ТЫ, род. тебя́ и прост. тя, дат. тебе́ и прост. те, вин. тебя́, твор. тобо́й и тобо́ю, предл. тебе́, мест. субст., личн. 2 л. ед. ч.
1.0. Тот, к кому обращена речь, кому адресуется высказывание (употр., если слушающим, адресатом речи является а) член семьи говорящего или близкий родственник, б) ребёнок – при обращении к нему взрослого или другого ребёнка, в) человек близкого возраста, связанный с говорящим дружескими или приятельскими отношениями, г) вообще близкий человек независимо от возраста, д) сам говорящий – при внутренней речи, е) Бог, ж) царь – в народно-поэтической речи, з) покойник – в надгробных речах, и) великая или вообще поэтизируемая личность, к) олицетворяемые предметы, явления, л) животные).
□ Как ты можешь так говорить, ты же мне всё-таки жена! Не беспокойся, папа, я тебе вечером позвоню. Мальчик, как тебя зовут? Неужели ты Юрку Гаврилова не помнишь, он же на нашем курсе учился. «Ну зачем ты лезешь не в своё дело, тебе что, больше всех надо?» – говорил он сам себе. Боже, ты один можешь мне помочь! Уж ты, царь-батюшка, не прогневайся на слуг своих верных. Спи спокойно, дорогой Иван Иванович, ты всегда будешь жить в наших сердцах. Суров ты был, ты в молодые годы | Умел рассудку страсти подчинять (Н. А. Некрасов. Памяти Добролюбова.). О время, как ты быстро течёшь! Жулька, ты что лаешь, своих не узнаёшь?
1.0.1. Само такое обозначение того, к кому обращена речь.
Демократичное (дружеское, грубоватое, интимное, фамильярное, пренебрежительное, панибратское, одностороннее, двустороннее …) «ты». Говорить кому-л. … «ты». Обращаться к кому-л. (называть кого-л., быть несов. с кем-л., оставаться с кем-л., сбиваться …) на «ты». □ Послушай, Аня, за какой-то год твои подружки так выросли и повзрослели, что я уж и не знаю, как к ним обращаться, на «ты» или на «вы». ● 2.0. Человек вообще, любой человек (употр. в предложениях с неопределённо-личным, обобщающим значением; может опускаться без изменения смысла предложения). Син. вы, Ø. Но тут возникает столько трудностей, что ты просто теряешься. В минуты, когда тебе нужно срочно принять решение, не до рассуждений, ведь так же? ● 2.1. Сам говорящий или группа лиц, к-рая включает говорящего (употр. в ситуациях, когда говорящий хочет, чтобы слушающий поставил себя на его место). Помнишь, в горах, стоишь, а под тобою бездна – красота! ● 3.0. → част. тебе́ (см. ||).
Быть несов. с кем-л. на ты; кто-л. с кем-л. на ты – находиться с кем-л. в дружеских, приятельских отношениях, т.е. в таких, при к-рых говорят друг другу «ты». □ С ним будь осторожней, он с самим Мухиным на «ты». Перейти́ на «ты» – см. переходи́ть. Во́т тебе – см. вот. Во́т тебе и – см. вот. Как тебе́ не ай-яй-я́й – см. как1. Кому́, как не тебе́ … – см. кто. Так я тебе́ и пове́рил! – см. пове́рить. Я тебе́ поговорю́ – см. поговори́ть. Типу́н тебе́ на язы́к – см. язы́к. Во́т я тебя – см. вот. Не ты пе́рвый, не ты после́дний – см. пе́рвый2. Что́ тебе [за де́ло] до кого-чего-л.; тебе́-то что [за де́ло] – см. что1. Не про тебя́ пи́сано что-л. – см. писа́ть. Я нача́льник – ты дура́к, ты нача́льник – я дура́к – см. нача́льник. Скажи́ мне, кто твой друг, и я скажу́ тебе́, кто ты – см. говори́ть. Ты ру́сский язы́к понима́ешь? Ты что, ру́сского языка́ не понима́ешь? – см. поня́ть. Да мину́ет тебя́ ча́ша сия́ – см. минова́ть. Мир тебе́! – см. мир2. Пра́здник, кото́рый всегда́ с тобо́й – см. пра́здник.
