РАЗДВА́ИВАТЬСЯ, несов. (сов. раздво́иться). 1 и 2 л. не употр. Разделяться (разделиться) надвое, на две части, стороны и т. п. [impf. (of roads, branches, rivers, etc.) to bifurcate, fork, divide into two branches or parts; to split (up, into) two separate parts]. Матвей принялся объяснять: "Дойдешь до того места, где ручей раздваивается, и сворачивай налево". Тропинка раздвоилась, и мы остановились, не зная, в какую сторону направиться.
РАЗРЫВА́ТЬСЯ, несов. (сов. разорва́ться). 1 и 2 л. не употр. Разделяться (разделиться) на части от рывка, резкого движения, сильного натяжения и т. п. [impf. to tear, be torn; to rip, be ripped; to split, be split (by a tear)]. Ткань была старая, ветхая и разрывалась от малейшего движения. Матросы ловили трос, который разорвался и хлестал по палубе.
РАЗБИРА́ТЬ, несов. (сов. разобра́ть), что и с прид. изъясн. Понимать (понять) кого-, что-л., распознавая по каким-л. признакам или путем наблюдений, изучения; cин. анализировать, определять [impf. to (come to) understand; to discern; * to figure somebody or something out, discover by thinking]. Люди реагируют на ситуацию по-разному, поэтому приходится разбирать, кому можно рассказывать правду, а кому нельзя. Трудно разобрать сразу, что за человек оказался рядом с тобой.
ВЗБИРА́ТЬСЯ, несов. (сов. взобра́ться), на что. Проникать (проникнуть) куда-л. вверх; входить (войти), подниматься (подняться) наверх; cин. влезать, вскарабкиваться, забираться, залезать, карабкаться, лезть [impf. to climb up, clamber up]. Туристы взбирались на вершину горы. Он взобрался по старой скрипучей лестнице на чердак дома.
ЗАБИРА́ТЬСЯ, несов. (сов. забра́ться). Прятаться (спрятаться) где-л., укрываясь от опасности, преследования и т. п. [impf. to hide out, go into hiding]. Перед грозой даже жаворонок забирается в высокие травы, в густые хлеба и сидит там ни жив ни мертв. Прячась от погони, разведчики-саперы забрались в глубокое подполье.
ИЗВИВА́ТЬСЯ, несов. Изменять быстрыми движениями прямое, спокойное положение тела (форму, позу) на изогнутое [impf. to coil, wind or twist round and round to form a ring or spiral; to wriggle, twist from side to side with short quick movements]. Есть люди, которым не нужно учиться плавать: тело в воде начинает извиваться само по себе, и человек плывет без видимых усилий, как рыба.
РАЗДАВА́ТЬСЯ, несов. (сов. разда́ться). Становиться (стать) больше в объеме, шире, круглее, толще, увеличиваясь в размерах [impf. to inflate, blow (up), fill until swelled with air or gas; to distend, swell (up); to fatten, get fatter; to grow stout, put on weight]. Резиновый шарик раздавался все больше и уже собирался лопнуть от натяжения. Посмотрите, как за это время раздался наш любимый столетний дуб!
РАЗУ́ЧИВАТЬСЯ, несов. (сов. разучи́ться), с инф. Употр. преим. в сов. Утрачивать (утратить) какие-л. навыки, способности, умение что-л. делать [impf. to lose the art (of), lose skills or experience (in), forget the knowledge (of); to unlearn, forget intentionally (something learnt, such as a fact or belief)]. Он не потерял самого себя и сохранил живую протестующую душу, однако лишился здоровья, стал хромым, поседел, почти разучился смеяться.
РАЗБИРА́ТЬ, несов. (сов. разобра́ть), что и с прид. изъясн. Воспринимать (воспринять) что-л. различными внешними чувствами (слухом, зрением, обонянием) с целью различить, распознать, уяснить что-л.; cин. читать [impf. (in this sense) to distinguish, recognize clearly; to examine, detect (by sight, hearing, tasting, or smelling); to understand; to decipher]. Остановившись у одного из полуразрушенных памятников, он разбирал римские надписи. Он потянулся к часам, но не разобрал в потемках стрелок.
РАЗБИРА́ТЬ, несов. (сов. разобра́ть), что. Понимать (понять) что-л., с трудом различая, распознавая что-л. слухом, зрением, обонянием; cин. различать, распознавать [impf. to discern, see, notice, or understand (esp. with difficulty); to perceive; * to make something out]. При тусклом свете маленькой лампочки он с трудом разбирал написанное. Иногда в комнате, заполненной народом, поднимался такой шум, что трудно было что-либо разобрать — кричали, казалось, все одновременно.