КА́Ш|А, -и, ж., нд., III г.
1.0. Кушанье в виде полужидкой или рассыпчатой массы, приготовленное из крупы или – редко – какого-л. другого продукта, сваренных на воде или молоке.
Густая (рассыпчатая, жидкая, сладкая, [не]вкусная, манная, пшённая, рисовая, овсяная, перловая, гречневая, тыквенная, чья-л. любимая, детская, круто сваренная …) каша. Каша быстрого приготовления … Каша из гречки (из геркулеса …). Каша на воде (на молоке, на бульоне …). Каша с маслом (с молоком, с вареньем, с фруктами …). Порция (тарелка, рецепт, приготовление …) каши. Котлеты (мясо …) с [какой-л.] кашей. Варить (есть, подать к завтраку …) кашу; любить несов. (предпочитать зд. несов. …) какую-л. кашу. Захотеть сов. (попросить …) [какой-л.] каши. Угощать кого-л. (кормить кого-л., позавтракать …) кашей. