С ДРУГО́Й СТОРОНЫ́, вв. сл.
1.0. См. с одно́й стороны́…, с друго́й стороны́. ● 1.1. Употр. для приведения точки зрения, факта, обстоятельства, к-рые противоречат или противопоставляются тому, что сказано ранее. Син. <вме́сте с тем нареч.>. Он, конечно, много ездил, встречался со многими людьми, но, с другой стороны, в душе он был очень одинок.
|| Морф. с друг=о́й сторон=ы́. Дер. От предл. с (См.), мест. другой3 (См.) и сущ. сторона́ (См.).
С ПЕ́РВОГО ВЗГЛЯ́ДА, нареч.
● 1.0. С момента первого зрительного восприятия кого-чего-л. Любовь с первого взгляда. Узнать кого-л. с первого взгляда. Понравиться кому-л. с первого взгляда. ● 1.1. По первому впечатлению. Она такая наивная только с первого взгляда. || Морф. с пе́рв-ого вз=гля́д-а. Дер. От предл. с (См.), прил. пе́рвый2 (См.) и сущ. взгляд (См.).
С ТЕХ ПО́Р, нареч.
Начиная с указанного в предыдущей речи момента, временно́го отрезка и вплоть до настоящего момента. Син. <с той поры́ употр. реже, с того́ вре́мени употр. реже, с того́ моме́нта употр. реже>.
С тех пор перестать что-л. делать (не переставать зд. несов. что-л. делать, начать что-л. или что-л. делать, измениться, продолжаться, прошло сколько-л. времени, хотеть чего-л. или что-л. сделать, помнить несов. о ком-чём-л., стать кем-л. или каким-л. …). □ Он уехал в мае и с тех пор ни разу мне не написал. Последний раз мы с ней виделись лет десять назад; с тех пор много воды утекло.
|| Морф. с т=ех по́р. Дер. сз. с тех по́р как (См.). От предл. с (См.), мест. тот (См.) и сущ. пора́1 (См.).
В СВЯЗИ́ С (см. ткж. «с»), предл. с твор.
Употр. при указании на явление, событие, к-рые выступают в качестве повода к чему-л., основания какого-л. действия. Син. всле́дствие, ввиду́, по по́воду употр. реже, по слу́чаю2, по причи́не.
Делать что-л. (заниматься чем-л., интересоваться кем-чем-л., отсутствовать несов., задерживаться, устраивать что-л., организовать § 24 что-л., поздравлять кого-что-л., что-л. происходит …, поздравление, торжества, приём …) в связи с каким-л. событием (каким-л. обстоятельством, болезнью, случившимся, отчётом, началом чего-л., окончанием чего-л., праздником, годовщиной чего-л., присвоением кому-чему-л. какого-л. звания …). Именно (как раз …) в связи с чем-л. □ В связи с создавшимся положением отпуск пришлось перенести.
|| Морф. в с=вяз=и́ с. Дер. сз. в связи с те́м что (См.). От предл. в (См.), сущ. связь (См.) и предл. с (См.).
ПО СРАВНЕ́НИЮ С (см. ткж. «с»), предл. с твор.
Употр. при указании на человека, предмет, признак, с к-рыми кто-что-л. сравнивается, на фоне к-рых что-л. устанавливается. Син. <в сравне́нии с, сравни́тельно с книжн.>, ря́дом с, про́тив1.
□ По сравнению с прошлым годом мы добились больших успехов. Он очень много читает по сравнению со своими товарищами. По сравнению с сестрой она просто красавица.
|| Морф. по с=равн=е́ниj=у с. Дер. От предл. по (См.), сущ. сравне́ние (См.) и предл. с (См.).
С ТЕХ ПО́Р<,> КАК, сз. врем.
● 1.0. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что действие главной части начинает совершаться после совершения действия придаточной части (придаточная часть может предшествовать главной, следовать за ней либо находиться в середине её). Син. после того́ как употр. чаще. С тех пор как мы познакомились, прошло пять лет.
1.1. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что действие главной части, следуя за действием придаточной, в своём начале совпадает с моментом его совершения, а в конце или в течение – с моментом речи (придаточная часть может предшествовать главной, следовать за ней либо находиться в середине её). Син. как2 употр. реже.
□ Я знаю этот дом с тех пор, как помню себя. Эта книга лежит здесь с тех пор, как он последний раз был у меня. С тех пор как он занимается плаванием, он не болеет.
|| Морф. с т=ех по́р как. Дер. От нареч. с тех по́р (См.) и сз. как2 (См.).
С ТО́ЧКИ ЗРЕ́НИЯ вв. сл. чьей-л. или кого-л.
Употр. для указания на того, кому именно принадлежит высказываемое мнение.
□ С моей точки зрения, нам вообще не надо вмешиваться в это дело. Статья, с точки зрения рецензента, может быть рекомендована к печати.
|| Морф. с то́ч=к=и зре́=ниj=а. Дер. От предл. с (См.) и сущ. то́чка зре́ния (См.).
ВО ГЛАВЕ́ С (см. ткж. «с»), предл. с твор.
1.0. Употр. при указании на человека, средство передвижения и т. п., к-рые движутся впереди какой-л. группы, какой-л. совокупности чего-л.
□ Мы сдали пальто и во главе с Леонидом Павловичем стали подниматься по лестнице.
1.1. Употр. при указании на человека, к-рый является руководителем какой-л. группы, какого-л. дела.
□ В совещании принимает участие российская делегация во главе с министром культуры.
1.2. Употр. при указании на человека, к-рый выступает в роли ведущего, лидера.
□ Вчера на соревнования прибыли спортсмены Германии во главе с тремя чемпионами мира.
|| Морф. во глав=е́ с. Дер. От нареч. во главе1 (См.) и предл. с (См.).
НИ С МЕ́СТА1 , сост.
● 1.0. Не двигаться, стоять неподвижно. Шофёр завёл мотор, но машина ни с места. ● 1.0.1. → мжд. ни с ме́ста2 (см. ||). ● 1.1. перен. Оставаться в прежнем положении, на прежнем уровне, не иметь никаких результатов, успехов (обычно о каком-л. деле). Сколько времени мы уже работаем, а дело ни с места. || Морф. ни с ме́ст=а. Дер. мжд. ни с ме́ста2 – . От част. ни (См.), предл. с (См.) и сущ. ме́сто (См.).
С ОДНО́Й СТОРОНЫ́…, С ДРУГО́Й СТОРОНЫ́, вв. сл.
Употр. при приведении двух несходных (до противоположности) точек зрения, отражающих неоднозначный характер чего-л., при отражении двух разных, противоречащих друг другу фактов, обстоятельств, характеризующих какое-л. явление, предмет и т. п.
□ С одной стороны, ты, безусловно, прав, но с другой стороны, ты должен принять во внимание и мою точку зрения. С одной стороны, это справедливое требование, а с другой – оно ущемляет наши интересы.
|| Морф. с одн=о́й сторон=ы́… с друг=о́й сторон=ы́. Дер. От предл. с (См.), мест. оди́н4 (См.), друго́й3 (См.) и сущ. сторона́ (См.).