Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 229 словарных статей
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
ломать

ЛОМА́ТЬ, несов. (сов. слома́ть), кого-что. Перен. Изменять (изменить) какие-л. качества очень резко, круто, значительно, будто отламывая, отделяя то, что было раньше [impf. fig. to reform, improve by changing behaviour or by removing undesirable qualities; to transform, break, change (one’s habit, character, behaviour) basically]. Петрович рассказывал, что за свою жизнь он много раз ломал себя, начиная все сначала. Отец сокрушался: "Может быть, это я и сломал его характер, делая из него человека".

вбивать

ВБИВА́ТЬ, несов. (сов. вбить), что во что чем. Помещать (поместить) ударами что-л. твердое заостренное с одного конца (гвозди, бревна и т.п.) внутрь чего-л.; cин. разг. вгонять, вколачивать [impf. to drive in, hammer in]. Его новая работа была слишком монотонной: весь день он вбивал гвозди в доски, сколачивал ящики. Мерзлый грунт был тверд, как скала, и стоило нечеловеческих усилий вбить в него хотя бы одну сваю.

врывать

ВРЫВА́ТЬ, несов. (сов. врыть), что во что. Помещать (поместить) что-л. в землю, укрепляя в заранее приготовленном месте, яме и т.п.; cин. вкапывать [impf. to dig (in, into); to bury (in)]. Вдали копошились строители: врывали в землю столбы. В беседке на берегу тихого пруда Игнатьев врыл скамейку.

втыкать

ВТЫКА́ТЬ, несов. (сов. воткну́ть), что во что. Помещать (поместить) что-л. острое, тонкое, заставляя войти, проникнуть внутрь, в глубь чего-л., часто в стоячем положении; cин. вонзать, всаживать; ант. вынимать [impf. to stick (into), drive (into)]. Землемер вместе с председателем ходил по полю и втыкал в землю вешки, отмечая границу участков. Дед Матвей воткнул колья в землю, повесил на них невод сушиться.

ввивать

ВВИВА́ТЬ, несов. (сов. ввить), что во что. Помещать (поместить) дополнительные нити, пряди и т.п. во что-л., соединяя их вместе витьем, скручиванием; cин. вплетать [impf. to weave in]. Мастерица искусно ввила в вышивку золотые нити.

вгибать

ВГИБА́ТЬ, несов. (сов. вогну́ть), что. Изменяя форму чего-л., какого-л. предмета, прогибать (прогнуть), вдавливать (вдавить) его целиком или часть его внутрь чего-л., делая в чем-л. углубление под действием тяжести, с помощью надавливания; ант. выгибать [impf. to bend, curve inwards]. Все утро дедушка стучит молотком по жестяному листу, вгибает его, выгибает, пытаясь приспособить покоробленную жесть под корыто для свиней. Фокус был прост: мальчик сначала разгладил кусочек фольги, затем вогнул его — и получилось забавное игрушечное блюдце.

визжать

ВИЗЖА́ТЬ, несов., 1 и 2 л. не употр. Производить пронзительные, резкие, высокие звуки, шумы (о трущихся поверхностях, работающих механизмах, музыкальных инструментах и т.п.) [impf. (of inanimate objects) to squeak, squawk, creak, make the sound of a badly-oiled door (when it opens); (esp. of a tyre or brakes) to screech]. Ранним утром, когда трамваи выезжали из парка, было слышно издалека, как гулко и протяжно визжат рельсы.

влипать

ВЛИПА́ТЬ, несов. (сов. вли́пнуть), во что. Проникать (проникнуть) во что-л. вязкое, клейкое, липкое, пристав к нему [impf. to get into a mess; to put one’s foot in mud (or any sticky substance); to get caught]. Сапог его провалился, и он влип в грязь.

выжимать

ВЫЖИМА́ТЬ, несов. (сов. вы́жать), что из кого-чего. Перен. Добиваться (добиться) настойчиво какого-л. результата, извлекая, получая пользу для себя, прилагая усилия, словно сжимая, сдавливая, заставляя выходить наружу что-л. жидкое, нетвердой консистенции [impf. fig., coll. to squeeze (out), wring (out, from), get the greatest possible effect (from); * to press home]. Боясь опоздать к отходу поезда, он выжимал все что можно из своего старенького "Запорожца". Арина Петровна старалась как можно больше выжать из маленького имения.

выжимать

ВЫЖИМА́ТЬ, несов. (сов. вы́жать), что. Удалять (удалить), извлекать (извлечь) содержимое (обычно какую-л. жидкость: сок, воду и т.п.) откуда-л., сжимая, сдавливая, заставляя выйти наружу; cин. выдавливать [impf. to press out, wring (out); to squeeze out]. Ольга Петровна выжимала сок из черной смородины, она готовила ягодное желе. Люся подхватила тяжелую волну своих чудесных каштановых волос, перекрутила их жгутом и выжала воду.

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше