ПОРО́ТЬ и РАСПА́РЫВАТЬ, несов. (сов. распоро́ть), что. Разделять (разделить) на куски, детали что-л. сшитое, разрезая или разрывая нитки швов [impf. (in tailoring) to unprick, unstitch, separate (patterns) by taking out the stitches from (an article of clothing); to undo, unfasten (something tied or wrapped); to rip, tear quickly and violently]. Моя старая тетка говаривала: "Уменье не сразу приходит; шей да пори — вот и научишься". В то время денег у нас не было, и бабушка распарывала свои платья и шила из них нам с сестрой одежонку. Лена заглянула в комнату: "Мама, помоги мне, пожалуйста, я юбку распорола, хочу пояс переделать".
ПОРО́ТЬ, несов. (сов. вы́пороть), кого. Разг. Подвергать (подвергнуть) кого-л. избиению розгами, плетьми; сечь [impf. coll. to flog, lash, birch, whip, beat (severely), esp. as a punishment]. Провинившийся казак не дал себя пороть; унижениям он предпочел пулю. В гневе он выпорол сына за столь недостойный поступок.
КО́КАТЬ, несов. (сов. ко́кнуть), кого-что чем. Разг.-сниж. Ударять (ударить) кого-, что-л. по чему-л., обо что-л., больно стукнув; cин. разг. колотить, разг.-сниж. дубасить, колошматить, костылять, лупить, молотить [impf. folk. to crack]. Сколько раз отчим кокал Сережу по голове своим костлявым, но сильным кулаком. Нина боялась, что, увидев ее на танцах, отец дома кокнет ее чем-нибудь твердым.
ЛОМА́ТЬ, несов. (сов. слома́ть), что. Нарушать (нарушить) целостность чего-л., сгибая, перегибая или ударяя с силой; приводить (привести) в негодность, разделяя на части, куски [impf. to break]. Кладка была старинная, крепчайшая, и строители вручную ломали стену полмесяца. Коза сломала саженец клена, такого драгоценного для здешних степных мест.
ЛОМА́ТЬ, несов., что. Перен. Разг. Произносить что-л. неправильно, сознательно коверкая слова, язык, речь и т.п., словно разрушая что-л., отделяя части чего-л., обычно подражая кому-, чему-л. [impf. fig., coll. to mangle, murder, distort (esp. foreign language)]. При разговоре с иностранцами известная фотомодель специально ломала русскую речь.
ЛОМА́ТЬ, несов. (сов. слома́ть), что. Разделять (разделить) что-л. надвое, на куски, части, сгибая или ударяя с силой [impf. to break; to smash (up), break into small pieces violently and noisily; (in medicine) to fracture, cause to break or crack]. Солдат ломал хлеб на куски и раздавал голодным ребятишкам. Сильный порыв ветра сломал несколько веток старой яблони.
ЛОМА́ТЬ, несов. (сов. слома́ть), кого-что. Перен. Изменять (изменить) какие-л. качества очень резко, круто, значительно, будто отламывая, отделяя то, что было раньше [impf. fig. to reform, improve by changing behaviour or by removing undesirable qualities; to transform, break, change (one’s habit, character, behaviour) basically]. Петрович рассказывал, что за свою жизнь он много раз ломал себя, начиная все сначала. Отец сокрушался: "Может быть, это я и сломал его характер, делая из него человека".
КОПА́ТЬ, несов., что. Делать в земле яму, углубления и т.п. (лопатой или другим орудием) с целью ее разрыхления; cин. рыть [impf. to dig; to dig up, dig out]. Уже давно начал он ходить на болото и копать там вязкую тепловатую тину.
КОПА́ТЬ, несов. (сов. вы́копать), что. Делать (сделать) выемку, углубление, яму в земле, разрывая, разрыхляя грунт и вынимая, выбрасывая его лопатой или др. орудием; cин. рыть [impf. to dig (up, out)]. Целый месяц наши соседи копали всей своей большой и дружной семьей новый колодец. Возле дома выкопали глубокую яму, которая со временем заполнилась водой и стала походить на небольшое озерцо.
ЦО́КАТЬ, несов. (сов. цо́кнуть), чем и без доп. Производить (произвести) короткие, отрывистые, звонкие звуки ударом обо что-л. твердое (обычно металлом о металл или о камень), а также издавать такие звуки (о металлических и т.п. предметах) [impf. to click, make a slight short sound; to clatter, produce a loud noise like that made by hard objects hitting with each other]. Неизвестные всадники скакали по улице, и копыта звонко цокали в ночной тишине. Цокнули каблучки — она повернулась и пошла по площади в направлении киосков.