ЕС|ТЬ1, ем, ешь, ест, ед|и́м, -я́т, повел. ешь, прич. дейст. наст. едя́щ|ий, прич. страд. не употр., деепр. не употр., несов., V б; съес|ть, съем, съешь, съест, съед|и́м, -я́т, повел. съешь, прич. страд. прош. съе́денн|ый [н], деепр. съев, сов., V б; перех. и неперех.
1.0. зд. перех. Син. ку́шать, <уплета́ть разг.> .
Есть суп (булку, мороженое …); съесть тарелку чего-л. (порцию чего-л. …). Съесть зд. сов. супа / разг. супу (мяса …). Есть что-л. без соли (без хлеба …). Есть что-л. ложкой (вилкой, палочками, руками …). Есть что-л. [прямо] из рук кого-л. (из тарелки …). Есть что-л с тарелки (с пола, с земли …) о животных. Есть что-л. где-л. (напр., в столовой, на кухне, дома …). Быстро (с аппетитом, жадно …) есть что-л. □ Съешь сначала суп, а потом будешь есть мороженое. Это блюдо надо есть холодным. ● 1.1. зд. несов. Включать что-л. в состав потребляемой пищи.. Син употребля́ть, пита́ться. Он совсем не ест мяса. Врачи советуют мне е. больше овощей и фруктов. Вам вредно е. острое. Волки траву не едят.
1.2. зд. неперех., несов. Осуществлять приём пищи, принимать пищу, питаться определённым образом, в определённом режиме и т. п. Син. ку́шать.
Есть ложкой (вилкой, палочками …). Есть прямо из рук (из тарелки …). Есть с тарелки (с пола, с земли …) о животных. Есть где-л. (напр., в столовой, в кафе, на кухне, дома …). Не есть с утра (со скольких-л. часов …). Есть сколько-л. раз в день. Не есть сколько-л. часов … Хорошо (плохо, много, мало …) есть; есть за двоих (за троих …). Отказываться (переставать, [не] хочется несов., безл. …) есть. □ Я очень хочу есть. Ребёнок плохо ест. ● 1.3. разг., зд. перех. Принимать внутрь (лекарство). Лекарства ест горстями. ● 2.0. разг., зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Ранить жалом, кусать (о насекомых). В июне здесь жить просто невозможно – комары едят нещадно. ● 2.1. зд. несов., перех., 1 и 2 л. не употр. Портить, уничтожать, грызя, съедая (о мышах, насекомых и т. п.). Жучок ест древесину. Моль съела свитер. ● 2.2. зд. перех., 1 и 2 л. не употр. Разрушать, повреждать, воздействуя химически. Ржавчина ест железо. ● 3.0. чаще несов., зд. перех., 1 и 2 л. не употр. Вызывать физическое раздражение, болезненные ощущения, боль. Син. <разъеда́ть>. Дым ест глаза. Соль ест рану. ● 4.0. перен., чаще несов., зд. перех., 1 и 2 л. не употр. Вызывать беспокойство, нравственные мучения, не давать покоя (о болезни, заботе, тоске, мыслях и т. п.). Син. <глода́ть>, грызть. Его ест тоска. ● 5.0. перен., разг. Лишать кого-л. покоя, досаждать кому-л. постоянными попрёками, придирками и т. п. Син. грызть. Свекровь у неё настоящая ведьма: с утра до вечера ест, совсем житья не даёт.
Да́ром хлеб есть зд. несов. – жить не трудясь, не зарабатывая. Есть чужо́й хлеб – жить на чужой счёт, быть на чьём-л. иждивении. Ешь – не хочу́ разг. – об изобилии пищи. Есть за о́бе щеки́ – см. щека́. Когда́ я ем, я глух и нем – см. глухой¹. Ма́ло ка́ши ел кто-л. разг. – а) кто-л. недостаточно физически силён, чтобы что-л. сделать. □ Один на один с Петькой тебе не справиться, ты мало каши ел с ним тягаться!; б) кто-л. слишком молод и неопытен и поэтому не подходит для какого-л. дела. □ Он ещё мало каши ел, чтобы цехом руководить. Кто не рабо́тает, тот не ест посл. – средства на пропитание должны добываться трудом, паразитизм и тунеядство недопустимы. Хлеб-соль ешь, а пра́вду режь посл. – надо всегда говорить правду, невзирая на то, в каких отношениях ты находишься с тем, кому должен её сказать. Пуд (мно́го) со́ли съесть [вме́сте] с кем-л. – много времени прожить, проработать и т. п. вместе с кем-л., участвуя в одном трудном деле, деля неприятности и т. п., и поэтому хорошо узнать кого-л. □ Я полностью ему верю – мы ведь в своё время много соли вместе съели. Зна́ет (чу́ет) ко́шка, чьё мя́со съе́ла – см. ко́шка. Бог не вы́даст, свинья́ не съест – см. бог. С чем э́то едя́т? разг., шутл. – что это такое? Есть зд. несов. по́едом кого-л. разг. – непрестанно бранить, изводить бесконечными попрёками, замечаниями. Есть зд. несов. глаза́ми кого-л. разг. – смотреть на кого-л., неотрывно, с жадностью или подобострастно. Боти́нки (сапоги́ …) есть про́сят – см. проси́ть. Есть не про́сит что-л. – см. проси́ть. Ешь пиро́г с гриба́ми, а (да) язы́к держи́ за зуба́ми посл. – делай, что делаешь, и помалкивай, не говори того, что другим не надо или не обязательно знать. Не за то во́лка бьют, что сер, а за то, что овцу́ съел – см. бить. Быва́ют в жи́зни огорче́нья: вме́сто хле́ба ешь пече́нье – см. быва́ть.
