ПРЕ́ЖДЕ1, нареч.
1.0. В прошлом, в прежнее время; до настоящего времени. Син. ра́ньше1 употр. чаще, <ра́нее>. Ант. сейча́с, тепе́рь; пото́м, по́сле1.
Прежде не знать кого-л. … Прежде красивый (сильный, пустынный, недоступный, наивный, уверенный …). Прежде красавица (отличник …). См. ткж. ра́ньше1 3.0. □ Прежде здесь ничего не было, а теперь смотрите, какие дома! Прежде ты таким не был. Никто бы не узнал в этом уверенном человеке прежде такого тихого, забитого мальчика. Прежде мне всё здесь казалось странным, а теперь ничего, как-то привык. Давайте встретимся, как прежде, у памятника Пушкину. ● 2.0. В первую очередь, предваряя все остальные действия. Син. снача́ла употр. чаще, пре́жде всего́ употр. чаще, внача́ле, ра́ньше1 употр. реже, вперёд1, сперва́ употр. реже. Ант. пото́м, по́сле1, зате́м2. П. надо позвонить врачу. П. всё расскажи. П. подумай, после отвечай. ● 3.0. → предл. пре́жде2 (см. ||).
|| Морф. пре́жде. Дер. нареч. пре́жде всего́ (См.); прил. пре́ж|н(ий) (См.); предл. пре́жде2 – ; сз. пре́жде не́жели книжн. – , пре́жде чем (См.). Этим. ← ст.-сл. прhжде ← праслав. *perdje << *perdъ – ‘перёд’.
ПРЕЗРЕ́|ТЬ, презр|ю́, -и́т, -я́т, прич. страд. прош. презре́нн|ый, кратк. ф. презре́н, презрен|а́, сов. V б; презира́|ть, -ю, -ет, -ют, несов., V а; перех.
● 1.0. Отнестись к чему-л. с подчёркнутым пренебрежением, отказаться принимать во внимание какое-л. обстоятельство, считая его незначащим, несущественным. П. опасность. ● 2.0. зд. несов. Относиться к кому-чему-л. с чувством полного пренебрежения, крайнего неуважения. П. предателей. П. трусов. П. доносчиков. П. трусость. П. лесть. П. кого-л. за трусость. Глубоко п. кого-л. || Морф. презр=е́-ть. Дер. несов. презир|а́(ть) (См.); сущ. презре́ние [презр|е́ниj(е)] ср. – ; прил. презр|и́·тельн(ый) – . Этим. << цслав. прhзьрhти – ‘смотреть поверх, пренебрегать’ << зрhти – ‘видеть’.
ПРЕ́ЖДЕ<,> ЧЕМ, сз. врем.
1.0. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что действие главной части предшествует действию придаточной части (придаточная часть может предшествовать главной, следовать за ней либо находиться в середине её). Син. <ра́ньше чем, пре́жде не́жели устар.>, до того́ как употр. чаще, перед те́м как, как2. Ант. после того́ как.
□ Я закрыл окно, прежде чем покинул дом. Прежде чем стать врачом, соседка работала санитаркой.
1.1. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что названное в ней действие предотвращается, не осуществляется вследствие осуществления опережающего действия главной части (придаточная часть может предшествовать главной, следовать за ней либо находиться в середине её). Син. <ра́ньше чем, пре́жде не́жели устар.>.
□ Она поймала выскользнувшую из рук чашку прежде, чем та упала на пол. ● 1.2. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что в главной части содержится обоснование неразумности намеченного к осуществлению действия, названного в придаточной части (придаточная часть обычно предшествует главной). Син. <ра́ньше чем, пре́жде не́жели устар.>. Прежде чем ругать ребёнка из-за такой ерунды, вспомни, как трудно ему привыкнуть к новой обстановке.
1.3. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что названное в ней действие может иметь успех только при условии, что осуществится действие главной части (придаточная часть может предшествовать главной, следовать за ней либо находиться в середине её). Син. <ра́ньше чем, пре́жде не́жели устар.>.
□ Прежде чем идти в поход, научись разводить костёр и ставить палатку. Прежде чем заниматься этим делом, надо окончить заочные курсы.
|| Морф. пре́жде ч=ем. Дер. От нареч. пре́жде1 (См.) и сз. чем (См.).