ИЗДАВА́ТЬ, несов. (сов. изда́ть), что. В сочет. со сл., обозначающими различные звуки, шумы. Испускать (испустить), распространять (распространить) характерные звуки, шумы, крики (о живых существах); производить звуки, сталкиваясь, ударяясь обо что-л. или в результате трения (о неодушевленных предметах); ант. молчать [impf. (of a sound, noise, etc.) to emit, produce, make; * to let out]. Лось остановился, посмотрел на меня и издал дикий рев, потрясший окрестные скалы. Колокольчик над нашей дверью издавал мелодичный звон, и отец бежал открывать дверь гостям.
ИЗДАВА́ТЬ, несов. (сов. изда́ть), что. Источать (источить), производить (произвести) (звук, запах) [impf. (of sound or smell) to emit; to exhale; to discharge, produce; * to give off something]. Лесной багульник издает сильный, дурманящий запах. Испугавшись, мальчик издал сильный крик.
ЗАБИВА́ТЬ, несов. (сов. заби́ть), кого чем. Умерщвлять (умертвить) кого-л., нанося многочисленные удары по телу, побои; cин. убивать [impf. to beat up, hurt someone to death by hitting them hard; * to knock somebody off, knock out, knock to death; * to lay somebody out; * to lay somebody low]. Неверную жену по мусульманскому обычаю забивали камнями. Гонцов, попавших в плен, забили плетьми.
ЗАБИВА́ТЬ, несов. (сов. заби́ть), что во что. Помещать (поместить) что-л. внутрь чего-л. ударами, резкими толчками, заставляя перемещаться; cин. вбивать; разг. вгонять, вколачивать [impf. to strike in; to score a goal, kick the ball into the goal]. В ожидании поезда мальчишки забавлялись тем, что забивали валявшиеся кругом консервные банки в ржавое ведро. Ловко обойдя защитника, нападающий забил шайбу в ворота.
ЗАЛИВА́ТЬ, несов. (сов. зали́ть), что чем. Покрывать (покрыть) что-л. чем-л. жидким ненамеренно, непроизвольно, случайно; cин. забрызгивать, закапывать, пачкать [impf. to pour (on, over); to spill (on)]. Бабушка была старая, руки у нее дрожали, и она часто заливала скатерть супом или соусом. Кровь залила лицо бойца, лежащего на носилках с закрытыми глазами.
ЗАЛИВА́ТЬ, несов. (сов. зали́ть), что чем. Покрывать (покрыть) что-л. чем-л. жидким, способным затвердеть [impf. to glue, cover with glue (or other sticky substance)]. Пересыпав картечь картофельной мукой, дед заливает верхние пыжи воском, чтобы не отошли. Отец приказал конек дома прикрыть и залить раствором.
ЗАПА́ИВАТЬ, несов. (сов. запая́ть), что. Помещать (поместить) особый расплавленный металлический сплав с помощью специального прибора (паяльника) в небольшое отверстие, щель и т.п. с целью их устранения, для починки, ремонта предмета [impf. to solder]. Мальчик с удовольствием учился ремеслу лудильщика: запаивать кастрюли, чайники и прочую начавшую протекать утварь — верный кусок хлеба. Отец запаял прохудившееся ведро.
ЗАРЫВА́ТЬ, несов. (сов. зары́ть), кого-что во что. Помещать (поместить) кого-, что-л. в вырытое углубление, забросав сверху чем-л. сыпучим; cин. закапывать; ант. вырывать [impf. to dig (in); to bury]. Девочки торопливо зарывали в ямы мешки с удобрением. Павка зарыл наган в стог сена. Умерших зарыли на краю кладбища.
ИЗДАВА́ТЬ, несов. (сов. изда́ть), что. Распространять (распространить), обнародовать и ввести в действие указ, закон, распоряжение и т.п. в устной или письменной форме, сделав обязательным для исполнения [impf. to issue (an edict); to promulgate, enact (a law)]. Почти каждый день власти издают новые указы и постановления, часто противоречащие друг другу, и никто не торопится их выполнять. Мэр города в связи с беспорядками издал указ о введении комендантского часа.
РА́ДОВАТЬ, несов. (сов. обра́довать и пора́довать), кого. Вызывать (вызвать) у кого-л. ощущение большого душевного удовлетворения, удовольствия, счастья; cин. веселить; ант. печалить, удручать [impf. to make happy; to gladden]. Даже успех не радовал его, а наводил уныние. Сообщение мужа о скором отъезде обрадовало Вику.