ПУСТИ́|ТЬ, пущу́, пу́ст|ит, -ят, прич. страд. прош. пу́щенн|ый [н], сов., V б; пуска́|ть, -ю, -ет, -ют, несов., V а; перех.
1.0. Перестав держать, удерживать, дать кому-л. свободу, возможность располагать собой. Син. отпусти́ть, +вы́пустить. Ант. держа́ть, <уде́рживать>.
Пустить ребёнка (птицу, котёнка, [чью-л.] руку, [чьё-л.] ухо, [чей-л.] рукав …). Пустить кого-л. на свободу (на волю). Пустить кого-что-л. по чьей-л. просьбе … Нехотя (неохотно, сразу …) пустить кого-что-л. □ Дай щенку побегать, пусти его. «Пусти, мне же больно!» – вскрикнула Аня, вырывая руку.
1.1. Разрешить, позволить кому-чему-л. что-л. делать, куда-л. идти, ехать и т. п. Син. отпусти́ть.
Пустить сына (сотрудника, солдата, его, класс …) куда-л. (напр., в кино, в театр, в библиотеку, в отпуск, в увольнение, на стадион, на каток, на футбол, на улицу …) или с какой-л. целью (напр., гулять, играть [во что-л.], купаться …). Пустить кого-что-л. куда-л. или с какой-л. целью по чьей-л. просьбе (по заявлению кого-л. …). Пустить кого-л. откуда-л. (напр., из дома, отсюда …). Пустить кого-л. куда-л. или с какой-л. целью после каких-л. (напр., долгих …) уговоров (после чьих-л. или каких-л. просьб …). Пустить кого-л. куда-л. или с какой-л. целью одного (вдвоём с кем-л., вместе с кем-л., всех вместе …). [Не]охотно (с радостью, сразу [же] …) пустить кого-что-л. куда-л. или с какой-л. целью. □ Он ещё маленький, и его никуда не пускают одного. Сейчас на заводе напряжённые дни, и начальство никого не пускает в отпуск. ● 1.1.1. 1 и 2 л. не употр. Дать кому-чему-л. возможность что-л. сделать, куда-л. идти, ехать и т. п. (о каких-л. обстоятельствах и т. п.). Син. отпусти́ть. Я не могу к вам приехать, дела не пускают. ● 1.2. Выгнать (скот, птицу) на пастьбу, дать возможность пастись. Син. запусти́ть употр. реже. П. коня на траву. П. стадо пастись. ● 2.0. Дать возможность кому-чему-л. или заставить кого-что-л. двигаться (в каком-л. направлении, каким-л. образом и т. п.). П. санки с горы. П. лодку по течению. П. лошадь вскачь. П. собаку по следу. П. отряд в обход. ● 2.0.1. зд. несов. Играя, давать возможность, заставлять двигаться, перемещаться. П. кораблики. П. мыльные пузыри. ● 2.1. Направив в кого-что-л., взмахом или с помощью какого-л. приспособления заставить лететь. Син. бро́сить, ки́нуть, <швырну́ть разг., метну́ть>, запусти́ть употр. чаще. П. камнем (камень) в окно. П. стрелу.
3.0. Позволить кому-чему-л. пройти куда-л., занять какое-л. место. Син. <впусти́ть>, пропусти́ть, допусти́ть, запусти́ть употр. реже.
Пустить людей (школьников, посетителей, зрителей, какую-л. группу, команду, экскурсию …). Пустить кого-что-л. куда-л. (напр., в дом, в класс, в музей, в магазин, в вагон, на выставку, на какое-л. место, к окну, к директору, вперёд …). Пустить кого-что-л. послушать что-л. (посмотреть что-л. …). Пустить кого-что-л. куда-л. по билетам (по приглашению [кого-чего-л.] …). [Не]охотно (бесплатно …) пустить кого-что-л. куда-л. и т. п. □ Пустите меня на переднее сиденье, а то сзади слишком душно. Закройте дверь и не пускайте сюда никого. В театр начинают пускать минут за 30–40 до начала спектакля. ● 3.0.1. Дать возможность проникнуть внутрь чего-л. Син. <впусти́ть>. П. капли в нос. ● 3.0.2. Предоставить возможность, создать необходимые условия для какой-л. деятельности в какой-л. сфере. Син. допусти́ть. П. иностранные компании в отечественный туристический бизнес. ● 3.1. разг. Предоставить кому-л. место для пребывания, проживания в течение определённого, небольшого времени (обычно с целью отдыха, ночёвки и т. п.). П. кого-л. переночевать. П. туристов на неделю. ● 3.2. разг. Сдать кому-л. комнату, квартиру. Син. держа́ть. П. жильца. П. квартиранта. ● 4.0. Привести в действие, движение, ввести в эксплуатацию. Син. запусти́ть. П. станок. П. часы. П. завод. П. электростанцию. ● 4.1. Организовать движение транспорта в каком-л. направлении, между какими-л. пунктами. П. автобус между аэропортом и городом. П. троллейбус по какому-л. маршруту. На смотровую площадку пустили фуникулёр.