◒ В некоторых семьях, придерживающихся старых традиций, младшие члены семьи обращаются к старшим на «вы» При отсутствии родственных или близких приятельских отношений наиболее нормальным является обращение на «вы»; впрочем, это правило не всегда соблюдается: среди молодёжи и недостаточно образованных людей часто вместо «вы» используется более демократичное «ты», а среди пожилых и образованных обычнее чопорное «вы». Форма обращения, установившаяся между двумя конкретными людьми тогда, когда один из них был ещё ребёнком, обычно сохраняется и тогда, когда ребёнок становится взрослым (ср., обращение на «ты», характерное для друзей детства, и одностороннее «ты» школьного учителя при обращении к бывшему ученику). Одностороннее «ты» часто встречается при обращении старшего по возрасту или положению к младшему, что вызвано или стремлением старшего показать свою демократичность, или его желанием продемонстрировать своё расположение, или просто недостаточной интеллигентностью. Ты да я, да мы с тобо́й – см. я1. Ты всё пе́ла? Э́то де́ло: | Так поди́ же попляши́ – см. петь. Подожди́ немно́го, отдохнёшь и ты – см. подожда́ть. Отку́да ты, прекра́сное дитя́? – см. отку́да. Еди́ножды солга́вши, кто [вновь] тебе́ пове́рит – см. пове́рить. Жаль то́лько – жить в э́ту по́ру прекра́сную | Уж не придётся ни мне ни тебе́ – см. пора́1. Сча́стье – э́то когда́ тебя́ понима́ют – см. сча́стье. Я тебя́ породи́л, я тебя́ и убью́ – см. я1. Как мы́сли чёрные к тебе́ приду́т, | Отку́пори шампа́нского буты́лку | Иль перечти́ Женитьбу Фигаро́ – см. мысль. Я пришёл к тебе́ с приве́том [| Рассказа́ть, что со́лнце вста́ло …] – см. приходи́ть.
|| Морф. ты-Ø, теб-я́. Дер. глаг. ты́|ка(ть) несов. – ; част. тебе́ разг. – ; мжд. а́х ты разг. – , [вот] поди́ [ж] ты разг. (ср., Был такой слабый, а вот поди ж ты, чемпионом стал!) – , во́т тебе / те [и] на разг. – , во́т тебе / те ра́з разг. – , и́шь ты разг. – , ну́ тебя разг. – , о́й ты разг. – , о́х ты разг. – , у́х ты (См.), фу́ ты разг., часто ирон. – , что́ ты (См.), что́ ты будешь де́лать разг. – , что́ ты говори́шь (См.), э́х ты (См.). Этим. ← праслав. *ty, род. *tebe ← и.-е.*tu, род. *t(e)ue.
ЧТО́ ТЫ, ЧТО́ ВЫ [шт], мжд., разг. («что ты» – при обращении к одному лицу, с к-рым говорящий на ты; «что вы» – при обращении к нескольким лицам или к одному лицу, с к-рым говорящий на вы).
1.0. иногда с част. «да», «ну». Восклицание, к-рое употр. для выражения возражения.
□ Спасибо вам за всё. – Ну что вы, не за что. Надень шапку, простудишься. – Что ты, на улице тепло. ● 1.1. часто с част. «да», «ну». Восклицание, к-рое употр. в ответ на сообщение собеседника для выражения удивления, испуга. Син. да3, <ну да́ мжд., разг., да ну́ мжд., неуже́ли2 мжд., неу́жто разг.>, не мо́жет быть, что́ ты говори́шь (что́ вы говори́те). Знаешь, Мухина хотят уволить. – Да что ты! Этого нельзя допустить.
|| Морф. чт=о́ ты, чт=о́ вы. Дер. От мест. что1 (См.), ты (См.), вы (См.).
Э́Х ТЫ, Э́Х ВЫ, мжд., разг. («эх ты» – при обращении к одному лицу, с к-рым говорящий на ты; «эх вы» – при обращении к нескольким лицам или к одному лицу, с к-рым говорящий на вы).
1.0. зд. эх ты́, эх вы́. Восклицание, к-рое употр. для выражения упрёка, укоризны, насмешки при обращении к кому-л.