◒ А Ва́ська слу́шает да ест – см. слу́шать.
|| Морф. ес-ть. Дер. сов. съ|есть (См.), недо. недо|е́сть сов. → недоед|а́(ть) несов. (к знач. 1.0.), глаг. въ|е́сть|ся сов. → въед|а́(ть)ся несов. – , вы́|есть сов. → выед|а́(ть) несов. – , до|е́сть сов. → доед|а́(ть) несов. – , за|е́сть сов. → заед|а́(ть) несов. – , изъ|е́сть сов. → изъед|а́(ть) несов. – , на|е́сть|ся сов. → наед|а́(ть)ся несов. – , недо|е́сть сов. → недоед|а́(ть) несов. – , объ|е́сть сов. → объед|а́(ть) несов. – , пере|е́сть сов. → переед|а́(ть) несов. – , по|е́сть сов. → поед|а́(ть) несов. – , подъ|е́сть сов. → подъед|а́(ть) несов., разг. – , при|е́сть|ся сов. → приед|а́(ть)ся несов. – , про|е́сть сов. → проед|а́(ть) несов. – , разъ|е́сть сов. → разъед|а́(ть) несов. – ; сущ. дарм∙о∙е́д м., разг. – , ед|(а́) (См.), ед|о́к м. – , люд∙о∙е́д м. – , сердц∙е∙е́д м. – , сладк∙о∙еж|к(а) ж., разг. – , сыр∙о∙еж|к(а) ж. – ; прил. вс∙е∙я́д|н(ый) – , е́д|к(ий) (См.), плот∙о∙я́д|н(ый) – . Этим. ← праслав. *jěsti << *jědti – ‘есть’.
ДЕ́Т|И, род. дете́й, твор. детьми́, мн., од., II в.
1.0. Мальчики и/или девочки в раннем возрасте (обычно до 14–16 лет) (употр. в знач. мн. к «ребёнок» и «дитя»). Син. ребя́та, <детвора́ разг.>. Ант. <взро́слые сущ., зд. мн.>.
Малолетние (городские, деревенские, российские …) дети; малые дети / дети малые. Дети младшего (среднего, старшего) возраста. Дети до скольких-л. лет … Дети из какой-л. страны. Интересы (увлечения, возрастные особенности, группа, стайка …) детей. Одежда (мебель, товары, книги, литература, спектакль, какая-л. передача, санаторий, площадка …) для детей. Автобус … с детьми. Любить несов. … детей. Писать что-л. (издавать что-л., выпускать что-л. …) для детей. Дети играют зд. несов. (дерутся …). Дети и взрослые. См. ткж. ребёнок 1.0. □ Где Лиза? – Вон в песочнице с детьми возится. ● 1.1. О наивных, неопытных людях, а ткж. о взрослых людях, к-рые сохраняют в поведении что-то детское. В большой политике все мы ещё д. Нет, ты посмотри на своих коллег – д., да и только! Послушайте, не будьте детьми, так эти дела не делаются.
2.0. Сыновья и/или дочери по отношению к своим родителям (независимо от возраста).
Маленькие (малолетние, взрослые …) дети. Мать … скольких-л. детей. Вырастить (воспитать, поднять разг. …) [скольких-л.] детей. Завещать несов. что-л. … детям. Дети выросли (вышли в люди, заботятся зд. несов. о родителях, помогают родителям …). См. ткж. ребёнок 2.0. □ Аня мать троих детей: двух девочек – Лены и Лизы – и мальчика – Петеньки. ● 2.1. Ближайшие потомки, молодое поколение. Син. <пото́мки высок.>. Ант. отцы́, <пре́дки>. Наши д. Д. и внуки. Пусть наши д. живут лучше нас. ● 3.0. Люди, поведение и образ мыслей к-рых отражает характерные черты какого-л. времени, какой-л. среды, обстановки. Д. века. Д. природы. Д. степей.