4.2. Дать возможность поступать куда-л. по специальным приспособлениям. Син. откры́ть, включи́ть, дать. Ант. закры́ть, вы́ключить, <отключи́ть, перекры́ть>.
Пустить газ (пар, ток, электричество, энергию …). Пустить что-л. (напр., воду …) из крана (из трубы …). Пустить что-л. (напр., воду …) в ванну … Пустить что-л. куда-л. (напр., в дом, в город, в какой-л. район, на завод, на станцию, к нам, сюда …). □ Монтёр открыл кран и пустил воду. Тепло на ферму пустят через два дня. ● 5.0. с предл. «в»; в сочетании с отвлеч. сущ. Подвергнуть действию, обозначаемому зависимым существительным. Син. напра́вить. П. товар в продажу. П. сырьё в переработку. ● 5.1. с предл. «на», «под»; в сочетании с конкретн. сущ. Использовать по назначению, обозначаемому зависимым существительным. П. поле под рожь. П. что-л. на корм скоту. ● 6.0. Выделить, вывести наружу, дать чему-л. выйти из себя. Ягоды пустили сок. Младенец пускает пузыри. П. струю дыма изо рта. ● 6.1. Образовать, распространить вокруг себя. Катер пустил волну. П. круги по воде. ● 7.0. 1 и 2 л. не употр. Образовать (побег, корни, ростки) (о растениях). П. корни. П. отросток. ● 8.0. Произвести (какой-л. звук). Син. <изда́ть2, испусти́ть>. П. трель. П. какую-л. ноту. ● 8.1. Сказать, произнести (обычно что-л. неожиданное или неприятное). П. кому-л. в спину ругательство. ● 9.0. разг. Стать инициатором, довести до сведения многих. Син. +распространи́ть. П. слух. П. сплетню. ● 10.0. разг. Придать чему-л. какой-л. оттенок, тон и т. п. П. по краям узора зелёным. ● 10.1. разг. Расположить где-л. (какой-л. узор, рисунок и т. п.). П. по полосам красные цветочки. По верху шкатулки мастер пустил бордюр из яшмы.
Пусти́ть козла́ в огоро́д разг. – допустить кого-л. туда, где ему быть особенно выгодно, где для него существуют благоприятные условия для злоупотреблений и где поэтому он будет особенно вреден. Пусти́ть ко́рни – а) прочно, надолго обосноваться где-л. □ Эти люди приехали давно и пустили здесь корни; б) получить особую силу, постоянство (о чувствах, привычках и т. п.). □ Привычка пререкаться пустила в нём глубокие корни. Пусти́ть [кра́сного] петуха́ – поджечь что-л., устроить пожар. Пусти́ть петуха́ – издать высокий тонкий звук; взять неверную, слишком высокую ноту при пении. Пусти́ть [себе́] пу́лю в лоб – застрелиться. Пуска́ть пыль в глаза́ – создавать ложное впечатление о ком-чём-л., представив что-л. в лучшем, выгодном свете, нежели есть на самом деле. Пусти́ть (проли́ть) слезу́ – см. слеза́. Пусти́ть ша́пку по кру́гу – см. ша́пка. Пусти́ть в де́ло что-л. – применить, употребить. □ Двор так замело снегом, что пришлось пустить в дело лопаты, чтобы машина смогла выехать. Пусти́ть в оборо́т что-л. – ввести в употребление. □ Это слово пустил в оборот один тележурналист. Пусти́ть в трубу́ – а) кого-л. – разорить; б) что-л. – растратить впустую. □ Он пустил в трубу всё своё наследство. Пусти́ть в ход что-л. – применить, употребить, использовать. □ Чтобы уговорить его, пустили в ход даже хитрость. Пусти́ть на дно кого-что-л. – см. дно. Не пуска́ть зд. несов. на поро́г кого-л. – не допускать кого-л. в дом, не принимать кого-л. у себя в доме. Пусти́ть по́ ветру (деньги, состояние …) разг. – растратить. Пусти́ть по кру́гу что-л. – см. круг. Пусти́ть по́ миру кого-л.; с ша́пкой по́ миру пусти́ть кого-л. разг. – разорить, лишить средств к существованию; разорив, заставить нищенствовать. Пусти́ть по рука́м что-л. – см. рука́. Пусти́ть что-л. с молотка́ – см. молото́к. Рад бы в рай, да грехи́ не пуска́ют – см. рад.
|| Морф. пуст=и́-ть. Дер. несов. пуск|а́(ть) (См.), глаг. в|пусти́ть сов. → впуск|а́(ть) несов. – , вы́|пустить (См.), до|пусти́ть (См.), за|пусти́ть (См.), ис|пусти́ть сов. → испуск|а́(ть) несов. – , на|пусти́ть сов. → напуск|а́(ть) несов. – , от|пусти́ть (См.), пере|пусти́ть сов. → перепуск|а́(ть) несов. – , по|пусти́ть сов. → попуск|а́(ть) несов., устар. – , под|пусти́ть сов. → подпуск|а́(ть) несов. – , при|пусти́ть сов. → припуск|а́(ть) несов. – , про|пусти́ть (См.), пусти́ть|ся сов. → пуск|а́(ть)ся несов. – , рас|пусти́ть сов. → распуск|а́(ть) несов. – , с|пусти́ть сов. → спуск|а́(ть) несов. – , у|пусти́ть сов. → упуск|а́(ть) несов; сущ. пуск м. (к знач. 2.0., 3.0., 4.0.–5.1.). Этим. << праслав. *pustiti – ‘освободить; позволить; сделать пустым, свободным от чего-л.’ << *pustъ – ‘дикий, незаселённый; пустой’ (см. ткж. пустой).
