ЗАПЕВА́ТЬ, несов., что. Исполнять начало хоровой песни или куплета (о солисте, певце, начинающем пение, подхватываемое хором, многими) [impf. to lead the singing, lead the chorus]. Красивым, сильным, грудным голосом Татьяна запевает песню, ее подхватывают девушки, и вот повсюду слышится знакомая печальная мелодия.
ЗАСЕВА́ТЬ и ЗАСЕ́ИВАТЬ, несов. (сов. засе́ять), что. Помещать (поместить) семена растений в почву, занимая ими какой-л. участок земли [impf. to sow (with), plant or scatter (seeds) on a piece of ground]. На целине обычно засевали новь только следующей весной. Весной участок перед домом бабушка засеивала разными цветами. Степан засеял поле пшеницей.
ЗАСЕКА́ТЬ, несов. (сов. засе́чь), кого чем. Употр. преим. в сов. Умерщвлять (умертвить), убивать (убить) кого-л., забив розгами, плетьми; cин. разг. запарывать [impf. to flog to death, whip to death]. Приехавшие солдаты засекли распоясавшихся бунтовщиков розгами.
НАМЕЧА́ТЬ, несов. (сов. наме́тить), что, с инф. Определять (определить) заранее (срок, совершение какого-то действия); cин. назначать [impf. to plan, project; to draft, make a draft (of)]. Он записывает, как проходит очередной опыт, намечает программу завтрашней работы. Геологи заранее наметили свой маршрут.
ЗАВЕЩА́ТЬ, несов. и сов., что кому. Давать (дать) что-л. в распоряжение, владение кому-л. на случай своей смерти на основе устного или письменного распоряжения (завещания); передавать (передать) что-л. в наследство кому-л. [impf. and pf. to will (to), leave (to), bequeath (to), officially arrange for someone to have something after one’s death]. Дед завещал ему этот старинный, в стиле позднего барокко, особнячок.
ЗАВЫША́ТЬ, несов. (сов. завы́сить), что. Определять (определить) числовые показатели, объем чего-л. и т.п. в размерах, больших, чем реальные; ант. занижать [impf. to exaggerate, overstate, give too high a mark]. Учителя завышали мальчику оценки. Мастер явно завысил рабочие нормы выработки.
ЗАЛЕГА́ТЬ, несов. (сов. зале́чь). Располагаться (расположиться) в лежачем положении в каком-л. углублении, укрытии, чтобы не быть замеченным; cин. прятаться, укрываться [impf. to lie in wait, lie in vigil, lie low]. Услышав шаги отца, Витька с Алексеем залегают в траву и прячутся. Бойцы залегли около леса и ждали приказа.
ЗАМЕНЯ́ТЬ, несов. (сов. замени́ть), кого-что кем-чем. Брать (взять) на себя обязанности кого-, чего-л., заняв место кого-, чего-л., став равноценным кому-, чему-л. [impf. to be deputed, deputized (for), act (for), substitute for somebody; to replace somebody (on their working place) for a short while; * to stand in (for)]. У Пети большие способности к музыке, и он часто заменяет на танцплощадке баяниста. Может быть, в недалеком будущем всех нас можно будет заменить запрограммированными роботами.
ЗАМЕРЯ́ТЬ, несов. (сов. заме́рить), что. Спец. Определять (определить) что-л. (размеры, количество) с помощью специальных приборов [impf. tech. to measure]. Гидролог замерял пространство, занятое наледями. Глубину воды в проруби он замерил жердью.
ЗАМИРА́ТЬ, несов. (сов. замере́ть). 1 и 2 л. не употр. Перен. Прекращать (прекратить), перестать действовать, затихнув [impf. fig. to subside, quieten (down), fade (away); (of one’s heart) to sink, stop beating]. Даже у бывалых солдат замирало сердце, когда проползали минное поле. После отъезда директора жизнь в институте замерла.