чай
м. [тюрк. čai < сев.-кит. čhā].
1) мн. нет. Культивируемое вечнозеленое растение, на высушенных и особо обработанных листьях которого настаивают горячий ароматный напиток.
Плантация чая.
2) мн. нет. Высушенные и обработанные листья такого растения.
Заварить чай.
Зеленый чай.
3) Напиток, настоянный на таких листьях.
Крепкий чай.
Некогда чаи распивать.
4) Распитие этого напитка.
Вечерний чай.
На чай (давать, брать) — давать, брать деньги сверх положенной платы за какие-н. услуги (напр., при расчетах с официантом, шофёром такси и т. п.).
Чай да сахар (прост.) — приветствие пьющим чай.
пик
м. [фр. pic].
1) Остроконечная вершина горы.
Альпинисты достигли пика Эвереста.
2) перен. Наивысшая точка в развитии чего-н., кратковременный резкий подъём в каком-н. процессе, деятельности.
Пик паводка.
На пике предвыборной компании.
Ср. апогей 2), зенит 2), кульминация 3).
чат
м. [< англ. chat непринужденная беседа, болтовня]. инф. Беседа, диалог на компьютерных сайтах в режиме реального времени.
пас
I м. [англ. pass < to pass передавать]. В спортивных играх: передача мяча (шайбы) партнеру.
Точный пас.
II м. [< фр. (je) pass (я) пропускаю (ход, игру) < passer пропускать].
1) В карточной игре: отказ от участия в данном розыгрыше.
Объявить пас.
2) перен., в знач. сказ., разг. Не в силах, принуждён отказаться что-н. сделать.
В этом деле я пас.
шик
мн. нет, м [фр. chic]. Показная роскошь, щегольство.
Ср. гламур.
пике́
I нескл., с. [фр. piqué < piquer пикировать]. Полёт самолёта вниз с нарастающей скоростью.
Крутое пике.
Выйти из пике.
Ср. штопор 2).
II нескл., с. [фр. piqué < piquer прострачивать, стегать]. Плотная хлопчатобумажная или из искусственного шелка ткань в рубчик, иногда с выпуклым узором.
Блузка из пике.