ТРА́ТИ|ТЬ, тра́чу, тра́т|ит, -ят, прич. страд. наст. нет, прич. страд. прош. тра́ченн|ый [н], кратк. ф. м. тра́чен, несов., V б; потра́ти|ть, потра́чу, потра́т|ит, -ят, сов., V б и истра́ти|ть, истра́чу, истра́т|ит, -ят, сов., V б; перех. и неперех.
1.0. Отдавать имеющуюся в распоряжении денежную сумму или её часть, приобретая на них товары и услуги, оплачивая что-л., а ткж. зд. несов. использовать деньги, употребляя их (часто неумеренно) на разные цели. Син. расхо́довать употр. реже, затра́чивать. Ант. эконо́мить, копи́ть.
Тратить деньги (заработок, зарплату, гонорар, премию, пенсию, стипендию, выигрыш, сбережения, всё …). Тратить что-л. на ребёнка (на себя, на врачей, на адвоката, на семью, на хозяйство, на еду, на питание, на одежду, на тряпки разг., на лекарства, на квартиру, на транспорт, на книги, на покупку чего-л., на приобретение чего-л., на содержание кого-чего-л., на ремонт [чего-л.], на ерунду разг., на пустяки разг., на глупости разг. …); тратить что-л. на то, что (чтобы …) с придат. Тратить на кого-что-л. сколько-л. рублей (много, мало, [не]достаточно …). Тратить за какой-л. срок (напр., за́ день, за месяц, в день, в месяц …). Тратить [что-л.] расчётливо (экономно, разумно, рационально, с умом разг., с толком разг., с пользой, бездумно, бессмысленно, щедро, легко, не жалея, зря разг., напрасно, впустую разг., попусту разг., глупо, по-глупому разг., быстро, тут же разг. …). □ Сколько вы тратите в месяц на питание? Аня во всём себе отказывает, всё тратит на детей. Смотри, деньги зря не трать, у нас их осталось мало. Чтобы приобрести этот словарь, я готов потратить не одну тысячу рублей. В отпуске она тратила деньги направо и налево. Ты тратишь слишком много, надо быть более экономной. Не знаю, как вы, а я люблю тратить.
1.1. зд. перех. Использовать что-л. по назначению из имеющегося в распоряжении запаса, количества. Син. расхо́довать употр. реже, затра́чивать. Ант. эконо́мить.
Тратить бумагу (топливо, дрова, уголь, запасы, какие-л. ресурсы, какие-л. средства, продукты, молоко, яйца, патроны …). Тратить что-л. на какую-л. работу (на приготовление чего-л., на строительство [чего-л.], на отопление [чего-л.], на поддержание чего-л. …); тратить что-л. на то, чтобы (что …) с придат. Истратить что-л. за какой-л. срок (напр., за́ день, за месяц, с января по март …). Тратить что-л. расчётливо … См. ткж. тра́тить 1.0. □ Все купленные продукты мы истратили на приготовление ужина. Воды у нас мало, прошу тратить бережно. На ремонт мы потратили две банки краски. ● 1.2. зд. сов. потра́тить, перех. Использовать что-л. своё, отдавая его кому-л., посвящая его какой-л. деятельности. Син. затра́чивать употр. реже, расхо́довать употр. реже. Всё своё свободное время он тратит на внуков. Ты даже не представляешь, сколько сил я потратил, чтобы уберечь Петю от этой беды. ● 1.3. зд. перех. Нецелесообразно, впустую вкладывать, употреблять что-л., уменьшая, истощая тем самым имеющиеся в чьём-л. распоряжении его запасы. Син. переводи́ть. Ант. эконо́мить, сберега́ть. С ним спорить – только время т., всё равно он не изменит своего мнения. Чтобы не т. нервы, она старается с ним не общаться. Топить при открытой форточке – только дрова т.
Тра́тить себя́ – расходовать свои силы, способности, энергию. □ Не стоит тратить себя на такую ерунду. Тра́тить зд. несов. слова́ понапра́сну (по́пусту, зря) – говорить что-л. кому-л., убеждать кого-л. в чём-л. напрасно, не достигая цели. Де́ньги существу́ют для того́, что́бы их тра́тить – см. де́ньги.
|| Морф. тра́т=и-ть. Дер. сов. ис|тра́тить (См.), по|тра́тить (См.), многокр. тра́ч|ива(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.1.), интенс. про|тра́тить сов. → протра́ч|ива(ть) несов. (к знач. 1.0.–1.2.), глаг. за|тра́тить (См.), на|тра́тить сов., разг. – , рас|тра́тить сов. → растра́ч|ива(ть) несов. – , тра́тить|ся несов., разг. – , у|тра́тить (См.); сущ. тра́т(а) ж. – . Этим. ← праслав. *tratiti << ?
