Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 22 словарные статьи
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
нос
нос, но́са и но́су,из-под но́са; в (на) носу́; комар но́су не подточит;течёт и́з носу; хоть кровь и́з носу (несмотря ни на какиетрудности); взять за́ нос; водить за́ нос (обманывать); надетьна́ нос; на́ нос не налезает (слишком маленького размера);говорить себе по́д нос (очень тихо, невнятно); лихорадка под но́сом;по́д носом (совсем близко); стукнуть по́ носу; получить по́носу (в перен. знач.); мн. носы́,-о́в
час

ЧАС, ча́с|а, ча́су и часа́, предл. в (о) ча́се и в часу́, мн. час|ы́, м., нд., I а.

1.0. род. ча́са / ча́су и (с числит. «два», «три», «четыре», «полтора») часа́, предл. в ча́се. Отрезок времени, равный 1/2 части суток и состоящий из 60 минут; такой отрезок как единица измерения времени. (гр. сокр. ч.)   Ср. мину́та, секу́нда.

Целый (весь, каждый, один, первый, последний, третий …) час; считаные … часы. [Один] час, сколько-л. часов задержки (работы, полёта, отдыха …); какой-л. (напр., третий, последний …) час переговоров (операции, ожидания …). Без [одной] минуты, без скольких-л. минут час (два часа, двадцать часов …). [Один] час, сколько-л. часов до начала чего-л. (до приезда кого-л., до открытия чего-л. …). Час с четвертью (с минутами разг., с небольшим разг. …). [Один] час, сколько-л. часов назад. Сколько-л. часов подряд. Сколько-л. часов сколько-л. минут. Два (три, четыре, двадцать три …) часа́; четверть … ча́са / часа́; пять (шесть, сто двадцать, несколько …) часов. Сутки … без [одного] ча́са, без скольких-л. часов. Сколько-л. раз (сколько-л. оборотов, сколько-л. километров, скорость чего-л., производительность чего-л. …) в час. С точностью до ча́са. Плата … за [один] час чего-л. Опоздание (задержка, остановка, опережение кого-чего-л., перерыв …) на [один] час, на два (три, четыре, полтора) часа́, на сколько-л. часов. Считать (отсчитывать часы; делать зд. несов. что-л. (работать несов., что-л. продолжается, дать кому-л. [на что-л.], потерять, потратить на что-л., сэкономить, проговорить с кем-л., оставаться где-л., пробыть где-л. …) [один] час, два (три, четыре, полтора) часа́, сколько-л. часов. Для кого-чего-л. или кому-л. [не]достаточно … [одного] часа, скольких-л. часов. Пожертвовать … [целым] часом чего-л. Уложиться … в [один] час, в два (три, четыре, полтора) часа́, в сколько-л. часов. Делать что-л. (что-л. продолжается, что-л. изменилось, работать несов., договориться о чём-л., ждать несов. кого-что-л. …) в течение [одного] часа, в течение скольких-л. часов. Увеличить что-л. (уменьшить что-л., сократить что-л. …) до [одного] часа, до скольких-л. часов. [Успеть] что-л. сделать (закончить что-л., добраться куда-л. …) за [один] час, за два (три, четыре, полтора) часа́, за сколько-л. часов; что-л. произошло … за [один] час, за два (три, четыре, полтора) часа́, за сколько-л. часов до чего-л. Опоздать (задержаться, остаться где-л. …) на [один] час, на два (три, четыре, полтора) часа́, на сколько-л. часов; прийти (начать что-л., открыть что-л., что-л. закрылось …) на [один] час, на два (три, четыре, полтора) часа́, на сколько-л. часов раньше (позже / позднее) кого-чего-л. Что-л. произошло (прекратить что-л. …) на каком-л. часу́ чего-л. Делать что-л. (ждать несов. кого-что-л., пробыть сов. где-л., что-л. заняло …) около [одного] часа, около скольких-л. часов. Что-л. может занять … от [одного] ча́са, от скольких-л. часов. Думать (ждать несов. …) с разг. час. Прийти (позвонить, прибыть офиц. куда-л., отправляться куда-л. …) через [один] час, через два (три, четыре, полтора) часа́, через сколько-л. часов [после чего-л.]. Сколько-л. часов прошло (осталось [до чего-л.], что-л. занимает, требуется на что-л. …); каждый час дорог (на счету …). У кого-л. или в чьём-л. распоряжении [один] час, два (три, четыре, полтора) часа́, сколько-л. часов [для чего-л., для того чтобы]. □ Я видел его около часа назад. На втором часу́ игры гроссмейстер сделал грубую ошибку и потерял ладью. На ремонт электросети потребуется несколько часов. У вас есть только два часа, чтобы привести дом в порядок. – За два часа мы точно не управимся. Я здесь не то что часа, минуты не останусь!

1.1. род. ча́са / ча́су и (с числит. «два», «три», «четыре») часа́, предл. в часу́. Мера времени в 60 минут, к-рая исчисляется от полудня или от полуночи. (гр. сокр. ч.)

Первый (пятый …) час [дня (ночи)]. Час дня (ночи); два (три, четыре) часа [дня (ночи, утра́)]; пять (шесть, двенадцать) часов [дня (ночи, утра́, вечера)]; [двадцать] один час офиц.; [двадцать] два ([двадцать] три, [двадцать] четыре) часа́ офиц.; тринадцать (двадцать, ноль) часов офиц. Без скольких-л. минут, [без одной] минуты час (два часа́, сколько-л. часов). [Один] час; два (три, четыре) часа́ пополу́ночи (пополудни). Часы бьют (часы показывают …) час [чего-л.], два (три, четыре) часа́ [чего-л.], сколько-л. часов [чего-л.]. Прийти (начать что-л., что-л. начинается, что-л. закрывается, встретиться …) в час, в два (три, четыре) часа́, во сколько-л. часов. Прийти (что-л. началось, что-л. произошло …) в первом (втором, двенадцатом …) часу [чего-л.]. Делать что-л. (работать несов., оставаться где-л., ждать несов. кого-что-л., читать зд. несов., [не] спать несов. …) до ча́са / до ча́су [чего-л.], до скольких-л. часов, с ча́са / с ча́су, со скольких-л. часов [чего-л.]. Прийти куда-л. (пригласить кого-что-л. …) к часу, к скольким-л. часам. Назначить что-л. (перенести что-л. …) на час, на два (три, четыре) часа́, на сколько-л. часов. Прийти (появиться где-л., что-л. произошло …) около ча́са / около ча́су [чего-л.], около скольких-л. часов [чего-л.]. Что-л. начинается (начать что-л. делать …) с ча́са / с ча́су [чего-л.], со скольких-л. часов [чего-л.]; что-л. работает несов. (открыто …) с часа, со скольких-л. часов [до скольких-л. часов]. □ Пётр будет дома часа в три. Я не спала до пяти часов утра, просто ужас какой-то! В Москве двадцать один час тридцать минут, продолжаем наши передачи. Собаку сосед обычно выводит в седьмом часу утра и в восемь часов вечера.

1.2. род. ча́са, с определением. Качественно определённый промежуток времени.   Ср. мину́та.

Условленный (назначенный, [не]урочный, свободный, мой, тот, этот, такой …) час. Выделить (найти, занять чем-л., иметь несов. …) какой-л. час. Прийти (встретиться с кем-л., позвонить куда-л. …) в какой-л. час. □ В этот час, перед закрытием, в библиотеке уже совсем мало народу. В редкие свободные часы брат любил бродить по лесу.

1.2.1. род. ча́са, с определением. Промежуток времени (обычно продолжительный), к-рый характеризуется определённым событием, состоянием, а ткж. само такое состояние, событие.   Ср. мину́та.

Радостный (трудный, тяжёлый, горький, роковой, скорбный, страшный, [не]добрый, торжественный, долгожданный …) час. Час встречи (свидания, прощания, разлуки, торжества, победы, славы, поражения, испытаний, унижения, расплаты, возмездия высок. …); час, который (когда …) с придат. Какой-л. час чьей-л. жизни (истории чего-л. …). Какой-л. час в чьей-л. жизни (в истории чего-л. …). Переживать (помнить несов. …) какой-л. час. Ждать несов. (дождаться, желать, бояться несов. …) какого-л. часа. Что-л. произошло (встретиться с кем-л., помочь кому-л., поддержать кого-что-л., бросить кого-что-л., узнать цену кому-чему-л. …) в какой-л. час. Дожить … до какого-л. часа. Быть несов. готовым (готовиться …) к какому-л. часу. Какой-л. час пришёл (настал, наступил, изменил чью-л. жизнь, близится несов., близок …). □ В часы испытаний как никогда нужна поддержка друзей и близких. Рождение сына – самый радостный час в его жизни. Мы ещё дождёмся того часа, когда и на нашей улице будет праздник. ● 1.3. род. ча́са. Промежуток времени в пределах суток, выделяемый по природным явлениям.   Син. +вре́мя1, +пора́1. Дневной ч. Предрассветный ч. Ч. заката. Гулять где-л. в какие-л. часы. Несмотря на поздний ч., он продолжал работать. ● 1.3.1. род. ча́са, обычно мн. Промежуток времени в пределах суток, отведённый для какой-л. деятельности, занятый какой-л. деятельностью. Приёмные часы. Часы работы магазина. Часы отдыха. Чем вы занимаетесь в часы досуга? Сейчас на этом канале детский ч. – передачи для детей.

2.0. род. ча́са и (с числит. «два», «три», «четыре») часа́. Определённый промежуток времени, к-рый отводится для урока, лекции, занятия и вместе с перерывом на отдых обычно составляет 60 минут, а ткж. сам такой урок, лекция. (гр. сокр. ч.)

Лабораторные (семинарские, лекционные …) часы. Часы какого-л. преподавателя … Часы для самостоятельной работы (для домашней подготовки, для практики …). Вести (прогулять …) какие-л. часы. Отвести на какую-л. тему (какая-л. тема занимает …) [один] час, два (три, четыре) часа́, сколько-л. часов. □ Из 60 часов, отведённых на психологию, 20 составляют лекции, а остальные – семинарские занятия. ● 2.0.1. род. ча́са и (с числит. «два», «три», «четыре») часа́. Совокупность уроков, лекций, занятий и т. д., к-рая составляет педагогическую нагрузку преподавателя. (гр. сокр. ч.)   Син. нагру́зка. Лишние часы. Переработка в 8 часов. Нагрузка преподавателя у нас 24 часа в неделю. ● 3.0. воен., зд. мн. Пребывание на карауле. Стоять на часах. Смениться с часов. ● 4.0. рел., обычно мн. Общественные богослужения, посвящённые воспоминанию наиболее важных событий в земной жизни Иисуса Христа, к-рые совершаются четыре раза в сутки (первый час – вечером, третий и шестой часы – утром, девятый час – днём), псалмы и молитвы, читаемые за этими богослужениями, а ткж. книга, к-рая их содержит. Вседневные ч. Великопостные ч. Пасхальные ч. Чин каких-л. часов. Служить ч. Читать ч. Царские ч. читаются в Великую Пятницу, на праздники Рождества и Богоявления.

  Академи́ческий час – отрезок времени продолжительностью в 45–50 минут, к-рый отводится для занятий в средних специальных и высших учебных заведениях. Би́тый час разг., неодобр. – целый час потраченного на что-л. времени (промежуток оценивается как очень большой). □ Я его битый час уговаривал прийти, и всё напрасно. До́лгие часы́см. до́лгий. Звёздный час – момент успеха, триумфа, наивысшего подъёма, наивысших достижений в жизни кого-чего-л. (навеяно названием сборника С. Цвейга «Звёздные часы человечества», 1927). Коменда́нтский час – запреще-ние без особого разрешения появляться на улице в определённое время суток, а ткж. само такое время (обычно вечером и ночью) (при военном или осадном положении). После́дний (сме́ртный) час – время, момент чьей-л. смерти. Ти́хий (мёртвый) час – время отдыха после обеда в лечебных (санаториях, больницах и т. д.) и детских (детских садах, оздоровительных лагерях и т. д.) учреждениях. Кото́рый час? – употр., чтобы узнать у кого-л., какое время показывают часы. □ Не скажете, который час? – Двадцать минут пятого. Уче́бный час – отрезок времени продолжительностью в 45 минут, к-рый отводится для занятий в школе (ткж. может употр. и по отнош. к занятиям в средних специальных и высших учебных заведениях). Сей же час с оттенком устар. – сразу, немедленно, прямо сейчас. Не ровён час разг. – а вдруг, может случиться (употр. для выражения опасения, ожидания чего-л. неприятного). □ Не ровён час, с ним что-нибудь случится – что тогда делать? Час о́т часу не ле́гче – чем дольше продолжается что-л., тем хуже становится ситуация, положение кого-чего-л. В свой час – своевременно, когда возникнет необходимость. □ В свой час мы всё тебе расскажем, а сейчас пока нельзя. [В] тот же час – сейчас же, тотчас. Час в час – а) точно; б) в установленный, назначенный срок. С ча́су на час – в ближайшее время, скоро. □ Мы ждём его с часу на час. Кали́ф на час книжн. – о человеке, получившем власть случайно и на короткое время; о человеке, к-рый случайно и не имея на то оснований занял какой-л. высокий пост, занялся каким-л. престижным делом (из сборника арабских сказок «Тысяча и одна ночь», XV–XVI вв.). По часа́м – точно соблюдая временны́е интервалы между какими-л. действиями. □ Лекарство надо принимать по часам. Не по дням, а по часа́мсм. день. С ка́ждым ча́сомсм. ка́ждый. Через час по ча́йной ло́жке разг. – очень медленно и понемногу. □ Если он будет выдавать свой рассказ через час по чайной ложке, мы всю ночь здесь просидим. Час бли́зок (далёк) чей-л., кого-л. – о близкой или далёкой смерти. Час наста́л (пришёл) книжн., высок. – а) чей-л., кого-л. – о наступлении момента чьей-л. смерти, а ткж. о том, что кому-л. суждено умереть; б) о наступлении решающего, значительного, определяющего что-л. момента, времени (выражение из Ветхого Завета, Ин., 8, 20–21). Час про́бил! с оттенком высок. – настало время, пришла пора чего-л. Де́лу вре́мя, [а] поте́хе чассм. вре́мя1.

Ры́царь на час книжн. – о слабовольном человеке с благородными устремлениями, порывами к благим делам, не способном к долгой и последовательной борьбе за свои убеждения (название стихотворения Н. А. Некрасова, 1860). Счастли́вые часо́в не наблюда́ютсм. наблюда́ть. На том же ме́сте, в тот же чассм. ме́сто.

|| Морф. час-Ø. Дер. уменьш.-ласк. ча́с|ик м., разг. (к знач. 1.0., 1.2., 2.0.1.), час|о́к м., разг. (к знач. 1.0., 1.2., 2.0.1.), сущ. килова́тт-|ча́с м. – , пол|час(а́) (См.), час|о́вн(я) (См.), часосло́в м. – , час(ы́) (См.), час(ы́) пик (См.); прил. еже|ча́с|н(ый) – , многочас|ов(о́й) – , по|ча́с|н(ый) по|час|ов(о́й) – , среднечас|ов(о́й) – , час|ов(о́й)1 (См.); нареч. час|а́ми – , ча́с|ом разг. – ; мжд. в до́брый час – ; форм. …час|ов(ой) (напр., двухчасовой, четырёхчасовой, сорокачасовой …) – . Этим. а) << праслав. *časъ – ‘время, пора’ << и.-е. корень *kēi- / *kĭ- – ‘быть в движении; приводить в движение; двигаться’; б) << праслав. *čajati – ‘ждать’.

нос

НОС, -а и разг. -у, предл. о но́се, в (на) носу́, мн. нос|ы́, м., нд., I а.

1.0. Орган обоняния человека или животного; наружная часть такого органа, к-рая является частью лица или морды и располагается (у человека – выступом) между глазами и ртом или пастью; внутренняя полость такого органа.   Син. <пая́льник прост., руби́льник прост., сопа́тка прост., ню́халка прост., чиха́лка прост.>.

[Не]красивый (большой, большущий разг., крупный, массивный, здоровенный разг., маленький, изящный, длинный, короткий, прямой, курносый, [при]вздёрнутый, приплюснутый, плоский, широкий, тонкий, острый, заострённый, изогнутый, горбатый, хищный, орлиный, ястребиный, вогнутый, утиный, вислый, крючковатый, хрящеватый, правильный, классический, красный, малиновый, багровый, багрово-сизый, лиловый, посинелый, синий, сизый, мокрый, холодный, разбитый, сломанный, заложенный, сопящий, сопливый разг., сморщенный, чуткий, смешной, его …) нос. Нос какого-л. человека (младенца, собаки, мопса …). Нос картошкой (пуговкой, кнопкой, крючком …). Нос в веснушках (в крапинках …). Нос с горбинкой (с утолщением …). Кончик (крылья, хрящи, форма, заложенность, пластическая операция …) носа. Удар … в нос; капли в нос. Щекотание … в носу. Кровотечение … и́з носу. Веснушки (родинка, шрам, прыщ …) на носу; пластическая операция на носу. Щелчок (удар …) по́ носу. Родинка … под носом. Человек (собака, животное …) с каким-л. носом. Морщить (зажать, вытереть, пудрить, сунуть куда-л., спрятать куда-л., завязать чем-л., заткнуть чем-л., прочистить чем-л., смазать чем-л., промыть чем-л., высморкать, обжечь на солнце, разбить [до крови], у кого-л. заложило безл., тыкать разг. во что-л., куда-л. …) нос. Дышать несов. (втягивать воздух, сопеть несов., чуять кого-что-л., хлюпать несов., разг., шмыгать несов., разг., уткнуться во что-л., тыкаться разг. во что-л., рыть зд. несов. землю …) носом. Закапать [что-л.] (ударить кого-л., засунуть что-л., щёлкнуть кого-л. …) в нос; продеть кольцо в нос животному. У кого-л. в носу щиплет / щипет зд. несов., безл. (щекочет зд. несов., безл. …). Дотронуться … до носа. Взять кого-л. (схватить кого-л. …) за́ нос / за нос. Что-л. (напр., кровь, сопли зд. мн., разг. …) течёт (что-л. идёт, у кого-л. капает …) из но́са / и́з носу. Надеть очки (комар сел кому-л. …) на́ нос / на нос. Носить несов. пенсне … на носу. Щелкнуть кого-л. (ударить кого-л. …) по́ носу / по но́су. Вытереть … под но́сом. Дышать несов. (выдыхать что-л. …) через нос. Нос болит несов. (заложен, покрыт веснушками, покраснел, лупится разг., распух, не дышит несов., имеет несов. какую-л. форму …). У кого-л. какой-л. нос. □ Весной у дочки всегда на носу появляются веснушки. Если у вас не дышит нос, купите какие-нибудь капли или сделайте ингаляцию. Собака ткнулась носом в дверь и открыла её. ● 2.0. Клюв птицы. Дятел долбит носом дерево. Птичка тщательно чистила носом пёрышки. У журавля длинный крепкий н. ● 3.0. Передняя, обычно вытянутая часть судна, самолёта и т. п. Н. лодки. Н. самолёта. От носа до кормы. Удариться носом о скалу. Пункт наблюдения находится на носу корабля. Места бизнес-класса располагаются в носу самолёта. ● 4.0. Выступающая в виде трубки или просто вытянутая часть какого-л. сосуда, предназначенная для переливания жидкости в другие ёмкости.   Син. <но́сик употр. чаще.>. Н. чайника. Н. молочника. ● 5.0. Передняя, вытянутая часть обуви, чулка, носка и т. п., закрывающая пальцы ног.   Син. <носо́к>. Ботинки с длинными носами.

