СЕ́Р|ЫЙ1, кратк. ф. ж. сера́, кач., IV а.
1.0. Такой, к-рый получается при смешении чёрного с белым, цвета золы, пепла.
С. цвет (фон, краска, оттенок, костюм, материал, сумка, здание, дым, тучи, небо, пятно, полоса, глаза, кошка …). Серый от пыли (от грязи …). Серый как мышь … Совсем (совершенно, почти …) серый. □ Ей очень идёт серый цвет. У мальчика большие серые глаза. ● 1.0.1. → сущ. се́рое (см. ||). ● 1.0.2. → сущ се́рый2 (см. ||). ● 1.1. Бледный с оттенком такого цвета (о лице, о человеке с таким лицом). Син. бле́дный. С. лицо. С. щёки. Мальчик сидел в углу, весь с. от только что пережитого страха. ● 2.0. Такой, к-рый бывает при пасмурной погоде, когда всё вокруг кажется окрашенным в цвет золы, пепла. Син. па́смурный. Ант. я́сный, со́лнечный. С. день. С. утро.
3.0. перен. Такой, в к-ром нет ничего свежего, яркого, обращающего на себя внимание, вызывающего интерес. Син. бле́дный. Ант. я́ркий, +живо́й.
С. жизнь ж. (существование, будни мн., книга, роман, стихи, язык, фильм …). □ Невыносимо медленно тянулись серые будни. ● 4.0. перен., разг., неодобр. О недостаточно развитом, малообразованном человеке, а ткж. о ничем не выделяющемся, бесталанном, неинтересном человеке. Син. тёмный, <зауря́дный>. Ант развито́й; я́ркий. С. личность. Мне он показался очень серым человеком, с ним даже говорить не о чем. ● 4.1. разг., шутл. О том, кто не знает чего-то такого, что известно всем или многим. Син. тёмный. Как, ты не слышал об этом? Господи, до чего ж ты с.!
Се́рое вещество́ [головно́го мо́зга] – см. вещество́. Нам не стра́шен се́рый волк – см. волк. Не за то во́лка бьют, что сер, а за то, что овцу́ съел – см. бить. Се́рый кардина́л – о человеке в окружении властителя, начальника, оказывающем большое влияние на ход событий, но предпочитающем оставаться в тени. Но́чью все ко́шки се́ры – см. ко́шка.
◒ Се́рый волк – см. волк.
|| Морф. се́р-ый. Дер. ласк. се́р|еньк(ий) (к знач. 1.0.), уничиж. се́р|еньк(ий) (к знач. 1.0., 2.0., 3.0.), ослабл. сер|ова́т(ый) (к знач. 1.0., 2.0.–4.0.), интенс. се́рый-се́рый разг. (к знач. 3.0., 4.0.), прил. се́ро-бу́ро-мали́новый шутл. – ; сущ. се́р(ое) ср. – , се́р|ость ж., се́р(ый)2 м. – , сер|я́тин(а) ж., презр. – ; нареч. се́р|о (к знач. 3.0., 4.0.); сост. се́р|о – ; глаг. сер|е́(ть) несов. → по|сере́ть сов. – ; форм. серо… (напр., сероглазый …), серо-… (напр., серо-жёлтый …) – , …-осерый (напр., светло-серый …) – . Этим. ← праслав. *sěrъ – ‘серый’ << корень *sě- / *si- ‘светлый’ – тот же, что и в словах *sedъ – ‘седой’, *sinjь – ‘синий’ и *sijati – ‘сиять’.
ЖА́РКО1, сравн. I жа́рче, нареч.
● 1.0. Испуская жар, очень сильное тепло, нагревая что-л. до очень высокой температуры. Ж. печёт солнце. В печи ж. горит огонь. ● 1.0.1. До очень высокой температуры, жа́ра. Ант. <нежа́рко>. Ж. натопить печь. ● 1.1. перен. Испуская блеск, сияние, сверкание. Син. <я́рко>. Ж. сияют на солнце трубы оркестра. Ж. горят бриллианты. ● 2.0. перен. С большой душевной страстью, пылкостью и т. п. Син. <стра́стно, пы́лко, горячо́>. Ж. любить кого-л. Ж. целовать кого-л. ● 2.1. С воодушевлением, увлечением, горячностью. Син. <горячо́>. Ж. спорить. ● 3.0. → сост. жа́рко2 (см. ||). || Морф. жа́р=к=о. Дер. противоп. не|жа́рко1 (к знач. 1.0.1.); сост. жа́рко2 (См.). От прил. жа́ркий (См.).
ЖА́РКО2, сравн. I жа́рче, сост.
1.0. О чрезмерно высокой температуре воздуха, жаре. Ант. прохла́дно2, хо́лодно2.
Жарко где-л. (напр., в комнате, в доме, в пустыне, в Африке, на улице, на пляже, на юге, на Кубе, у нас, здесь …). Жарко когда-л. (напр., сегодня, летом, в какое-л. время, после полудня …). Очень (слишком, чересчур, нестерпимо, невыносимо, немного …) жарко. □ Нынешней весной было жарко, совсем как летом. Не стоит ехать туда отдыхать в июле, в это время там слишком жарко. Откройте окно, в классе невыносимо жарко.
2.0. Об испытываемом кем-л. дискомфорте из-за ощущения жары, чрезмерно высокой температуры воздуха. Ант. прохла́дно2, хо́лодно2.
Жарко ребёнку (мне, всем …). [Кому-л.] жарко идти зд. несов. (работать несов., сидеть несов. где-л. …). Кому-л. жарко в шубе (в свитере, в платке, в зимних ботинках …). Кому-л. жарко где-л. (напр., в комнате, на верхней полке, около батареи, под одеялом, здесь …). [Кому-л.] очень (чересчур, слишком, страшно разг., ужасно разг., невыносимо, нестерпимо …) жарко. □ От одной мысли, что я забыла выключить утюг, мне стало жарко. Тебе не жарко в шапке? Я бы тебя навестила, да больно жарко тащиться к тебе через весь город. Мне в этой комнате всегда жарко, даже не знаю, почему. ● 3.0. О высокой интенсивности, большом напряжении какого-л. действия, какого-л. события; о высокой степени нагрузки, тяжести, затрачиваемых усилий в осуществлении какого-л. действия, в протекании какого-л. события. Да, на стадионе сегодня было ж., и футбол получился что надо! Его не так просто отговорить от этой затеи, так что тебе придётся ж.
Не́бу жа́рко ста́нет (бу́дет) – о предельно высокой степени интенсивности, напряжённости, энергичности какого-л. действия, события, чьей-л. деятельности и т. п. Ни жа́рко ни хо́лодно – совершенно безразлично (употр. для указания на то, что какое-л. событие никак не касается кого-л. или не влияет на ситуацию в целом).
|| Морф. жа́р=к=о. Дер. ослабл. жарк|ова́т|о, сост. не|жа́рко2 – . От нареч. жа́рко1 (См.).