ХВАТИ́|ТЬ2, хва́т|ит, безл., V б; хвата́|ть2, -ет, безл., V а.
1.0. Оказаться, иметься в должном, необходимом, нужном количестве, объёме. Син. дово́льно3, доста́точно2, доста́ть употр. реже.
Кому-чему-л., у кого-чего-л., в чём-л., где-л. и т. д. [не] хватает денег (скольких-л. рублей, зарплаты, бензина, удобрений, оборудования, техники, компьютеров, жилья, больниц, продовольствия, хлеба, воды, соли, сахара, мяса, витаминов, лекарств, литературы, тетрадей, книг, посуды, вилок, стульев, игрушек, какой-л. детали, примеров, упражнений, времени, скольких-л. дней, знаний, умения, сил, опыта, воздуха, людей, рабочих, врачей, учителей, специалистов …). Детям (сотрудникам, сестре, мне, молодым, всем, организму, институту, заводу, отрасли, экономике, городу, партии …) [не] хватает кого-чего-л. У какого-л. человека (у молодого специалиста, у врача, у семьи, у правительства, у какой-л. партии …) [не] хватает кого-чего-л. В супе (в салате, в наборе, в сервизе …) [не] хватает чего-л. Чего-л. [не] хватит для поездки куда-л. (для покупки чего-л. …); чего-л. [не] хватит [для того], чтобы с придат. Чего-л. [не] хватит на суп (на обед, на жизнь, на покупку чего-л., на квартиру, на отпуск …); чего-л. [не] хватит на то, чтобы с придат. Где-л. (напр., в комнате, в классе, в книге, в учебнике, в организме, в институте, в городе, в стране, на столе, на заводе, на фронте, на кафедре, везде, здесь …) [не] хватает кого-чего-л. Чего-л. [не] хватит на сколько-л. человек (на ребёнка, на гостей, на пятерых, на всех …; чего-л. [не] хватит на сколько-л. времени (на год …). Кого-чего-л. не хватает до комплекта (до какого-л. количества, до килограмма …). Кого-чего-л. вполне (едва, еле-еле разг., как раз, не совсем …) хватает; кого-чего-л. явно (решительно, определённо, катастрофически, очень, ужасно разг., страшно разг. …) не хватает. □ До дачи они не доехали – бензина не хватило. Гостей будет много – боюсь, стульев на всех не хватит. Ребёнку явно не хватает витаминов. Двух недель мне вполне хватит, чтобы закончить работу. Супа у нас на всех хватит. В больнице не хватает квалифицированных медсестёр. У студентов не хватает времени на занятия. В приборе не хватает какого-то блока. Он говорит, что пенсии ему вполне хватает на жизнь. В книге не хватает последней страницы. ● 1.1. обычно с отриц. Не испытывать недостатка в ком-чём-л. Ребёнку не хватает отца. Людям не хватает понимания. Мальчику явно не хватает мужского воспитания. Педагоги стараются, чтобы здесь каждому ребёнку хватило ласки и заботы.
1.2. Оказаться, иметься, проявиться в ком-чём-л. в должной, необходимой, достаточной мере, степени.
Кому-чему-л., у кого-л. хватило смелости (мужества, терпения, деликатности, такта, воспитания, нахальства, ума, мозгов разг., мудрости, чувства юмора …). Какому-л. человеку (мальчику, классу …) хватило чего-л. У какого-л. человека (у взрослых, у присутствующих, у него …) хватило чего-л. Кому-л. или у кого-л. хватило чего-л. для какого-л. поступка (для какого-л. ответа …); кому-л. или у кого-л. хватило чего-л. [для того], чтобы с придат. Кому-л. или у кого-л. хватило чего-л. на какой-л. поступок (на это …); кому-л. или у кого-л. хватило чего-л. на то, чтобы с придат. Чего-л. вполне … хватило для чего-л. □ К счастью, у Петра хватило такта не спрашивать меня об этом. Чтобы занимать эту должность, у него ума не хватает. Да как у тебя наглости хватило снова сюда явиться! ● 1.3. зд. несов. Иметься в слишком большом, чрезмерном количестве, объёме. Нет-нет, щенка мне не нужно, у меня и так забот хватает. У нас тогда был ремонт, так что дел хватало. Чего-чего, а денег у наших соседей хватает, посмотри, какой дом себе отгрохали. ● 2.0. разг. Оказаться способным на что-л., быть в состоянии, в силах что-л. сделать, поступить как-л. Как только тебя на всё хватает: и на дом, и на работу, и на детей, и на учёбу? Боюсь, меня не хватит на то, чтобы прямо сказать ему об этом. Ты пойми, дурья голова, при такой жизни тебя хватит лет на пять, а потом – больничная койка в лучшем случае. ● 3.0. → сост. хва́тит1 (см. ||).
