ОБДАВА́ТЬ, несов. (сов. обда́ть), что чем. Обливать (облить) сразу со всех сторон; cин. окатывать [impf. to pour (a liquid) over; to splash (with), throw or scatter (a liquid) against something; to scald, pour boiling water over]. Темные волны с белыми гребнями пены, накатываясь на борт, обдавали брызгами всю палубу. Потом бабушка обдала кадку изнутри кипятком, ледяной водой, кипятком и опять ледяной водой.
ВЫДАВА́ТЬ, несов. (сов. вы́дать), что кому. Давать (дать) что-л., отпустив из места хранения, запаса и т.п.; снабжать (снабдить) кого-л. чем-л. в соответствии с установленным порядком, положением и т.п.; предоставлять (предоставить) что-л. кому-л.; ант. забирать [impf. to give (out), issue (with), provide something for each of several people; to dish (out), hand (out), pass (out); to grant, give something being asked by someone for it]. Жилуправление строительства вообще не имело права выдавать документы на имя человека, который уволился из этого ведомства. Накладные и платежные ведомости ему выдали в фирме с загадочным названием "Торгсин".
ЗАБИВА́ТЬ, несов. (сов. заби́ть), кого-что. Умерщвлять (умертвить) каких-л. животных на бойне, охоте; cин. зарезать, убивать [impf. (of cattle) to slaughter, butcher, kill an animal for food; (of a pig) to stick]. Мужчины пообедали и вышли во двор забивать быка. Петр забил свинью — у дочери завтра свадьба.
ЗАДАВА́ТЬСЯ, несов. (сов. зада́ться). В сочет. со сл. "целью" и инф. Стремиться назначить, поставить себе какую-л. задачу, цель для достижения и разрешения чего-л. [impf. (in fixed phrases) to aim (at, for), intend (to), direct one’s efforts (towards doing something); * to set one’s mind on doing something]. Стрелковый взвод задавался целью преодолеть этот водный рубеж к вечеру. Сестра задалась целью поступить в театральный институт.
ЗАДИРА́ТЬ, несов. (сов. задра́ть), что. Перемещать (переместить) находящуюся на человеке одежду или ее часть (рукав, платье, рубашку и т.п.) вверх, иногда подворачивая ее края; cин. поднимать [impf. coll. to lift (up), pull (up); to crane (out, over, forward)]. Переходя через ручей, мама всякий раз задирала платье. Мальчик задрал рубашку и с гордостью показал друзьям шрам от операции.
ЗАПА́ИВАТЬ, несов. (сов. запая́ть), что. Восстанавливать (восстановить) прежнюю форму чего-л., соединяя сломанные металлические части при помощи расплавленного металла, используя специальный инструмент — паяльник; ант. распаивать [impf. to solder]. После долгой и верной службы наш походный котелок прогорел, и его пришлось запаивать. Работая в антикварной лавке, он иногда так искусно умел запаять старинные сломанные украшения из металла, что они выглядели как новые.
ЗАПАСА́ТЬ, несов. (сов. запасти́), что, чего. Приготавливать (приготовить) что-л. впрок, заранее, заблаговременно; cин. заготавливать [impf. to store (up), stock (up, with), make and keep a supply of something for future use]. На зиму охотники запасали шинели, теплые куртки, фуфайки, шаровары, сшитые из верблюжьего сукна. Мы знали, сколько нам понадобится хлеба, поэтому запасали его в нужном количестве.
ЗАРАЖА́ТЬ, несов. (сов. зарази́ть), кого-что чем. Перен. Убеждать (убедить) кого-л., заставляя других подражать себе в чем-л., внушая кому-л. свое чувство, склонность к чему-л., словно страдая какой-л. болезнью, передавать ее другим людям [impf. fig. to infect (with), inspire (to), encourage (in someone) the desire and ability to take effective action, fill someone with eagerness, confidence]. Кладоискательство хуже любой болезни заражало мальчишек, и в поисках клада они перерыли чуть ли не весь пустырь. Андрей заразил весельем скучающую компанию.
ЗАСТАВА́ТЬ, несов. (сов. заста́ть), кого. Воспринимать (воспринять) кого-, что-л. зрением, успевая увидеть, найти, обнаружить где-л.; cин. застигать, разг. захватывать [impf. to find somebody at home]. Утром я почти всегда заставал мать дома. До перемытых приисков было верст сто с небольшим, и там Брагин наконец застал Лапшина.
ЗАСТАВА́ТЬ, несов. (сов. заста́ть), что. Находить (найти) что-л. в каком-л. месте, положении; син. застигать [impf. to catch unawares, take unawares, find or meet, esp. without search; to surprise, take by surprise; * to turn somebody or something up]. Ночь часто заставала их в пути — палатки пригодились. Война застала этих несчастных людей врасплох.