Не дете́й крести́ть / дете́й не крести́ть кому-л. с кем-л. – см. крести́ть. Духо́вные де́ти – см. духо́вный.
◒ Отцы́ и де́ти – см. оте́ц. Де́ти – цветы́ жи́зни – дети украшают жизнь (восходит к рассказу М. Горького «Бывшие люди», 1897). Де́ти лейтена́нта Шми́дта – проходимцы, мошенники, самозванцы, к-рые выдают себя за кого-л. другого ради выгоды (восходит к роману И. Ильфа и Е. Петрова «Золотой телёнок», 1931).
|| Морф. де́т-и. Дер. ласк. де́т|к(а) ж. (к знач. 1.0., 2.0.), де́т|к(и) мн. (к знач. 1.0., 2.0.), дет|и́шк(и) мн. (к знач. 1.0., 2.0.), стил. де́т|ушк(и) мн., разг. и народнопоэт. (к знач. 1.0., 2.0.), собир. дет|вор(а́) ж. (к знач. 1.0.), сущ. дет|ёныш м. – , дет|и́н(а) м., разг. – , де́т|ищ(е) ср. – , дет·о·рожде́ние ср. – , дет·о·уби́йство ср. – , дет·о·уби́йца м. и ж. – , де́т|ств(о) (См.); прил. без|де́т|н(ый) – , де́т|ск(ий) (См.), мног·о·де́т|н(ый) – . Этим. << праслав. *dětę, мн. děti – ‘дитя’ << и.-е. корень *dhē(i)- – ‘кормить грудью’.
ВЕЗ|ТИ́1, -у́, -ёт, -у́т, прош.: м. вёз, ж. везл|а́, прич. действ. прош. вёзш|ий, прич. страд. наст. везо́м|ый употр. редко, прич. страд. прош. не употр., несов., V а; перех.
● 1.0. Тянуть или толкать какое-л. безмоторное средство передвижения или ёмкость для транспортировки грузов, заставляя их перемещаться в определённом направлении (о движении в одно время). Ср. вози́ть. В. санки. В коляску с ребёнком. В. тачку с песком. ● 1.1. перен., разг. Выполнять одному большую, трудную и т. п. работу. Весной, когда у нас в отделе все заболели, он один всю работу вёз – и ничего, справился.
2.0. Перемещать кого-что-л. в определённом направлении на каком-л. наземном транспортном средстве, а ткж. зд. 1 и 2 л. не употр. (о транспортных средствах) ехать в определённом направлении, перемещая кого-что-л. на себе. Ср. вози́ть.
Везти ребёнка (больного, артистов, пассажиров …, вещи, продукты, песок, дрова …). Везти кого-что-л. геологам (пострадавшим …). Везти что-л. для геологов (для пострадавших, для института …). Везти кого-что-л. в машине (в такси, в автобусе, в коляске, в кузове, в багажнике …). Везти кого-что-л. на машине (на велосипеде, на такси, на автобусе, на каталке, на санках, на тачке …). Везти кого-что-л. куда-л. (напр., в город, в больницу, на станцию, на дачу, за́ город, к родителям, к врачу, к морю, туда, домой …). Везти кого-что-л. откуда-л. (напр., из города, из больницы, со станции, с дачи, из загорода разг., от родителей, от врача, оттуда …). Везти кого-что-л. где-л. (напр., по [какой-л.] дороге, по улице, по какой-л. территории, через лес, через болото, какой-л. доро- гой, кратчайшим путём, лесом …). Везти кого-л. с какой-л. целью (напр., за детьми, за продуктами, на операцию, на перевязку, на продажу, купаться, работать …). Везти быстро (медленно, осторожно …). Кто-л. везёт кого-что-л.; что-л. (напр., машина, автобус, поезд …) везёт кого-что-л. □ Рабочие везут мешки с песком. Когда везёшь детей, нужно быть особенно внимательным за рулём. Я видел, как Пётр вёз тебя на своей новой «Ладе». Мальчик с трудом вёз тяжёлые санки, на которых сидела сестрёнка. Поезд вёз их на север. Огромная машина бесшумно везла нас по улицам ночного города. ● 2.1. Отправляясь в поездку, будучи в поездке на наземном, воздушном или водном транспортном средстве, иметь при себе нечто, предназначенное для вручения кому-л., или выступить в качестве сопровождающего по отношению к тому, кого надо доставить куда-л. В. документы на регистрацию. А это что у тебя? – Вот везу отцу подарок – модный галстук. Тренер везёт команду на соревнования. ● 2.1.1. Будучи в поездке на наземном, воздушном или водном транспортном средстве, иметь заданием или быть готовым сообщить кому-л. какую-л. информацию. Я везу тебе привет и поздравления от Лёньки Мухина, ты ещё помнишь его? Везу массу новостей. ● 3.0. → глаг. везти́2 (см. ||).