Ви́нтика (ви́нтиков) в голове́ не хвата́ет у кого-л. разг. – о недостаточно умном, недалёком человеке, а ткж. о человеке со странностями в поведении, с нездоровой психикой. Не хвати́ло (не хвата́ет) ду́ху у кого-л. разг. – кто-л. не может решиться на что-л., испытывает недостаток смелости для совершения какого-л. поступка. □ У меня духа не хватает лезть на эту гору. Зла не хвата́ет [на кого-л.] разг. – употр. для выражения крайнего недовольства, раздражения по какому-л. поводу. □ Опять ты всё здесь перепутал, ну, просто зла не хватает! Хвата́ет (хвати́ло) со́вести (стыда́) [у кого-л.] на что-л. или что-л. сделать – у кого-л. совсем мало совести (стыда) (обычно употр. при оценке чьего-л. недостойного поступка, поведения и т. п.). □ Как только совести хватило маленьких обманывать! Для по́лного сча́стья не хвата́ет чего-л. – см. сча́стье. Не хвата́ет слов – см. сло́во.
|| Морф. хват=и́-ть. Дер. несов. хват|а́(ть)2 (См.); сост. хва́тит1 (См.). Этим. ← праслав. *chvatiti << ?
ЗАПЛАТИ́ТЬ см. плати́ть.
|| Морф. за=плат=и́-ть.
ПО́РТИ|ТЬ, по́рчу, по́рт|ит, -ят, повел. по́рти и порть, несов., V б; испо́рти|ть, испо́рчу, испо́рт|ит, -ят, повел. испо́рти и испо́рть, сов., V б; перех.
1.0. Причинять повреждения, делать неисправным. Син. <уро́довать>, лома́ть. Ант. ремонти́ровать.
Портить машину (прибор, механизм, оборудование, инструмент, игрушку, книгу, замок, мебель, парту, стол, одежду, обувь, мех, ткань, шкуру кого-л., имущество …). Портить что-л. неумелым обращением (ножом, выстрелом, краской, нагреванием, охлаждением …). Портить что-л. где-л. (напр., в классе, на улице, дома …). Совсем (совершенно, полностью, почти …) испортить зд. сов. что-л.; зря (напрасно …) портить что-л. Кто-л. портит что-л.; что-л. (напр., сырость, холод, жара, нагревание …) портит что-л. □ Действуйте строго по инструкции, а то испортите прибор. Он испортил много бумаги, прежде чем написал это письмо. Вы только портите вещи.
1.1. Ухудшать состояние, вредить нормальному функционированию.
Портить здоровье (зрение, глаза зд. мн., зубы зд. мн., желудок, осанку …). Портить что-л. сыну (себе …). Портить что-л. каким-л. образом жизни (курением, чтением, неподвижностью, какой-л. пищей …). Совсем (совершенно, полностью, почти …) испортить зд. сов. что-л. □ Если ты будешь читать лёжа, ты испортишь себе глаза.
2.0. Ухудшая качество, делать что-л. плохим, неприятным и т. п.
Портить суп (вкус чего-л., звучание чего-л., язык …). Портить что-л. солью (приправами, какими-л. словами, употреблением чего-л. …). Совершенно (совсем …) испортить зд. сов. что-л. Кто-л. портит что-л.; что-л. (напр., перец, помидоры, какой-л. оттенок, чей-л. голос, жаргонизмы …) портит что-л. □ Сельдерей только испортил вкус супа. Он сам не замечает, как портит свою речь.
2.1. Каким-л. действием, поступком и т. п. наносить ущерб чему-л., изменять что-л. в худшую сторону. Син. отравля́ть.
Портить жизнь (праздник, впечатление, настроение, отношения, репутацию, карьеру, аппетит …). Портить что-л. каким-л. поведением (каким-л. словом …). Портить что-л. (напр., жизнь, карьеру, аппетит …) соседу (себе, всем …). Совсем (совершенно, окончательно, бесповоротно, безнадёжно …) испортить обычно сов. что-л. Кто-л. портит что-л.; что-л. (напр., чьи-л. слова, чьё-л. появление, какая-л. мелочь …) портит что-л. □ Вчерашним выступлением он окончательно испортил свою репутацию. Послушай, перестань, не порть мне настроения. ● 2.2. Придавать кому-чему-л. некрасивый, непривлекательный или менее красивый, менее привлекательный вид. Син. <безобра́зить, обезобра́живать, уро́довать>. Ант. украша́ть. Эта прическа её портит. Новое здание портит вид площади.
3.0. Делать кого-что-л. хуже в нравственном отношении, оказывая дурное влияние, плохо воздействуя, прививая дурные привычки, наклонности. Син. <кале́чить>.