  [Врач] у́хо, го́рло, носсм. у́хо. Гре́ческий нос – прямой нос, линия к-рого параллельна линии лба либо её продолжает. Ри́мский нос – крупный правильной формы нос с горбинкой. Нос пи́пкой (пи́почкой) разг., часто шутл. – о маленьком курносом носе. Нос у́точкой – вытянутый и сплюснутый на конце нос. Нос не доро́с у кого-л. разг., шутл. – кто-л. слишком молод, чтобы заниматься чем-л., участвовать в чём-л. Хвост вы́тащишь – нос увя́знет (завя́знет)см. хвост. Коро́че воробьи́ного но́са что-л. – см. коро́ткий. Не ви́деть да́льше своего́ о́бственного] но́сасм. ви́деть. Кома́р но́су / но́са не подто́читсм. кома́р. Но́са / но́су [и́з дому] не вы́сунуть (вы́сунуть нельзя́) разг. – об очень плохих, чрезвычайно неблагоприятных погодных условиях. □ Дождь льёт, носа не высунуть. Но́са вы́сунуть (показа́ть) не сме́ет кто-л. – см. сметь. Но́су не каза́ть (не пока́зывать) разг. – не появляться где-л., не приходить куда-л., не давать о себе знать. Ве́шать носсм. ве́шать1. Нос вороти́ть от кого-чего-л. разг., неодобр. – а) относясь к чему-л. брезгливо, отворачиваться; б) относиться к кому-чему-л. пренебрежительно, подчёркивая своё превосходство, более высокое положение и т. д. Нос кве́рху держа́ть разг. – чувствовать себя уверенно; чувствуя себя слишком уверенно, держаться чересчур гордо, подчёркивать своё превосходство. Держа́ть нос по ве́тру / по́ ветрусм. держа́ть. Задира́ть нос [перед кем-л.] разг., неодобр. – вести себя высокомерно, заносчиво, показывать своё превосходство (обычно мнимое) над другими. Нос натяну́ть кому-л. прост. – обмануть, одурачить кого-л. Любопы́тной Варва́ре на база́ре нос оторва́лисм. оторва́ть. Показа́ть нос кому-л. – см. показа́ть. Сова́ть свой [дли́нный] нос куда-л. – см. сова́ть. Утере́ть нос кому-л. разг. – превзойти кого-л., победить кого-л., доказав своё превосходство. Уткну́ть нос во что-л.; уткну́ться но́сом во что-л. разг. – погрузившись в какое-л. занятие, отключиться от окружающего, обычно низко наклонившись над чем-л. □ Студентка сидела, уткнувшись носом в учебник. Но́сом к но́су; нос к но́су (встретиться, столкнуться …) разг. – оказаться в непосредственной близости друг от друга, почти уперевшись друг в друга, обычно случайно. Води́ть но́сомсм. води́ть. Клева́ть но́сом разг. – периодически ронять голову на грудь, на мгновение засыпая. Крути́ть но́сомсм. крути́ть. Пропаха́ть но́сом [зе́млю] разг. – а) упав, проехаться по земле лицом; б) тщательно, скрупулёзно, детально изучить, исследовать что-л. Зе́млю но́сом рытьсм. рыть. Ты́кать но́сом кого-л. во что-л.; ты́кать в нос что-л. кому-л. – в прямой, часто грубой форме указывать кому-л. на что-л., желая убедить в чём-л., доказать что-л. В нос (говорить, произносить что-л. …) – с носовым призвуком, образуя звук с помощью носовой полости. Бьёт (ударя́ет) в нос что-л. – а) о резком, раздражающем обоняние запахе; б) о шипучем напитке, выходящий из к-рого газ щекочет обоняние, перехватывает дыхание. Води́ть за́ носсм. води́ть. [Хоть] кровь и́з носу / из но́су / из но́сасм. кровь. Из-под [самого] но́са / но́су (взять что-л., утащить что-л., увести кого-л. …) разг. – в ситуации, когда пострадавший был совсем близко, рядом и как будто бы мог предотвратить похищение. □ Чемодан у меня украли прямо из-под носа. На́ нос (пришлось, досталось …) прост. – на каждого из участников какого-л. дела, предприятия. □ Когда премию разделили, на нос пришлось по триста рублей. а́же] на́ нос не нале́зет что-л. кому-л. разг. – о предмете одежды, обуви и т. д., к-рый слишком мал кому-л. по размеру. На носу́ что-л. разг. – близко по времени, скоро. □ Зима на носу, а у вас ничего не готово. Заруби́ себе́ э́то на носу́ разг. – очень хорошо, навсегда запомни. Под нос (говорить, бормотать, ворчать …) разг. – тихо, невнятно, нечётко артикулируя звуки. Сова́ть под нос что-л. кому-л. – см. сова́ть. Под но́сом у кого-л. разг. – рядом, совсем близко. □ Почта у нас под носом, в соседнем доме. С гу́лькин нос разг. – очень малое, ничтожно малое количество. □ Муки у нас осталось с гулькин нос, пойдёшь с работы – купи пачку. С но́са (взять, получить …) прост. – с каждого участника какого-л. дела, предприятия. □ На подарок сбросились по сто рублей с носа. Оста́вить с но́сом кого-л. – см. оста́вить. Оста́ться с но́сомсм. оста́ться.