Везти́ [на себе́] воз разг. – выполнять какую-л. тяжёлую, трудную работу, требующую большого напряжения сил. □ Мать такой воз на себе везёт: и дом, и дача, и работа – всё на ней. Кто везёт, того́ и погоня́ют посл.
◒ Биты́й неби́того везёт – употр. в ситуации, когда более слабый, менее защищённый вынужден делать то, что по логике вещей должен делать более сильный, богатый, защищённый (из русской народной сказки о Лисе и Волке).
|| Морф. вез-ти́. Дер. недо. недо|везти́ сов. → недовоз|и́(ть) несов. (к знач. 1.0., 2.0.–2.1.1.), попутн. за|везти́ сов. → завоз|и́(ть) несов. (к знач. 1.0., 2.0., 2.1.), нач. по|везти́1 сов. (к знач. 1.0. 2.0.– 2.1.1.), прибл. под|везти́ сов. → подвоз|и́(ть) несов. (к знач. 1.0., 2.0.), внутрь в|везти́ сов. → ввоз|и́(ть) несов. (к знач. 1.0., 2.0.), наружу вы́|везти сов. → вывоз|и́(ть) несов. (к знач. 1.0., 2.0.), вниз с|везти́ сов. → своз|и́(ть) несов. (к знач. 1.0., 2.0.), вокруг об|везти́ сов. → обвоз|и́(ть) несов. (к знач. 2.0.), глаг. везти́2 (См.), воз|и́(ть) (См.), вы́|везти (См.), до|везти́ сов. → довоз|и́(ть) несов. – , за|везти́ сов. → завоз|и́(ть) несов. – , на|везти́ сов. – , от|везти́ (См.), пере|везти́ (См.), под|везти́ сов. → подвоз|и́(ть) несов. – , при|везти́ (См.), про|везти́ сов. → провоз|и́(ть) несов. – , раз|везти́ сов. → развоз|и́(ть) несов. – , у|везти́ (См.). Этим. ← праслав. *vezti << и.-е. корень *ueg’h- – ‘тянуть, двигать’.
ВЕЗ|ТИ́2, -ёт, безл., несов.; повез|ти́2, -ёт, безл., сов.
1.0. О ситуации, когда человеку сопутствует удача, когда у него всё получается, когда обстоятельства помогают ему добиться хорошего результата.
Кому-л. везёт. Кому-л. везёт в карты (в рулетку …). Кому-л. везёт в картах (в жизни, в любви, во всём …). Кому-л. везёт на хороших людей (на счастливые совпадения, на погоду …). Кому-л. везёт с учителями (с тренером, с соседями, с работой, с отпуском …). Кому-л. очень (чрезвычайно, необыкновенно, необычайно, фантастически, невероятно, сказочно, потрясающе, чертовски разг., как никогда, явно …) везёт; кому-л. сильно разг. (крупно, страшно разг., ужасно разг., неслыханно, несказанно, неожиданно …) повезло обычно сов. □ Везёт же человеку! Вчера мне весь вечер везло в карты. Надо сказать, в жизни ей везло на хороших людей. Представляешь, я вчера купил лотерейный билет и выиграл 1000 рублей. – Везёт же некоторым!
1.1. с отриц. «не». О ситуации, когда человек терпит неудачу, когда у него что-то не получается, когда обстоятельства не позволяют осуществиться его планам, сбыться надеждам.
Кому-л. катастрофически (жутко разг., чудовищно разг., упорно, фатально …) не везёт. См. ткж. везти́2 1.0. □ Не повезло мне с работой. В последнее время Петру ужасно не везёт. Похоже, сегодня не наш день: и промокли, и на электричку опоздали. – Да, не везёт так не везёт.
Везёт как уто́пленнику кому-л. разг. – о постоянных неудачах, к-рые преследуют кого-л. Везёт дурака́м; дурака́м всегда́ везёт разг. – удача часто сопутствует тем, кто менее всего её заслуживает.
|| Морф. вез-ти́. Дер. сов. по|везти́2 (См.); сущ. везе́ние [вез|е́ниj(е)] ср.; прил. вез|у́ч(ий) разг. – . От глаг. везти́1 (См.)