□ Эх ты, таких вещей не знаешь! А ещё студент! Эх ты, футболист называется! По мячу правильно ударить не можешь.
2.0. зд. э́х ты. Восклицание, к-рое употр. для выражения восхищения, удивления и т. п. по поводу силы, необычности, величины и т. п. чего-л. Син. <у́х ты разг.>, эх, ух, <ой-ой-о́й разг., о́й ты разг., о́х ты разг.>.
□ Эх ты, красота-то какая, ты только посмотри!
2.1. зд. э́х ты. Восклицание, к-рое употр. для выражения неудовольствия, досады по поводу какой-л. неприятной неожиданности. Син. <а́х ты разг., о́х ты разг., фу́ ты разг., часто ирон., фу́ ты ну́ ты прост.>.
□ Эх ты, какая неприятность! Эх ты, опять наши проиграли!
|| Морф. э́х ты, э́х вы. Дер. От мжд. эх (См.) и мест. ты (См.), вы (См.).
У́Х ТЫ, мжд., разг.
● Восклицание, к-рое употр. для выражения восхищения, удивления и т. п. по поводу силы, необычности, величины и т. п. чего-л. Син. <ой-ой-о́й разг., о-го-го́ разг., о́й ты разг., э́х ты разг.>, ух, ой, ох, <о́х ты разг.>. Аня, гляди – гриб. – Ух ты, какой большой! Ух ты, сколько здесь мух! Он такие числа в уме складывает. – Ух ты, неужели правда? || Морф. у́х ты. Дер. От мжд. ух (См.) и мест. ты (См.).
КРЕМ, -а и в колич. знач. возможно -у, мн. кре́мы и прост. крема́, м., нд., I а.
● 1.0. Сладкая масса из сливок или сметаны, масла, сахара, яиц с добавлением фруктовых сиропов, к-рая используется для украшения тортов и пирожных, а ткж. сладкое блюдо на основе взбитых сливок с различными добавками. Заварной к. Сливочный к. Сметанный к. Творожный к. Шоколадный к. Кофейный к. Ванильный к. Малиновый к. Жирный к. Торт без крема. Пирожное с кремом. Вафельные трубочки с кремом. Взбивать к. Добавить что-л. в к.
2.0. Косметическая мазь, представляющая собой мягкую смесь жиров с веществами, питающими, защищающими кожу, придающими ей требуемый вид.
Смягчающий (увлажняющий, очищающий, успокаивающий, отбеливающий, защитный, солнцезащитный, специальный, тональный, ланолино-вый, витаминизированный, жирный, дневной, ночной, детский, мужской, любимый …) крем. Крем какой-л. фирмы … Крем в какой-л. баночке (в каком-л. тюбике …). Крем для какой-л. (напр., сухой, жирной, нормальной, проблемной …) кожи (для лица, для глаз, для рук, для ног, для тела, для защиты чего-л., для ухода за чем-л. …). Крем после бритья … Состав (эффективность, запах, название …) крема. Баночка (тюбик …) с кремом. Купить (нанести на что-л., втирать …) крем; предпочитать … какой-л. крем. Смазать что-л. (намазать что-л., пользоваться …) [каким-л.] кремом. Разбираться … в кремах. Крем смягчает кожу (увлажняет кожу, очищает кожу, осветляет кожу, разглаживает кожу, защищает что-л., содержит несов. что-л. …). □ Этот крем нужно наносить два-три раза в день не менее месяца. Специальные кремы для защиты кожи от солнечных лучей обычно назначаются врачами-дерматологами. ● 3.0. Мазь для чистки кожаной обуви. Син. <гутали́н, ва́кса>. Сапожный к. Чёрный к. Коричневый к. Бесцветный к. К. для обуви. Пользоваться каким-л. кремом.
|| Морф. крем- . Дер. сущ. био|кре́м м. – , крем|-брюле́ ср. – , крем|-со́да ж. – ; прил. кре́м|ов(ый) – . Этим. ← crème << гр. chrisma – ‘мазь’.
ХРАМ, -а, м., нд., I а.
● 1.0. Культовое здание, посвящённое какому-л. богу (каким-л. богам) и предназначенное для совершения богослужений и религиозных обрядов; люди, к-рые находятся в таком здании. Буддийский х. Х. Афины Паллады. Принести жертву в храме.