Портить ребёнка (ученика, работника, молодёжь, характер …). Портить кого-что-л. плохим воспитанием (чрезмерной опекой …). Бессознательно (сознательно, с умыслом …) портить кого-что-л.; окончательно (бесповоротно, безнадёжно, совершенно, совсем …) испортить обычно сов. кого-что-л. Кто-л. портит кого-что-л.; что-л. (напр., какое-л. воспитание, какая-л. жизнь, чьи-л. поблажки разг. …) портит кого-что-л. □ Своим воспитанием он совершенно испортил детей. Праздная жизнь портит человека.
По́ртить кровь кому-л. – портить настроение кому-л., нарушать нормальное состояние духа, раздражать кого-л., доставляя неприятности, досаждая чем-л. По́ртить себе́ кровь – приходить в плохое настроение из-за чего-л., раздражаться. Испо́ртить мно́го кро́ви кому-л. – доставить кому-л. много беспокойства, неприятностей и т. п. Учёного учи́ть – то́лько по́ртить – см. учи́ть. Испо́ртить всю му́зыку разг. – помешать чему-л. пройти так, как задумано, нарушить какое-л. налаженное дело. Испо́ртить [всю] обе́дню кому-л. разг. – помешать кому-л. в каком-л. деле, нарушить или прекратить нормальное течение, развитие какого-л. дела. Ка́шу ма́слом не испо́ртишь погов. – что-л. хорошее, полезное не принесёт вреда и в количестве, к-рое превышает обычную норму. Ста́рый конь борозды́ не по́ртит (испо́ртит) – см. конь. [Одна́] парши́вая овца́ всё ста́до по́ртит – см. овца́.
|| Морф. по́рт=и-ть. Дер. сов. ис|по́ртить (См.), ослабл. под|по́ртить сов., разг. (к знач. 1.0.–2.1.), глаг. на|по́ртить сов. – , пере|по́ртить сов., разг. – , по|по́ртить сов., разг. – , по́ртить|ся (См.); сущ. по́рч(а) ж. (к знач. 1.0.–2.0., 3.0.); прил. по́рч|ен(ый) – . Этим. ← праслав. *pъrtiti (связано с «поро́ть»).
ХВАТИ́|ТЬ1, хвачу́, хва́т|ит, -ят, прич. страд. прош. хва́ченн|ый [н] употр. редко, сов., V б, перех. и неперех.
● 1.0. разг., зд. перех. Быстро и обычно внезапно взять кого-что-л. рукой или зубами. Син. схвати́ть. Х. кого-л. за шиворот. Что это ты хромаешь? – Представляешь, вчера на даче какая-то собака ни с того ни с сего хватила за́ ногу, хорошо ещё хозяин был рядом, оттащил. ● 2.0. прост., зд. перех. Поспешно, на скорую руку выпить что-л. Ну как, успел подкрепиться? – Да куда там, хватил стакан молока и скорей обратно. ● 2.1. прост. Выпить спиртного. Что-то Иван сегодня какой-то странный. – Видно с утра уже успел х. ● 3.0. перен., разг., зд. неперех. Испытать, перенести что-л. тяжёлое, неприятное. Син. <натерпе́ться разг., употр. чаще>, узна́ть. Х. страху. За свою долгую жизнь он немало горя хватил. ● 4.0. разг., зд. перех., 1 и 2 л. не употр. Случившись, причинить вред, поразить (о неожиданном проявлении нездоровья). Старика хватил удар. Когда бабушку хватил паралич, ухаживали за ней всей семьёй. ● 5.0. разг., зд. неперех., 1 и 2 л. не употр. Внезапно настать, проявиться. Вчера ещё было довольно тепло, а ночью хватил мороз, да такой, что вся рассада помёрзла. ● 5.1. разг., зд. перех., безл. Внезапно, с силой и обычно вредоносно, разрушительно воздействовать на что-л. Морозом хватило посевы. ● 6.0. прост. Сильно, с размаху ударить кого-л., бросить что-л. во что-л. Син. уда́рить. Х. телефоном о стену. Такого оскорбления Пётр вынести не мог: он размахнулся и так хватил обидчика кулаком в челюсть, что тот рухнул, как подкошенный. ● 7.0. разг., зд. неперех. Увлёкшись, утратив чувство меры, допустить явное преувеличение, зайти слишком далеко в своих рассуждениях, предположениях. Ну, насчёт её участия в поджоге собственной квартиры, это ты, брат, хватил. Эк куда хватил! ● 8.0. прост., зд. перех. Неожиданно и энергично заиграть, запеть, пуститься в пляс. Х. лихую песню. Х. плясовую. Хвати́ть через край разг. – то же, что хвати́ть1 7.0. || Морф. хват=и́-ть. Дер. глаг. вы́|хватить сов. → выхва́т|ыва(ть) несов. – , за|хвати́ть (См.), об|хвати́ть сов. → обхва́т|ыва(ть) несов. – , от|хвати́ть сов. → отхва́т|ыва(ть) несов. – , о|хвати́ть (См.), пере|хвати́ть сов. → перехва́т|ыва(ть) несов. – , под|хвати́ть сов. → подхва́т|ыва(ть) несов. – , при|хвати́ть сов. → прихва́т|ыва(ть) несов. – , про|хвати́ть сов. → прохва́т|ыва(ть) несов. – , с|хвати́ть (См.), у|хвати́ть сов. → ухва́т|ыва(ть) несов. – , хвати́ть|ся сов. – . Этим. ← праслав. *chvatiti << ?