Команди́р полка́, нос до потолка́см. команди́р.

|| Морф. нос- . Дер. уменьш. и ласк. но́с|ик м. (к знач. 1.0., 2.0.), нос|о́к м. (к знач. 1.0., 2.0.), уменьш.-уничиж. нос|и́шк(о) м. (к знач. 1.0., 2.0.), увел. нос|и́н(а) м., разг. (к знач. 1.0., 2.0.), нос|и́щ(е) м. (к знач. 1.0., 2.0.), сущ. нос|а́ч м., разг. – , нос|а́рь м. – , но́с|ик м. – , нос·о·гло́тк(а) ж. – , нос|о́к м. – , нос·о·ро́г м. – , нос|у́х(а) ж. – , пере|но́с|иц(а) ж. – , перено́сье [пере|но́с’|j(е)] ср. – , утк·о·но́с м. – ; прил. без|но́с| (ый) – , кур·но́с| (ый) (См.), нос|а́ст(ый) – , нос|а́т(ый) – , нос|ов(о́й) – , носо-слёзный [нос·о·слёз|н(ый)] – ; форм. …но́с|ø(ый) (напр., большеносый, длинноносый, красноносый, остроносый, тупоносый, широконосый …). Этим. ← праслав. *nosъ ← и.-е. *năsŏs.