1.1. В христианстве: освящённое архиепископом и имеющее престол здание, в к-ром собираются верующие для общественного богослужения; это здание вместе со служащими в нём священно- и церковнослужителями как юридическое лицо, а ткж. люди, к-рые находятся и/или служат в нём. Син. це́рковь, собо́р.
Божий (господний, христианский, православный, старообрядческий, католический, ставропигиальный рел., кафедральный, епископский, архиерейский, приходский, кладбищенский, монастырский, главный, продолговатый, крестообразный, круглый, восьмиугольный, деревянный, каменный, древнерусский, древний, старый, новый, современный, сельский, городской, летний, зимний, большой, маленький, скромный, красивый, заброшенный, московский, Благовещенский, Вознесенский … храм. [Какой-л.] храм какого-л. города (какого-л. села, какого-л. прихода, какого-л. монастыря …); храм о том, кому или чему посвящён храм какого-л. святого (Казанской Божией Матери, Вознесения Господня …). Храм с колокольней (с какими-л. башнями, с чьими-л. росписями …). [Какой-л.] храм где-л. (напр., в каком-л. городе, в Кремле, на какой-л. улице, при каком-л. монастыре, при какой-л. больнице …). Внешний вид (архитектура, форма, иконировка, верх, глава, купол, крест, какая-л. часть, какая-л. сторона, устройство, внутренность, внутреннее расположение, алтарь, престол, горнее место, жертвенник, иконостас, царские врата, икона, солея́, амвон, кафедра, клиросы, аналогий офиц. / аналой / разг. налой, средняя часть, притвор, паперть, хоры́, какой-л. придел, колокольня, звонница, стены, пол, убранство, роспись, какая-л. святыня, благолепие высок., фасад, какие-л. двери, здание, причт, священник, настоятель, хор, певчие, прихожане, освящение …) храма. Пожертвования (помощь …) какому-л. храму. Вход … в храм. Богослужение (совершение чего-л., каждение рел., молитва …) в храме. Изгнание кого-л. (икона …) из храма. Пожертвования … на [какой-л.] храм. Помощь … от храма. Кладбище (воскресная школа, книжная лавка, какое-л. общество, больница, приют …) при храме. Строить (возводить, воздвигать высок., восстанавливать, реставрировать, расписывать, украшать, освящать, посещать …) храм. Жертвовать что-л. … храму. Ходить несов. (приходить, входить …) в храм. Быть несов. (находиться зд. несов., молиться, служить о священниках, проповедовать несов., крестить кого-что-л., венчаться, отпевать кого-л., совершать какое-л. таинство …) в храме. Пожертвовать что-л. … на [какой-л.] храм. Устроить что-л. … при храме. Храм построен когда-л. (стои́т зд. несов. где-л., находится зд. несов. где-л., устроен как-л., имеет несов. что-л., затих …). □ При входе в храм мужчины снимают головной убор, а женщины, наоборот, покрывают голову. В старообрядческих храмах мужчины во время богослужения стоят впереди, а женщины – ближе ко входу. На архитектуру русских православных храмов очень сильное влияние оказал византийский стиль. ● 2.0. перен., высок. Место, к-рое внушает чувство глубокого уважения, достойное благоговейного отношения. Х. науки. Х. искусства. ● 2.1. высок. Область, сфера приложения высоких духовных устремлений. Х. свободы.
◒ Введе́ние во храм Пресвято́й Богоро́дицы – см. богоро́дица. Доро́га к хра́му – см. доро́га. Приро́да не храм, а мастерска́я, и челове́к в ней рабо́тник – см. приро́да.
|| Морф. храм-Ø. Дер. уменьш. хра́м|ик м., разг. (к знач. 1.0., 1.1.), сущ. хра́м|ин(а) ж. – , храм|о́вник м. – ; прил. хра́м|н(ый) (к знач. 1.0., 1.1.), хра́м|ов(ый) (к знач. 1.0., 1.1.) и храм|ов(о́й) (к знач. 1.1.). Этим. ← ст.-сл. храмъ << праслав. *chormъ – ‘дом, жилище’.