ПРО ЗАПА́С, нареч., разг.
● Так, чтобы, если понадобится, иметь в своём распоряжении, на случай нужды. Отложить что-л. про запас. Хранить что-л. про запас. Держать что-л. про запас. Накупить чего-л. про запас. Я возьму про запас ещё пару тетрадей, вдруг мне одной не хватит. || Морф. про запа́с. Дер. От предл. про (См.) и сущ. запа́с (См.).
СУ́ДЯ ПО, предл. с дат.
● 1.0. Употр. при указании на предмет, явление, человека, характер, состояние, вид к-рых позволяет сделать какое-л. заключение. Судя по его беззаботному виду, он ещё ничего не знает о случившемся. Судя по Мухину, дела у них идут неплохо. ● 2.0. Употр. при указании на обстоятельства, учёт к-рых определяет или должен определять характер чьих-л. действий, поступков. Син. смотря́ по употр. чаще, +в зави́симости от, <примени́тельно к книжн.>. Действуй судя по ситуации. || Морф. су́д=я по. Дер. вв. сл. су́дя по всему́ (См.). От глаг. суди́ть1 (См.) и предл. по (См.).
ПОД У́ТРО, нареч.
Перед наступлением утра, перед рассветом.
Лечь спать (уснуть сов., заснуть, задремать, вернуться сов., возвратиться, разойтись, что-л. произошло …) под утро. □ Под утро, когда я крепко спал, вдруг раздался звонок в дверь. Пётр пришёл домой только под утро. Под утро пошёл дождь.
|| Морф. под у́тр=о. Дер. От предл. под (См.) и сущ. у́тро (См.).
ПО ПЛЕЧУ́, нареч., в знач. сказ.
О соответствии какого-л. дела (обычно трудного) возможностям или способностям, знаниям и т. п. кого-л., а ткж. о выполнимости какого-л. дела, действия вследствие наличия у кого-л. достаточных сил. Син. по си́лам употр. реже, под си́лу употр. чаще. Ант. <не по плечу́, не по си́лам, не под си́лу>.
По плечу [даже] ребёнку … См. ткж. по си́лам. □ Ему любое дело по плечу. Только двум спортсменам оказалось по плечу бороться за первое место.
|| Морф. по плеч=у́. Дер. нареч. не по плечу́ – . От предл. по (См.) и сущ. плечо́ (См.).
ПО ПО́ВОДУ, предл. с род.
● 1.0. Употр. при указании на человека, предмет, явление, к к-рым относится что-л., к-рые выступают в качестве объекта какого-л. действия, процесса. Син. относи́тельно2, насчёт, вокру́г2 употр. реже, о. Высказаться по поводу доклада. Разговор по поводу новой книги. ● 2.0. Употр. при указании на явление, к-рое выступает в качестве непосредственной причины какого-л. действия, события. Син. по слу́чаю2, в связи́ с употр. чаще. Беспокоиться по поводу опоздания. Торжества по поводу 500-летия города пройдут в июне. || Морф. по по́вод=у. Дер. сз. по поводу того́ что – . От предл. по (См.) и сущ. по́вод (См.).
ПО ПРА́ВУ2, предл. с род.
● 1.0. Употр. при указании на положение, статус человека, к-рые позволяют ему действовать, поступать определённым образом. Всеми работами по праву старшего по званию руководил Иванов. Когда гости разделись, Пётр по праву хозяина пригласил всех в гостиную. ● 1.0.1. Употр. при указании на явление, обстоятельство, к-рые обусловливают, оправдывают что-л. Все эти привилегии достались мне без всякого усилия с моей стороны, просто так, что называется, по праву рождения. Фирма перешла к нему по праву законного наследования. Позвольте мне по праву нашей дружбы предостеречь тебя от этого неверного шага. || Морф. по пра́в=у. Дер. От нареч. по пра́ву1 (См.).
ПО ПРИМЕ́РУ, предл. с род.
Употр. при указании на человека, организацию, явление, к-рые выступают в качестве образца для подражания при совершении какого-л. действия.
Сделать что-л. (устроить что-л., действовать, ввести что-л., отменить что-л., отказаться от чего-л. …) по примеру брата (друга, коллеги, капитана, командира, руководства, какого-л. института, какой-л. команды, Белоруссии …). □ В прошлом году Лиза по примеру сестры записалась в секцию фигурного катания. Олимпиаду по русскому языку по примеру прошлых лет решили провести в мае.
|| Морф. по приме́р=у. Дер. От предл. по (См.) и сущ. приме́р (См.).
ПО СИ́ЛАМ, нареч., в знач. сказ.
О соответствии чего-л. возможностям или способностям, знаниям и т. п., а ткж. о выполнимости какого-л. дела, действия вследствие наличия у кого-л. достаточных сил. Син. по плечу́ употр. чаще, под си́лу употр. реже. Ант. <не по си́лам, не по плечу́, не под си́лу>.
По силам [даже] ребёнку ([даже] старику, [только] специалистам, любому, каждому …). Уже (ещё, вполне …) по силам. Что-л. (напр., какое-л. дело, какая-л. проблема, домашняя уборка, самостоятельные занятия, какие-л. нагрузки …, сделать что-л., выиграть у кого-чего-л., написать что-л. …) по силам кому-л. Быть несов. (оказаться …) по силам кому-л. □ Эта работа мне вполне по силам. А по силам ли ему одному написать такую статью?
|| Морф. по си́л=ам. Дер. нареч. не по си́лам – . От предл. по (См.) и сущ. си́ла1 (См.).
ПО СЛОВА́М, форм.
В сочетании с последующим существительным в родительном падеже образует вводное словосочетание, указывающее на источник сообщаемой информации.
□ По словам представителя администрации города, строительство дворца спорта будет завершено в начале следующего года. В институте, по словам ректора, учатся молодые люди двадцати трёх национальностей. На последнем этаже, по словам консьержки, сейчас никто не живёт. Пётр Иванович сейчас в больнице и, по словам его дочери, выпишется ещё не скоро.
|| Морф. по слов=а́м. Дер. От предл. по (См.) и сущ. сло́во (См.).
ПО СЛУ́ХАМ, вв. сл., разг.
● Употр. для указания на то, что сообщаемые сведения основываются на слухах, т. е. на ничем не подтверждённой передаваемой от одного человека другому устной информации. Син. говоря́т употр. чаще. Пётр Иванович, по слухам, был первым мужем Марии Степановны. Этот рынок, по слухам, не сегодня-завтра закроют. По слухам, в ноябре туалетная бумага подорожает в два раза. || Морф. по слу́х=ам. Дер. От предл. по (См.) и сущ. слух (См.).