ЛЮБИ́|ТЬ, люблю́, лю́б|ит, -ят, прич. страд. наст. люби́м|ый, несов., V б, перех.
1.0. Испытывать чувство глубокой, естественной привязанности к кому-чему-л. родному, быть искренне преданным кому-чему-л. Син. <обожа́ть>. Ант. ненави́деть.
Любить мать (брата, сына, детей, свой народ, Родину…). Любить кого-что-л. какой-л. (напр., нежной, материнской, сыновней …) любовью. Любить кого-что-л. за доброту (за ум, за чуткость, за всё, ни за что-л. …); любить кого-что-л. за то, что с придат. Очень (горячо, искренне, нежно, самозабвенно, самоотверженно, беззаветно высок., всем сердцем, всей душой …) любить кого-что-л. □ Она так преданно любит свою сестру, что на всё для неё готова. Любить Родину для них так же естественно, как дышать.
1.1. Испытывать чувство глубокого расположения, симпатии к кому-л., а ткж. испытывая такое чувство, особенно ценить в ком-л. какое-л. качество, свойство. Син. <обожа́ть>. Ант. ненави́деть.
Любить подругу (товарища, учителя, директора, друг друга …). Любить кого-л. за доброту (за отзывчивость, за честность, за прямоту, за непосредственность, за остроумие, за мягкость, за оптимизм, за готовность прийти на помощь, за всё …); любить кого-л. за то, что (как …) с придат. Любить в ком-л. (напр., в подруге, в учителе …) мягкость (доброту, честность, справедливость, порядочность, скромность, непосредственность, остроумие, готовность помочь, умение слушать, цельность натуры, силу характера …); любить в ком-л. то, что (как …) с придат. Очень (искренно, по-настоящему, как самого себя …) любить кого-л. и т. д. □ Все любят девочку за жизнерадостность и весёлый характер. Что вы любите в своей подруге больше всего? – Я люблю в ней умение не обращать внимания на мелочи. Что я действительно в тебе люблю, так это твою непосредственность.
1.2. Испытывать глубокое личностно окрашенное положительное чувство, основанное на осознании высокой ценности, жизненной важности кого-чего-л. и предполагающее готовность содействовать благополучию объекта этого чувства.
Любить людей (ближнего, детей, животных, весь мир, жизнь, свободу …). Очень (искренне …) любить кого-что-л. □ Мальчик очень любит животных. В такие минуты я как будто обретаю крылья и готов любить весь мир.
2.0. Испытывать глубокое интимное чувство, горячую сердечную склонность, чувственно окрашенное влечение к лицу другого пола. Син. <обожа́ть, быть несов. влюблённым>. Ант. ненави́деть.
Любить какого-л. человека (мужчину, юношу, парня разг., женщину, девушку, мужа, жениха, жену, невесту, женатого мужчину, замужнюю женщину, лётчика, какого-л. артиста, друг друга …). Любить кого-л. какой-л. (напр., безумной, безрассудной …) любовью. Любить кого-л. за красоту (за ум …); любить кого-л. за то, что (как …) с придат. Любить кого-л. всегда (всю жизнь …); любить впервые в жизни. Очень (горячо, пылко, страстно, безумно, безрассудно, нежно, безответно, платонически, издалека, тайно, открыто, взаимно …) любить кого-л. □ Я вас люблю. После сорока лет совместной жизни, они по-прежнему нежно любят друг друга. Сын сказал, что любит Свету и они собираются пожениться. ● 2.1. разг. Иметь сексуальные отношения, сексуальный контакт. Син. <занима́ться любо́вью>. Этой ночью они в первый раз любили друг друга.
3.0. Испытывать внутреннее стремление, склонность, влечение к чему-л., к самовыражению с помощью какой-л. деятельности. Син. <обожа́ть>, дружи́ть. Ант. ненави́деть.
Любить музыку (театр, балет, литературу, живопись, математику, спорт, теннис, шахматы, коллекционирование, какую-л. работу …). Любить петь (рисовать, собирать марки, заниматься чем-л. …). Всегда (с детства …) любить что-л. Очень … любить что-л. □ Брат не любит свою профессию. Петь Лена любила с детства. Родители очень любят театр.
3.1. Испытывать удовольствие от восприятия, ощущения чего-л. Син. <обожа́ть>. Ант. ненави́деть.
Любить тишину (порядок, покой, бурную жизнь, весну, солнце, воду, дождь, грозу, море, лес, какой-л. запах …); любить, когда (чтобы) с придат. Любить умываться холодной водой (размять мышцы зарядкой …). Всегда … любить что-л. и т. д. Очень … любить что-л. и т. д. □ Неужели ты любишь мороз? Люблю, когда вокруг меня всё бурлит, шумит, находится в движении. По утрам он любит принимать холодный душ. Больше всего мать любит, чтобы везде в доме был порядок.
