ВПАДА́ТЬ, несов. (сов. впасть), во что. Со сл., обозн. какое-л. чувство. Перен. Испытывать (испытать) неприятные эмоции, приходить (прийти) в тяжелое, угнетенное состояние или крайнее раздражение вследствие неприятных новостей, событий; cин. предаваться, разг. ударяться [impf. fig. to fall (in, into), fly (into), sink (to), fall or pass uncontrollably into a certain (or another) state; to lapse, pass gradually into a less desirable state]. Теперь она все чаще и чаще впадала в отчаяние и не видела никакой возможности ему помочь. Он вдруг понял, что мог впасть в крайность и перечеркнуть их дружную, порой даже счастливую жизнь.
ГАЛДЕ́ТЬ, несов. Разг.-сниж. Говорить громко, беспорядочно, одновременно (обычно о толпе, множестве людей); cин. кричать, шуметь [impf. coll. to noise, clutter, make a racket, be in a hubbub; * to kick up a din, kick up a racket]. Мальчишки весело галдели, гоняясь за футбольным мячом.
ВЛАЖНЕ́ТЬ, несов. (сов. повлажне́ть). 1 и 2 л. не употр. Становиться (стать) более сырым, мокрым, насыщаясь или пропитываясь влагой (водой); cин. сыреть [impf. to become damp, humid, wet; to moisten, become (slightly) wet]. За день, проведенный в болотной сырости, влажнел и намокал палаточный брезент.
ВПАДА́ТЬ, несов., во что. Проникнув, вливаться в реку, озеро, море (о реке, ручье); cин. втекать [impf. to flow into, stream into, sink (in, into); to fall (into), lapse (into)]. Волга впадает в Каспийское море.
ВВОДИ́ТЬ, несов. (сов. ввести́), что во что. Заставлять помещаться (поместиться) что-л. (обычно что-л. острое) в результате проникновения в глубь, внутрь чего-л.; ант. извлекать [impf. to lead in, bring in, put in; to push (in), thrust (at, into); to inject]. Бабушка рассказывала сказку, а ее умелые руки то и дело вводили иглу в детское пальтишко, зашивали дыру. Медсестра нащупала вену и ввела иглу.
Владеть, держать, иметь, обладать, располагать, распоряжаться, пользоваться. Ср. Иметь и Править.
См. властвовать, господствовать, иметь