ЖА́РИТЬ, несов. Разг. Проявляя функциональное состояние, воздействовать на человека сильным жаром, горячим, сильно нагретым воздухом, обжигать лучами (о солнце); син. палить, жечь, печь [impf. coll. (of the sun) to be hot, beat down, burn, scorch]. Солнце жарит нещадно.
ВИ́ДЕТЬ, несов. (сов. уви́деть), кого-что или с прид. изъясн. Воспринимать (воспринять) что-л. органами зрения — глазами; cин. глядеть, смотреть [impf. to see, understand or learn by looking, through experience]. Разных животных он видел в своих бесконечных странствиях по тайге. В свежем номере журнала "Крокодил" Нина увидела карикатуру на своего начальника.
ВИ́ДЕТЬ, несов. (сов. уви́деть), что и прид. изъясн. Понимать (понять), сознавая, чувствуя что-л., часто не имеющее внешних признаков проявления, скрытое от непосредственного наблюдения; cин. замечать, разг. примечать [impf. to see, realize, become conscious (of) or understand by looking, through experience]. Мать видела по лицу сына, что не все ладно в его семье, но что — он ей не говорил. Нетрудно увидеть, как человека меняет обстановка.
ВИ́ДЕТЬ, несов. (сов. уви́деть), что и с прид. изъясн. Понимать (понять) сущность явления, делая выводы из наблюдаемых фактов и опираясь на чувства и собственную интуицию; cин. воспринимать [impf. to see, understand by looking, through experience]. Я давно работаю геологом, люблю работу, но видеть землю только начинаю. Он увидел, что учитель и ученик — это звенья одной цепи.
ВИ́ДЕТЬ, несов. (сов. уви́деть), что. Воображать (вообразить) мысленно, представлять что-л.; cин. воображать, мыслить, рисовать [impf. to see (as), visualize, picture, form a picture of someone or something in the mind; to dream (of, about)]. Был полковник одинок, вдов, бездетен, и он словно видел в молодом офицере Ермолове и себя, и свою молодость. Он увидел перед собой впервые ту черную бездну, в которую потом падал и падал, стоило лишь закрыть глаза.
ВИ́ДЕТЬ, несов. (сов. уви́деть), кого. Определять (определить) внутренние качества, свойства кого-л. на фоне определенных обстоятельств, в определенной, часто экстремальной ситуации, способствующей раскрытию и обнаружению этих свойств; cин. воображать, мыслить, представлять, рисовать [impf. (in this sense) to imagine, visualize, see (as), form a picture (of someone or something) in the mind; to understand; to consider, regard (as)]. Людей он видел насквозь и со всеми умел обойтись по-своему. До этой встречи она не подозревала в себе такого мужества, но сейчас увидела себя как бы со стороны.
СПО́РИТЬ, несов. (сов. поспо́рить), с кем. Разговаривая с кем-л., возражать (возразить) кому-л., доказывая что-л. и не соглашаясь с чем-л.; вести спор — словесное состязание при обсуждении чего-л., в котором каждая из сторон отстаивает свое мнение, свою правоту; ант. соглашаться [impf. to argue (with, over, about), wrangle, altercate, quarrel (about, over, with); (esp. of price) haggle (about, over); to dispute (about), debate, argue (with, over, about), contest]. Непризнанный коллегами ученый постоянно спорил со своими видимыми и невидимыми, мыслимыми и немыслимыми оппонентами, отстаивая истинность своей концепции. Студентка поспорила с преподавателем из-за какой-то цитаты из романа К. Федина и в результате не получила отличной оценки.
СПО́РИТЬ, несов., с чем. Противодействуя чему-л., сопротивляться, бороться с чем-л., стремясь победить, осилить, одолеть что-л. [impf. (rather lit.) to argue (with), dispute, fight (against, with), struggle (against, with), resist, withstand; * to stand up (against)]. Несмотря на уговоры матери и собственные предчувствия, он отправился в это опасное путешествие, спорил с судьбой, бросал ей вызов.
ДОЛБИ́ТЬ, несов., кого-что чем во что. Разг. Ударять кого-, что-л. по чему-л. или во что-л. длительно, однообразно и упорно; cин. разг. колотить, стукать, стучать [impf. coll. to strike (on); to batter (on), pound (on); to knock, bang, tap, rap (at, on) the door firmly and impatiently]. Он изо всей силы долбил кулаком в ворота.
ДОЛБИ́ТЬ, несов., что. Разг.-сниж. Произносить одно и то же, беспрестанно повторяя что-л., напоминая о чем-л.; cин. твердить [impf. folk. to ingeminate, battologize, harp (on, upon); to swot; * to hammer home, hammer something into someone’s head; * to din something into someone’s head (or someone’s ears)]. Мать беспрестанно долбила сыну, что заниматься надо ежедневно, но ее слова не оказывали никакого влияния на сына-двоечника.