ОЖИВЛЯ́ТЬ, несов. (сов. оживи́ть), кого. Приводить (привести) умершего в состояние жизни; cин. воскресить; ант. умерщвлять [impf. to revive, bring back into existence; (in religion and mythology) to raise from the dead; to resuscitate, bring (a person or animal that is almost dead) back to life; to revivify, give new life and health (to)]. Врачи-реаниматологи могут оживлять людей, переживших клиническую смерть, но и современная медицина не может оживить умершего.
ОЖИВЛЯ́ТЬ, несов. (сов. оживи́ть), кого. Приводить (привести) кого-л. в бодрое состояние, восстановив физические и душевные силы; cин. воскресить; ант. подавлять [impf. to enliven, make more active, cheerful, or interesting; to refresh, bring back strength and freshness (to)]. Чистая прохладная вода речки смывала с путников усталость, оживляла их. Нашатырный спирт быстро оживил упавшую в обморок женщину. Влажная прохладца метро оживила разморенных жарой людей.
УДИВЛЯ́ТЬ, несов. (сов. удиви́ть), кого чем. Вызывать (вызвать) в комл. состояние изумления, недоумения от чего-л. неожиданного, странного или непонятного; cин. разг. дивить, изумлять [impf. to astonish, surprise, amaze, wonder, make wonder]. Юлька преображалась, когда говорила о своем журнале, и Игоря это удивляло и трогало. Современного читателя трудно удивить вымышленными историями.
ВИЛЯ́ТЬ, несов., без доп. Перен. Разг. Вести себя неискренне, хитро, коварно, уклоняясь от прямого ответа, обманывая, притворяясь, подобно тому, как двигаются по извилистой линии; cин. разг. крутить, лукавить, плутовать, хитрить [impf. fig., coll. to prevaricate, evade, shirk, avoid (esp. a duty or responsibility)]. Следователь допрашивал задержанного обо всех обстоятельствах той злополучной ночи, но так и не добился ничего вразумительного, потому что предполагаемый преступник вилял, говорил много лишнего, не давал прямых ответов на вопросы.
ВИЛЯ́ТЬ, несов., чем. Двигать из стороны в сторону какой-л. частью тела — хвостом, задом, бедрами и т.п. (о живых существах) [impf. to wag (tail); to swing, reel, set one’s thighs, hip, etc. in a circular motions]. Болонка виляла хвостом и решала вопрос, где лучше: у незнакомца или у хозяина? Официантка как бы играла две роли сразу: то надувала губки, записывая заказ в блокнот, то расхлябанно виляла бедрами, направляясь к стойке бара.
Оживлять, живить, возрождать, восстановлять, возобновлять, воскрешать, животворить, бодрить, возвращать жизнь; реставрировать.
Удивлять, дивить, изумлять, поражать, приводить (повергать) в удивление, изумление; озадачить, огорошить, ошарашить, ошеломить. Это известие его как громом поразило. Жаль, что самовар серебряный не догадались подать — это бы еще больше в нос бросилось. Салт.
Вилять, вертеть (вилять) хвостом, вывертываться, изворачиваться, увертываться, лавировать, уклоняться, хитрить. Не вертись, а говори правду. Ср. Хитрить.