разных областях Земли от угла наклона солнечных лучей к земной поверхности).
КРИЧА́|ТЬ, крич|у́, -и́т, -а́т, несов., V б, перех. и неперех.
1.0. зд. неперех. Издавать крик, крики (в знач. 1.0.). Син. <ора́ть разг., неодобр.>.
Кричать от боли (от страха, от радости …). Кричать громко (пронзительно, протяжно, страшно, отчаянно, на весь дом, что есть силы разг., что есть мочи прост., во весь голос, во всё горло разг., как резаный прост., не своим голосом разг. …). □ Как только она взяла малыша на руки, он перестал кричать. Когда был забит гол, половина стадиона кричала от восторга. Если на тебя нападут, кричи как можно громче. ● 1.1. зд. неперех., 1 и 2 л. не употр. Издавать громкие, резкие звуки (о птицах, реже о других животных). На дереве глухо и протяжно кричала какая-то птица. ● 1.1.1. зд. неперех. Подражать крику какой-л. птицы, реже другого животного. К. совой. Мальчик научился к. уткой. ● 1.2. зд. неперех., 1 и 2 л. не употр. Громко и резко сигналить, гудеть (о машине, механизме и т. п.). Где-то далеко упорно кричал пароходный гудок.
2.0. зд. перех. Очень громко говорить, очень громким голосом сообщать что-л. Син. <ора́ть разг., неодобр.>.
Кричать «Браво!» («Бис!», «Ура!», «Помогите!», «Спасите!», «Караул!», «Ау!», «Апорт!», что-то …). Кричать что-л. другу (прохожему …). Кричать громко (изо всех сил, что есть силы разг., что есть мочи прост., пронзительным голосом …). Кричать кому-л., чтобы (что и т. п.) с придат. « … (прямая речь) …», – кричит кто-л. □ Не кричи так, говори тише – я же не глухой. Из-за шума и ветра я не мог разобрать, что она мне кричала. Его отец плохо слышит, поэтому она привыкла кричать. «Не забудь взять зонтик», – кричит она мне вслед. ● 2.1. разг., зд. перех. Звать кого-л. громким голосом. Петенька, крикни Лену, обед на столе. – Я уже кричал, она сказала, что идёт.
3.0. зд. неперех. Ругать кого-л. громким, злым, раздражённым голосом. Син. <ора́ть разг., неодобр.>.
Кричать на сына (на подчинённого, друг на друга, на него …). □ Нельзя кричать на ребёнка! Кто вам дал право на меня кричать, немедленно прекратите! ● 4.0. зд. неперех. Много, подробно и эмоционально обсуждать что-л. злободневное. Об этом заявлении президента вот уже неделю кричат все газеты. ● 5.0. зд. неперех., 1 и 2 л. не употр. Со всей определённостью свидетельствовать о чём-л. Всё в доме кричало о безысходности и нищете.
Кри́ком крича́ть; на́ крик крича́ть разг. – кричать очень громко, продолжительно. Хоть карау́л кричи́ разг. – об очень трудном, безвыходном положении.
◒ Крича́ли же́нщины ура́ | И в во́здух че́пчики броса́ли – см. же́нщина.
|| Морф. крич=а́-ть. Дер. однокр. кри́к|ну(ть) сов. (к знач. 1.0.–2.1.), недолг. вр. по|крича́ть сов. (к знач. 1.0.–2.1., 4.0.), значит. вр. про|крича́ть сов. (к знач. 1.0.–2.1., 4.0.), глаг. вс|крича́ть сов., книжн. – , до|крича́ть|ся сов. – , на|крича́ть сов. – , на|крича́ть|ся сов., разг. – , пере|крича́ть сов. → перекри́к|ива(ть) несов. – , рас|крича́ть|ся сов. – ; сущ. крик (См.), крик|у́н м., разг. – , крик|у́х(а) ж., разг. – , крича́ние [крич|а́ниj(е)] ср., употр. редко (к знач. 1.0.–1.1.1., 2.0.); прил. крик|ли́в(ый) – . Этим. << кри – звукоподражательное изображение крика птицы.
КЛИЕ́НТ, -а, м., од., I а.
1.0. Физическое или юридическое лицо, к-рое официально пользуется услугами кого-чего-л., делая оплачиваемый заказ на них.
Постоянный (платёжеспособный, требовательный, перспективный, потенциальный, солидный …) клиент. Клиент какого-л. учреждения (какого-л. банка, какого-л. адвоката, какого-л. агентства …). Права (обязанности, требования, платёжеспособность, рекомендации, расчётный счёт …) какого-л. клиента. Найти (оповестить о чём-л., обслуживать …) клиента. Выступать в качестве … клиента. □ В качестве клиента нашей строительной организации выступает одна известная торговая фирма, для которой мы будем строить торговый центр. Клиенты банка обращаются в банк для совершения кредитных, вкладных, расчётных, валютных и других операций. ● 1.1. Человек, к-рый приходит куда-л. в качестве покупателя, потребителя каких-л. услуг. Наша мастерская обслуживает до двухсот клиентов в день. «Вы у меня сегодня первый к.», – сказал парикмахер, усаживая меня в кресло.
Клие́нт всегда́ прав погов. – девиз сферы обслуживания, означающий, что в любых ситуациях предоставления (продажи) товаров и услуг во главу угла должны ставиться интересы не продавца, а клиента.
|| Морф. клие́нт- . Дер. женск. клие́нт|к(а) ж., собир. клиент|у́р(а) ж.; прил. клие́нт|ск(ий). Этим. << лат. cliēns, род. clientis – ‘свободный гражданин, находящийся в добровольной зависимости от патрона и пользующийся его покровительством; подопечный, протеже’.