час
ЧАС, -а (-у), предлож. в ча́се и в часу́; часы́, -о́в; м. 1. Мера времени в 60 минут, исчисляемая от полудня или от полуночи, а также от полуночи в течение суток. Ч. ночи. Два часа пополудни. В одиннадцать часов утра. Приходить в девять часов вечера. Поезд отправляется в пятнадцать часов. Который ч.? (форма обращения к кому-л. при желании узнать время). В гостиной пробило одиннадцать часов. 2. Единица измерения времени, равная такому промежутку. Четверть часа. Ждать два часа. Опоздать на ч. Прошло пять часов. Работать десять часов подряд. На ч. отключить электричество. Прийти через ч. Оставались считанные часы (о небольшом количестве времени). Каждый ч. передавалась информация (всё время, регулярно). Ч. от часу становится сильнее (в течение какого-л. времени). Зайти на ч. к кому-л. (ненадолго). 3. Промежуток времени, отводимый на урок, лекцию. Программа рассчитана на тридцать часов. Академический ч. (промежуток времени продолжительностью в 45 или 50 минут, отводимый для занятий в техникумах и вузах). Учебный ч. (промежуток времени продолжительностью в 45 минут, отводимый для занятий в общеобразовательных школах). // мн.: часы́, -о́в. Разг. Педагогические занятия, лекции. Получить часы в институте. Отработать свои часы в техникуме. 4. чего или какой. Время, пора. Вечерний ч. Поздний ч. Ранние часы. Трудные часы жизни. Всему свой ч. В добрый ч. (формула пожелания удачи, благополучия перед каким-л. важным событием: отъездом, экзаменом и т.п.). Знания придут в свой ч. (в своё время). // Время, момент наступления, осуществления чего-л. Ч. расплаты. Ч. прощания. Наступил ч. освобождения. Ч. восхода солнца. Ждать часа прилива. Поезд отошёл ч. в ч. (в точно обозначенное время). Принимать лекарство по часам (в точно обозначенное время). В тот же ч. раздался гром (в тот же момент, в то же время). Сей же ч. всё стихло (в тот же момент, в то же время). Настал его последний (смертный) ч. (о времени наступления смерти). С часу на ч. ожидали возвращения альпинистов (о времени осуществления чего-л.). // Время, предназначенное, отведённое для чего-л. Часы занятий, отдыха. Обеденный ч. Приёмные часы директора. Вышел свободный ч. Наступил ч. досуга. Тихий ч. (обычно в лечебных или детских учреждениях - о времени послеобеденного отдыха). 5. мн.: часы́, -о́в. Воен. Пребывание на карауле. Стоять на часах. Поставить на часы. * Ты под окном своей светлицы Горюешь, будто на часах (Пушкин). 6. мн.: часы́, -о́в. Церк. Вид службы у православных, во время которой читаются псалмы и молитвы. Пропустить часы. Отстоять часы в церкви. // О псалмах и молитвах, читаемых при такой службе. Читать часы. Адмиральский час (см. Адмира́льский). Битый час (см. Би́тый). Звёздный час (см. Звёздный). Комендантский час (см. Коменда́нтский). Час (часы́) пик (см. Пик). Час пробил! Настало время, пришла пора для чего-л. Час о́т часу не легче. Чем дальше, тем хуже (больше новых неприятностей, затруднений). Не по дням, а по часа́м. Очень быстро (расти, развиваться и т.п.). Неровен (неровён) час (см. Неро́вен). Халиф (калиф) на час. Ирон. О человеке, наделённом или завладевшем властью на короткое время. Через час по (чайной) ложке (см. Ло́жка). Ча́сик, -а; м. (1-4 зн.). До отъезда остался всего один ч. Часо́к, -ска́; м. (1-4 зн.). Встретимся в два часика. Часово́й (см. 1.Ч.).
нос
НОС, -а (-у), предлож. о но́се, на носу́; мн. носы́, носо́в; м. 1. Выступающая часть лица человека или морды животного между ртом (пастью) и глазами; наружная часть органа обоняния. Прямой, тонкий, маленький, длинный, короткий, курносый, вздёрнутый, горбатый нос. Некрасивый, красный, сизый нос. Розовый кошачий нос. Нос в веснушках. Кончик носа. Крылья носа (боковые части носа). Вытереть, испачкать, высморкать, разбить нос. Дышать, сопеть, удариться носом. Шмыгать носом (шумно и часто втягивать носом воздух). Надеть очки на нос. Поднести цветок к носу. Нос болит. Утиный, орлиный нос; нос пуговкой, лопаткой, пипкой, картошкой; нос-пуговка (о носе какого-л. вида, формы). Римский нос (правильной формы, крупный, с горбинкой). / Разг. Потянуть носом (вздохнуть через нос, улавливая запах). В нос говорить, петь (гнусаво). Под нос (себе) говорить, петь (очень тихо или невнятно). Надвинуть шапку на нос (очень низко, до самой переносицы). Один нос остался у кого-л., от кого-л. (совсем исхудал, отощал). Нос воротить от кого-, чего-л. (неодобр.; отворачиваться, брезговать; также: пренебрежительно относиться к кому-, чему-л.). Что-л. бьёт в нос (издаёт резкий запах). Клевать носом (дремать сидя или стоя, покачивая головой вверх и вниз). Крутить носом (неодобр.; выражать неудовольствие или отказываться от чего-л.). Поднять н. (также: неодобр.; зазнаться, загордиться). Совать что-л. в (под) нос кому-л. (неодобр.; давать, подавать непочтительно, небрежно). Нос кверху держать (не унывать; также: неодобр.; важничать, зазнаваться). Совать (свой) нос куда-л., во что-л. (неодобр.; вмешиваться не в своё дело). Носу не казать, не показывать где-л., у кого-л. (не появляться, не бывать где-л., у кого-л.). 2. Разг. Клюв птицы. Клевать носом. Дятел стучит носом по дереву. Кривой нос попугая. Короче воробьиного носа (очень короткий, непродолжительный). 3. Передняя часть судна, самолёта и других транспортных и боевых средств. Нос корабля. Самолёт задрал нос. Лодка уткнулась носом в берег. Нос автомобиля. 4. Передний конец обуви. Сапоги с острыми носами. Овальный, закруглённый, узкий, широкий нос. 5.о́сик (2 зн.). Кувшин с отбитым носом. Термос с носом очень удобен. 6. В составе географических названий северных территорий России. Мыс Канин Нос. Обошли Чукотский нос. Вешать нос (на квинту). Приходить в уныние, поддаваться мрачному настроению. Водить за́ нос; водить но́сом (см. Води́ть). Дальше своего (собственного) но́са не видеть. Замечать лишь то, что происходит вблизи, рядом; быть ограниченным, недальновидным. Держать нос по ветру (см. Ве́тер). Драть нос (см. Драть). Зарубить на носу́ (см. Заруби́ть). Комар но́са (но́су) не подточит (см. Кома́р). Натянуть (наставить) нос кому. Одурачить, провести кого-л. Нос не дорос (см. Дорасти́). Но́са высунуть не смеет (см. Вы́сунуть). Но́сом землю роет кто. Неодобр. Очень старается сделать что-л., услужить кому-л. Оставить с но́сом кого. Оставить ни с чем; обмануть, одурачить. Остаться с но́сом. Потерпеть неудачу, оказаться одураченным. Показать нос. Приставить к носу большой палец и растопырить остальные, дразня кого-л. (часто как жест несогласия, протеста). Пропахать но́сом. Шутл. 1. Упав, проехаться по земле. 2. Тщательно прокопать или изучить. С гулькин нос (см. Гу́лькин). Утереть нос кому. Превзойти кого-л. в чём-л. Уткнуть нос; уткнуться но́сом во что, куда. Сосредоточиться на чём-л., быть всецело поглощённым чем-л. Но́сик; Носо́к (см.). Носи́шко, -а; мн. род. -шек, дат. -шкам; м. Уменьш. (1-2 зн.). Носи́ще, -а; м. Увелич. (1-2 зн.). Красивый н. Носи́на, -ы; м. Увелич. (1-2 зн.). Носово́й (см.). Нос к но́су; носом к но́су; нос в нос, в зн. нареч. Разг. Вплотную, близко один к другому или один против другого. Из-под но́са (но́су), в зн. нареч. Разг.-сниж. Когда кто-, что-л. был (было) совсем близко, рядом. Трамвай ушёл из-под носа. На носу́, в функц. сказ. Разг. Близко, скоро наступит. Зима на носу. Экзамены на носу. Под но́сом, в зн. нареч. Разг.-сниж. Рядом, совсем близко. Не видит, что творится под носом. С но́са (но́су), в зн. местоим. сущ. Разг. С каждого из участников чего-л.; с головы. Собирали деньги на цветы по рублю с носа. На́ нос, в зн. местоим. сущ. Разг. На каждого из участников чего-л.; на брата. Норма яиц на декабрь - десять штук на нос.
час