3.2. Иметь пристрастие к определённому способу проводить время, к потреблению чего-л., приобретению чего-л. Син. <обожа́ть>. Ант. ненави́деть.
Любить общение (танцы, теннис, шахматы, охоту, цветы, тряпки разг., об одежде, фрукты, яблоки, капусту, мясо, шашлык, мороженое, кофе, пиво, сладкое, солёное …). Любить поесть (поспать, поговорить, рыбачить, вязать, постучать разг. в домино, гулять, ходить по магазинам, отдыхать на даче, заниматься детьми, проводить время с друзьями …). Всегда (с детства …) любить что-л. или что-л. делать. Очень (ужасно разг., страшно разг., больше всего на свете разг. …) любить что-л. или что-л. делать. □ Больше всего на свете он любит поспать. Медведи любят мёд. Люблю иногда посидеть вечерком с приятелями в каком-нибудь спортбаре. ● 3.2.1. Выделять среди других подобных, отдавать предпочтение. Кого ты больше любишь, Гумилёва или Пастернака? – Конечно, Гумилёва, Пастернака я вообще не очень люблю. Жена больше любит кошек, а я предпочитаю собак. ● 4.0. 1 и 2 л. не употр. Нуждаться в чём-л. для нормального развития, существования. Цветы любят воду. ● 4.1. с отриц., 1 и 2 л. не употр. Ухудшаться, разрушаться и т. п. от какого-л. воздействия. Этот материал не любит сырости.
Люби́ть как соба́ка па́лку – очень сильно не любить кого-что-л. Бог лю́бит тро́ицу – см. бог. У попа́ была́ соба́ка, он её люби́л … – см. соба́ка. Лю́бишь ката́ться, люби́ и са́ночки вози́ть погов. – за полученные удовольствия, радость и т. п. приходится расплачиваться (своим трудом, временем, деньгами или чем-то другим). Прошу́ люби́ть и жа́ловать – см. проси́ть. Де́ньги счёт лю́бят – см. де́ньги.
◒ Я научу́ вас свобо́ду люби́ть – см. свобо́да. Люблю́ грозу́ в нача́ле ма́я – употр. как одобрительная характеристика соответствующего природного явления (сильной грозы, весеннего ливня и т. п.) (из стихотворения Ф. И. Тютчева «Весенняя гроза», 1928, 1854). Люблю́ отчи́зну я, | Но стра́нною любо́вью – об истинной, далёкой от демонстративности и экзальтации, любви к родине (из стихотворения М. Ю. Лермонтова «Родина», 1841). Как уст румя́ных без улы́бки, | Без граммати́ческой оши́бки | Я ру́сской ре́чи не люблю́ – абсолютное соответствие живой речи строгим грамматическим правилам противоестественно, поэтому наличие в ней некоторых вольностей нормально и придаёт ей живость и привлекательность (из романа в стихах А.С. Пушкина «Евгений Онегин», 1823–1832). Чем ме́ньше же́нщину мы лю́бим, | Тем бо́льше (ле́гче) нра́вимся мы ей шутл. – употр. как совет мужчине менее явно показывать женщине свою любовь к ней, с тем чтобы усилить её интерес к себе и тем самым добиться успеха (из романа в стихах А. С. Пушкина «Евгений Онегин», 1823–1832). Како́й же ру́сский не лю́бит бы́строй езды́? – см. ру́сский2. А впро́чем, он дойдёт до степене́й изве́стных, | Ведь ны́нче лю́бят бесслове́сных – см. доходи́ть.
|| Морф. люб=и́-ть. Дер. нач. воз|люби́ть сов., книжн. и ирон. (к знач. 1.1., 3.0.–3.2.), глаг. в|люби́ть сов. → влюбл|я́(ть) несов., разг.– , не·вз|люби́ть сов. – , недо|лю́бл|ива(ть) несов. – , от|люби́ть сов. – , по|люби́ть (См.), раз|люби́ть сов. – , с|люби́ть|ся сов., прост. – ; сущ. книг·о·лю́б м. – , люби́|тель м. – , люб|о́вь (См.), одн·о·лю́б м. – , правд·о·лю́б м. – , себ·я·лю́б|ец м. – , чест·о·лю́б|ец м. – ; прил. влаг·о·люб|и́в(ый) – , друж·е·лю́б|н(ый) – , жизн·е·люб|и́в(ый) – , люб|и́м(ый)1 (См.), мир·о·люб|и́в(ый) (См.), правд·о·люб|и́в(ый) – , сам·о·люб|и́в(ый) – , себ·я·люб|и́в(ый) – , труд·о·люб|и́в(ый) (См.), чест·о·люб|и́в(ый) – ; нареч. люб|я́ – ; форм. …люб (напр., водолюб, светолюб …) – , …люб|ец (напр., правдолюбец, сластолюбец …) – , …люб|ив(ый) (напр., теплолюбивый, свободолюбивый …) – . Этим. ← праслав. *ljubiti << *lubъ – ‘милый, приятный’ << и.-е. корень *leubh- – ‘быть возбуждённым; испытывать жажду, хотеть’.