ТОНУ́ТЬ, несов. (сов. утону́ть и потону́ть). Двигаясь сверху вниз в водной среде, погружаться (погрузиться) в нее при неспособности удержаться на поверхности, идти ко дну; ант. всплывать [impf. to sink (in), go down; to drown, die by being under water and unable to breathe]. Если буксир тонул, то ракетами давали условный сигнал. Брошенный мальчиком камень, булькнув, утонул в реке. На дне бухты покоились корабли, которые потонули во время войны.
СТОНА́ТЬ, несов. Издавать при боли или в состоянии сильного горя протяжный, жалобный, заунывный звук (стон), обычно плача при этом (о человеке) [impf. (of a person) to moan, groan, make a groan; to sigh]. Боксер, которому сломали ключицу, стонал, лежа на высокой кровати.
СТОНА́ТЬ, несов., 1 и 2 л. не употр. Издавать заунывный, протяжный крик, гул, воспринимаемый человеком как жалобный, тоскливый, скорбный (о животных, ветре, метели и т.п.); cин. выть [impf. (fig., rather lit.) to groan, creak, screech, grind, crunch, make a crushing sound; (of wind, etc.) to moan, howl (with)]. Весь день на острове бушевала гроза, стонал ветер, сверкали страшные молнии.
ТО́ПАТЬ, несов. (сов. то́пнуть), чем. Ударять (ударить), стучать (стукнуть), бить многократно ногой, ногами об пол, землю, по какой-л. твердой поверхности, производя короткие, отрывистые звуки [impf. to stamp (one’s feet)]. Светлана топала ногами, стряхивая с ботинок снег. Тихон Ильич топнул озябшими ногами по крыльцу.
ТОЩА́ТЬ, несов. (сов. отоща́ть). Разг. Становиться (стать) очень худым (тощим), исхудалым, сухим, теряя в весе [impf. coll. to become thin; to become gaunt, underweight, emaciated, (extremely) thin (esp. from hunger or illness); to become skinny, very thin (esp. in a way that is unattractive)]. От шейпинга, диеты и моционов Анна Викторовна действительно тощала, и это шло на пользу ее шаткому здоровью. Без пищи и воды заложники террористов отощали, болели даже цингой.
ТО́ПАТЬ, несов. Двигаясь в определенном направлении, идти, бежать, громко стуча ногами, издавая шум [impf. to stamp, stomp, step with force, walk with a hevy step; to tramp]. Первого сентября маленькие дети с букетами цветов радостно топали в школу.
ТЯНУ́ТЬ и ПОТЯ́ГИВАТЬ, несов. (сов. потяну́ть), что. Вдыхать что-л. глубоко, медленно, с наслаждением вбирая, всасывая в легкие через рот [impf. to inhale, breathe (in); to inhale, draw (in), take a whiff, take a drag, take (sigarette smoke) into the lungs]. Он стоял у дома, смотрел куда-то вдаль и тянул свою трубку. Егорка с удовольствием потянул в себя струю свежего утреннего воздуха.
ТЯНУ́ТЬ, несов. (сов. протяну́ть), что. Изменяя обычное положение рук, шеи и т.п., вытягивать (вытянуть), протягивать (протянуть) их в каком-л. направлении [impf. to stretch (out), straighten the limbs or body to full length]. Большеголовый карапуз тянул к веселому дедушке растопыренные пальцы. Она протянула ему свою изящную руку для поцелуя.
ТЯНУ́ТЬ, несов., кого. Перемещать или заставлять кого-л. перемещаться, увлекая за собой за руки, за поводок и т.п.; cин. волочить, тащить [impf. to drag, draw, tug, haul, pull (something heavy) along with great effort]. Бабка тянула за веревку упиравшуюся козу.
СТРОГА́ТЬ, несов. (сов. вы́строгать), что. Изготавливать (изготовить) что-л., делая поверхность гладкой, снимая тонкие слои дерева, металла каким-л. инструментом (рубанком, ножом и др. режущими инструментами), придавая изделию нужную, желаемую форму [impf. to plane (wood)]. Он любил строгать новые доски: дерево становилось теплым, мягким, а запах древесины разливался по всему двору. Первой вещью, которую он выстрогал самостоятельно, был маленький деревянный пистолет.