ЧАС, -а (-у), предл. в ча́се и в часу́, мн. часы́, -о́в, м. Промежуток времени в 60 минут, мера времени, исчисляемая от полудня или от полуночи, а также от полуночи в течение суток. Штирлиц рассчитал, что он [пастор] будет у него через час (Ю. Сем.).

час

ЧАС, -а, при колич. числ. часа́, на ча́се, мн. -ы́, -о́в, м. Промежуток времени (обычно 40-45 минут), отводимый на урок, лекцию, учебное занятие. Лектор предупредил, что двух часов на такую сложную тему недостаточно, она будет продолжена в следующий раз.

нос

НОС, -а (у), о но́се, в (на) носу́, мн. -ы́, -о́в, м. Передняя часть транспортного средства: судна, летательного аппарата, некоторых боевых машин. Пулемет установили на носу катера.

нос

НОС, -а (-у); предл. о но́се, в (на) носу́, мн. носы́, -о́в, м. Выступающая часть лица человека или морды животного между ртом (пастью) и глазами, орган обоняния. В желтом рябом лице [Сашки] что-то совиное. Большой нос крючком, из-под стекол глядят черные немигающие глаза (Триф.).

нос

НОС, -а, предл. о но́се, в (на) носу́, мн. -ы́, -о́в, м. То же, что клюв (о птице). Цапля стояла неподвижно, опустив нос в воду.

Словари

Существительное, мужской род, 2-е склонение
1.
только ед.
к Бить и Би́ться.
2.
мн. бои́, бое́в
Вооружённое столкновение воюющих сторон; битва.
разговорное Драка.
Всё об этом слове
Метасловарь
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше