МЕНЯ́|ТЬ, -ю, -ет, -ют, прич. страд. прош. ме́нянн|ый [н] употр. редко, несов., V а; поменя́|ть, -ю, -ет, -ют, прич. страд. прош. поме́нянный [н] разг., сов., V а; перех.
1.0. Отдавать одно и получать вместо него другое, обычно равноценное. Син. обме́нивать, <выме́нивать, сменя́ть2 разг.>.
Менять марки (диски, книги, квартиру, маши-ну, рыбок …); менять квартиру на дом (квартиру в Питере на комнату в Москве, Питер на Москву, монеты на марки, продукты на одежду, доллары на рубли, канарейку на попугая, одно на другое …). Менять кого-что-л. у одноклассников (у коллекционеров …). Менять кого-что-л. через посредника (через знакомых, через объявление в газете, через какую-л. фирму, через Интернет …). Менять кого-что-л. без посредников …; менять кого-что-л. с доплатой, без доплаты. Менять кого-что-л. где-л. (напр., в каком-л. месте, в Интернете, на базаре, здесь, там …). Менять выгодно (с выгодой, удачно, самостоятельно …). □ Меняю однокомнатную квартиру в центре города на двухкомнатную в пригороде (объявление). По субботам в клубе собираются цветоводы и меняют кактусы, фиалки, азалии, ну и много чего ещё. Деньги можно поменять в обменном пункте прямо в аэропорту. ● 2.0. Отдавать крупные деньги и получать вместо них ту же сумму мелкими деньгами. Син. разме́нивать. М. деньги. М. сто рублей десятками.
3.0. Вместо имеющегося, прежнего брать, начинать использовать что-л. другое, кого-л. другого. Син. заменя́ть, сменя́ть1, переменя́ть употр. реже.
Менять бельё (повязку, платье, обои, мебель, машину, мобильник, компьютер, причёску, очки, стиль, фамилию, название, место работы, квартиру, адрес, время чего-л., сроки чего-л., расписание [чего-л.], место чего-л. …); менять старые обои на новые (грязную скатерть на чистую, шубу на куртку, брюки на юбку, девичью фамилию на фамилию мужа, зелёный цвет на жёлтый …). Менять что-л. ребёнку (раненому, гостю, клиенту, себе …). Менять что-л. где-л. (напр., в кухне, на факультете, дома, здесь …). Менять что-л. по какой-л. причине (напр., по чьей-л. просьбе, из-за неисправности …); менять что-л. из-за того (потому …) что с придат. Быстро (медленно, срочно, полностью, незаметно …) менять что-л.; часто (редко, постоянно, регулярно, сколько-л. раз в год …) менять зд. несов. что-л. □ В пути два раза меняли колесо. Постельное бельё в гостинице меняют каждые три дня. Он принял душ и поменял рубашку. Она меняет поклонника четвёртый раз за лето. Собака поменяла уже несколько хозяев. ● 3.1. Освободив от какой-л. деятельности, выполнения каких-л. обязанностей одного, вместо него поручить осуществление этой деятельности другому. Син. сменя́ть1, замени́ть. М. адвоката. М. лечащего врача. М. заместителя. М. часового. М. караул. М. такого профессионала на новичка неразумно.
4.0. Делать иным. Син. изменя́ть1.
Менять свойства (цвет, форму, скорость, температуру, силу чего-л., сущность чего-л., систему чего-л., порядок чего-л., принципы чего-л., тактику, правила, политику, распорядок чего-л., расписание чего-л., очерёдность чего-л., программу чего-л., поведение, голос, внешность, почерк, стиль, символику, время чего-л., сроки чего-л., место чего-л., отношение к кому-чему-л. …). Менять что-л. в структуре чего-л. (в чьих-л. планах, в жизни, в работе, в книге, в отношениях с кем-чем-л., в сознании …). Менять что-л. по какой-л. причине (напр., по решению кого-чего-л., по приказу кого-чего-л., из-за каких-л. недостатков, по причине отсутствия чего-л. …); менять что-л. из-за того (потому, по причине того книжн. …) что с придат. Полностью (целиком и полностью разг., частично, немного, несколько с оттенком книжн., чуть-чуть разг., основательно, в корне, кардинально книжн., до неузнаваемости, быстро, немедленно, срочно …) менять что-л.; часто (редко, постоянно, регулярно, без конца, сколько-л. раз в год …) менять зд. несов. что-л. □ Эти детали не меняют сути дела. Машина постоянно меняла скорость, то увеличивая её, то уменьшая. Рыба камбала может менять окраску в зависимости от цвета дна.
4.1. зд. обычно несов. Переставать следовать чему-л., отказываться от чего-л. в пользу чего-л. другого. Син. изменя́ть2, <переменя́ть>.
Менять убеждения (принципы, взгляды, мнение, пристрастия, привычки, планы, решение …). Менять что-л. в зависимости от обстоятельств (в зависимости от каких-л. требований …). Менять что-л. по какой-л. причине (напр., из соображений безопасности, из-за сильного давления со стороны кого-чего-л., под влиянием друга, под давлением обстоятельств …); менять что-л. из-за того (по причине того книжн., в силу того книжн. и офиц., потому …) что с придат. Полностью (целиком и полностью разг., частично, немного, несколько книжн., в корне, кардинально книжн., немедленно, сразу …) менять что-л.; часто (редко, постоянно, неоднократно, многократно, без конца разг., сколько-л. раз в год …) менять что-л. □ Отец никогда не менял своих принципов. Боюсь, что вам срочно придётся менять кое-какие свои привычки.
Меня́ть ши́ло на мы́ло разг., часто ирон. – менять что-л. в надежде приобрести что-то лучшее и не получить желаемого, произвести невыгодный, безрезультатный обмен. □ Думал, новая работа будет лучше, а оказалось – поменял шило на мыло. Что-л. меня́ет де́ло – что-л. делает ситуацию другой, заставляет оценивать положение вещей по-новому. □ То, что она приедет завтра, дела не меняет – всё будет идти в соответствии с планом. Меня́ть как перча́тки кого-что-л. разг., неодобр. – очень часто и с лёгкостью менять. □ Свои убеждения он меняет как перчатки. Коне́й на перепра́ве не меня́ют посл. – в решающий для дела момент не следует менять его исполнителей.
|| Морф. мен=я́-ть. Дер. сов. по|меня́ть (См.), многокр. ме́н|ива(ть) несов., глаг. вы́|менять сов. → выме́н|ива(ть) несов. – , за|мен|и́(ть) (См.), из|мен|и́(ть)1 (См.), меня́ть|ся (См.), на|меня́ть сов. → наме́н|ива(ть) несов. – , об|мен|я́(ть) (См.), от|мен|и́(ть) (См.), пере|мен|и́ть (См.), под|мен|и́(ть) сов. → подмен|я́(ть) несов. – , про|меня́ть сов. → проме́н|ива(ть) несов. – , раз|меня́ть (См.), с|мен|и́(ть) (См.), с|меня́ть² сов. – ; сущ. ме́н(а) ж. (к знач. 1.0.–3.0.), меня́|л(а) м. и ж. – ; прил. меня́|ль·н(ый) – . Этим. << праслав. *měna – ‘мена, обмен’ << и.-е. корень *mei-n- – ‘менять, обменивать; меняться’.
КНЯЗЬ, кня́з|я, мн. князь|я́, род. князе́й, м., од., I д. (гр. сокр. кн.)
● 1.0. Вождь племени; в период феодализма – правитель государства или государственного образования. Славянские князья. ● 1.1. В Древней Руси: предводитель войска и правитель области. Удельный к. Суздальский к. К. Игорь Святославич. Дружинники князя. Военные походы какого-л. князя. ● 2.0. Наследственный титул потомков таких лиц или лиц, к-рые получили его в награду по указу царя (начиная с XVIII в.), а ткж. лицо, к-рое носит такой титул. К. Волконский. Титул князя. Пожаловать кого-л. князем. Благове́рный князь – князь, к-рый способствовал распространению и/или укреплению православия на Руси и причисленный за это к лику святых. □ Святой благоверный князь Александр Невский родился 30 мая 1220 года. Вели́кий князь – а) глава Древнерусского государства в период до татаро-монгольского ига; б) старший над остальными (удельными) князьями в феодальной Руси в период татаро-монгольского ига; в) глава русского государства после татаро-монгольского ига и до принятия Иваном IV Грозным титула царя, т. е. до середины XVI в.; г) титул сына, брата или внука русских царей, а ткж. лицо, к-рое носило этот титул; потомок русских царей, к к-рому этот титул перешёл по наследству; д) часть полного титула российского императора (ср. «Великий князь Финляндский»). Князь ми́ра сего́; князь тьмы – дьявол, сатана (чаще употр. в церковных и теологических книгах). Из гря́зи [да] в кня́зи – см. грязь. || Морф. князь- . Дер. ласк. кня́з|юшк(а) м., разг. (к знач. 2.0.), уничиж. княз|ёк м., разг., женск. княг|и́н(я) ж., сущ. кня́ж|еств(о) ср. – , кня́ж|ич м. – , княж|н(а́) ж. – ; прил. кня́ж|еск(ий), кня́ж|ий – ; глаг. кня́ж|и(ть) несов. – . Этим. ← праслав. *kъnędzь << *kъnęgь – ‘предводитель рода, племени; вождь военной дружины’ << др.-в.-нем. kuning – ‘глава рода’ << kuni – ‘род’.
ПОНЯ́|ТЬ, пойм|у́, -ёт, -у́т, прош.: м. по́нял, ж. поняла́, ср. по́нял|о, прич. страд. прош. по́нят|ый, кратк. ф.: м. по́нят, ж. понята́, ср. по́нят|о, сов., V а; понима́|ть, -ю, -ет, -ют, несов., V а; перех. и неперех.
1.0. зд. перех. Усвоить, сделать принадлежностью своего сознания смысл, сущность, значение и т. п. чего-л., а ткж. усвоить смысл, содержание воспринятой каким-л. образом информации (сказанного, написанного и т. п.). Син. <уясни́ть, пости́чь>, восприня́ть, ви́деть, въе́хать.
Понять слово (фразу, вопрос, задачу, задание, текст, правило, какую-л. мысль, намёк, какое-л. явление, какую-л. сцену, какую-л. картину, какую-л. книгу, чей-л. замысел, чьи-л. цели, чьи-л. мысли, чью-л. теорию, какой-л. закон, какую-л. закономерность, природу чего-л., какой-л. процесс, ход чего-л., последовательность чего-л., какую-л. проблему, строение кого-чего-л., важность чего-л., необходимость чего-л., сложность чего-л., значение чего-л., смысл чего-л., причины чего-л., сказанное, прочитанное, услышанное, увиденное, происходящее …); понять учителя (собеседника, отвечающего …); понимать [то], что (кто, как, каким образом, с какой целью, зачем, сколько …) с придат. Плохо (хорошо, ясно, не совсем, [не]правильно, [не]верно, приблизительно, [не] полностью, до конца, глубоко, поверхностно, по-разному, по-своему, одинаково, интуитивно, сразу, быстро, легко, с трудом …) понять кого-что-л.; смутно … понимать обычно несов.; совсем … не понимать кого-что-л. □ Я не понял вашу последнюю фразу, объясните, что она значит. Вы меня хорошо понимаете? Мальчик понимал, что отец только шутит. Признаться, я не сразу понял, чего он от меня хочет. Умом я понимаю его мотивы, но согласиться с ними не могу. Мы прекрасно понимаем сложность стоящей перед нами задачи. ● 1.1. зд. перех., чаще несов. Уяснить, сделать понятными для себя взгляды, поступки, характер, склад мыслей и т. п. какого-л. человека. Она совсем перестала понимать свою дочь. Мы всегда понимали друг друга. ● 2.0. зд. перех., чаще сов. Восприняв, осознав и т. п., признать, оценить по достоинству. П. чей-л. талант. Критика не сразу поняла поэму, а вот читатели приняли её на ура. Я не понимаю современной живописи. ● 3.0. зд. перех., несов. Иметь какой-л. взгляд, какую-л. точку зрения на кого-что-л., придавать чему-л. какое-л. значение. Я понимаю это событие как начало серьёзных перемен. Как п. ваше поведение? – Да так и понимайте, не хочу я больше участвовать в этом деле! ● 3.1. зд. перех., несов. Иметь в виду, вкладывать во что-л. какой-л. смысл. Син. включа́ть. Что ты понимаешь под словом «свобода»?
4.0. зд. несов. Владеть знаниями, какими-л. сведениями в какой-л. сфере, а ткж. имея некоторый запас знаний в какой-л. области, уметь применять их на практике. Син. разбира́ться, <смы́слить разг.>.
Понимать музыку (живопись, литературу, искусство, Достоевского, футуристов …). Понимать в медицине (в музыке, в литературе, в живописи, в кулинарии, в футболе, в ремонте, в торговле, в охоте, в компьютерах, в оружии, в лошадях, в собаках …). Хорошо ([не]плохо …) понимать кого-что-л. или в ком-чём-л.; тонко … понимать кого-что-л. □ Я ничего не понимаю в автомобилях. Вы что-нибудь понимаете в медицине? Я музыке не учился, так что я её совсем не понимаю.
4.1. зд. несов. Быть способным воспринимать смысл речи, текста на каком-л. языке.
Понимать русский [язык] (хинди, какую-л. речь, английский текст …). Понимать по-русски (по-английски …). Хорошо ([не]плохо, немного, чуть-чуть разг., на слух, с листа …) понимать. □ Простите, но я не понимаю по-немецки, может быть, вы знаете английский язык?
Дать поня́ть что-л. кому-чему-л. – см. дать. Не разбери́-поймёшь – см. разобра́ть. Понима́ть с полусло́ва кого-что-л. – понимать кого-что-л. с самого начала речи, без долгих объяснений, иногда по незначительному намёку. Мно́го о себе́ понима́ть прост. – быть слишком высокого мнения о себе, ставить себя выше остальных (обычно необоснованно, по мнению говорящего). Вот э́то я понима́ю […]! разг. – употр. для выражения восхищения, одобрения кого-чего-л. □ Вот это, я понимаю, настоящий дом, не то что ваша прежняя избушка! Ты ру́сский язы́к понима́ешь?; Ты что, ру́сского языка́ не понима́ешь? с оттенком груб. – употр. по отнош. к человеку, к-рый никак не реагирует на обращённую к нему просьбу, требование и т. п. (фраза передаёт возбуждённо-раздражённое состояние говорящего). □ Петя, ты что, русского языка не понимаешь, быстро домой!
◒ Ка́ждый во́ин до́лжен понима́ть свой манёвр – каждый участник какого-л. дела должен осмысленно, с пониманием, творчески выполнять свои обязанности, свою часть работы, т. е. не должен быть тупым, нерассуждающим исполнителем (афоризм великого русского полководца А. В. Суворова, 1730–1800). Сча́стье – это когда́ тебя́ понима́ют – см. сча́стье. Това́рищ не понима́ет – см. това́рищ. Умо́м Росси́ю не поня́ть – а) высок. о загадочности России, русской души, о её непостижимости рациональным путём; б) ирон. о непредсказуемости, хаотичности, спонтанности, алогичности российской жизни (начальная строка четверостишия Ф. И. Тютчева, 1866, 1868, к-рое часто цитируется полностью: «Умом Россию не понять, | Аршином общим не измерить. | У ней особенная стать, | В Россию можно только верить»).
|| Морф. поня́-ть. Дер. несов. поним|а́(ть) (См.), недо. недо|поня́ть сов. → недопоним|а́(ть) несов. (к знач. 1.0.–2.0.); сущ. поня́тие [поня́|тиj(е)] (См.); прил. поня́т|лив(ый) (См.), поня́т|н(ый) (См.). Этим. << праслав. приставка *po- + глагол *jęti (корень *jьm-) – ‘взять; схватить; овладеть’ (вставной «н» появился в слове по аналогии с приставками «сън-», «вън-» в словах «сънѧти» – снять, «вънѧти» – внять).