БУ́ЛК|А, -и, род. мн. бу́лок, ж., нд., III в.
1.0. Небольшое по размеру изделие из пшеничной муки круглой или овальной формы, часто из сдобного теста. Син. <бу́лочка>. Ср. бато́н.
Сдобная (слоёная …) булка. Булка с изюмом (с маком, с курагой, с кремом, с повидлом …). Угостить кого-л. … булкой. См. ткж. хлеб 1.0. □ Мы купили к чаю свежие пышные булки с изюмом. ● 1.1. Отдельное хлебное изделие продолговатой формы с округлыми боками. На столе кроме тарелки с супом, аккуратно порезанной булки серого хлеба и ложки ничего не было. Пойдёшь с работы, купи две булки белого и буханку бородинского хлеба.
Францу́зская бу́лка устар. – небольшой батон с продольным надрезом, городская булка. Кто-л. ду́мает, что (или для кого-л.) бу́лки на дере́вьях расту́т разг., неодобр. – кто-л. не знает и не ценит сельского труда.
|| Морф. бу́лк-а. Дер. уменьш. бу́лоч|к(а) ж. (к знач. 1.0.), сущ. бу́лоч|ник м. – ; прил. бу́лоч|н(ый), хлеб∙о∙бу́лоч|н(ый) – . Этим. ← польск. bulka << bula – ‘большой круглый хлеб’ << ит. bulla – ‘круглый хлеб’ << лат. bulla – ‘водяной пузырь; выпуклость’.
БУ́БЛИК, -а, м., нд., I в.
● Разновидность баранки, мягкое хлебобулочное изделие в форме толстого кольца большого размера, выпеченное из некрутого пшеничного заварного теста. Ср. бара́нка, су́шка. Свежие б. Чёрст- вый б. Б. с маком. Связка бубликов. Пить чай с бубликами. Ды́рка от бу́блика – см. ды́рка. || Морф. бу́блик- . Дер. ласк. бу́блич|ек ж., разг.; прил. бу́блик|ов(ый), бу́блич|н(ый). Этим. ← укр. бублик << бубьлъ – ‘пузырь’ << буба – ‘нечто круглое’.