СВОДИ́ТЬ, сов., кого. Переместить кого-л. с места на место, куда-л., сопровождая, ведя, и привести обратно; cин. свести [pf. to conduct (to), guide (to), lead (to), go (with), take somebody to a place and bring them back]. Петр сводил лошадей на водопой и через час вернулся домой.
СХОДИ́ТЬ, несов. (сов. сойти́). Удаляться (удалиться) откуда-л., двигаясь сверху вниз; cин. спускаться; ант. подниматься [impf. to descend, go (down), come (down), come from a higher to a lower level; to go downstairs]. По вечерам в одно и то же время неизвестный темный человек сходил вниз из верхнего помещения башни. Жених и невеста под звуки торжественной музыки сошли по ступенькам дворца бракосочетаний.
ВЗВО́ДИТЬ, несов. (сов. взвести́), что. Перемещать (переместить) глаза, взор, брови и т.п. вверх, поднимая их выше обычного положения; cин. возводить, поднимать [impf. (of one’s eyes or eyebrows) to raise; (of one’s arms) to lift (up)]. Отец лишь удивленно взводил на собеседника взор, если ему приходилось выслушивать какие-либо возражения. Он не ответил на мой вопрос, лишь удивленно взвел брови.
ВНОСИ́ТЬ, несов. (сов. внести́), кого-что. Помещать (поместить) кого-, что-л., находящееся в руках, куда-л., во что-л. в результате перемещения; ант. выносить [impf. to bring in, carry in]. Как только самовар вносили в комнату, в ней сразу становилось уютнее. Хозяйка внесла на подносе кувшин с водой и кружки.
ВОРОЖИ́ТЬ, несов. Узнавать судьбу, будущее или прошлое в результате гадания, раскладывая гадальные карты, бобы и т.п., совершая определенные мистические действия; cин. гадать [impf. to practise sorcery; * to tell for-tunes, claim to tell people about their futures (by examining their hands, studying a pack of cards, a glass ball, etc.)]. Ворожить меня учила соседка, старая умная цыганка.
ВЫВОДИ́ТЬ, несов. (сов. вы́вести), кого-что. Перемещать (переместить) кого-, что-л. откуда-л., ведя при совместном движении за пределы чего-л.; удалять (удалить) откуда-л. при совместном движении; ант. вводить [impf. to take out, lead out, bring out, move out; mil. to withdraw (troops)]. Устюша была так мала, что старик должен был подходить к ней и выводить ее за руку. Наутро верховые туркмены вывели пленников из гор Копет-Дага.
ВЫВОДИ́ТЬ, несов. (сов. вы́вести), что. Писать (написать) слова, буквы, цифры и т. д., старательно их вырисовывая, изображая, прикладывая усилия; cин. выписывать [impf. (in this sense) to write carefully; to draw carefully]. Прежде чем вышивать, Танюша тщательно выводила узор сначала на бумаге, а уж потом переносила его на ткань. У маленького Коленьки никогда не хватало терпения вывести одну букву за другой.
ВЫВОДИ́ТЬ, несов. (сов. вы́вести), что. Удалять (удалить) грязь (обычно пятно) с какой-л. поверхности при помощи каких-л. специальных составов, химических веществ [impf. (in this sense) to remove (stains)]. Сколько Юра ни выводил эти жирные пятна, новая импортная рубашка была безнадежно испорчена. Моя знакомая работает в химической лаборатории и в два счета может вывести с одежды самые безнадежные пятна.
ГРО́БИТЬ, несов. (сов. угро́бить), кого-что. Разг.-сниж. Подвергать (подвергнуть) кого-, что-л. (обычно здоровье, человеческий организм и т.п.) воздействию неблагоприятных обстоятельств, условий жизни и т.п., лишая жизненных сил, изнуряя непосильной работой [impf. to destroy; to ruin (esp. of one’s health, life, etc.)]. Люди гробят себе здоровье, работая на вредном производстве. Именно в то время председатель и угробил себя постоянными заботами и поездками.
ГРОЗИ́ТЬ, несов. (сов. погрози́ть), кому чем и с инф. Проявлять (проявить) негативное, жестокое отношение к кому-л., обещая словами или запугивающими жестами, всем своим поведением причинить вред, зло кому-л.; син. разг.сниж. грозиться, угрожать [impf. to threaten, make a threatening gestures]. Сначала он все грозил бросить Егора в воду, но постепенно успокоился, хотя злобу свою все же затаил. Тихонов обернулся и погрозил ему своим большим кулаком.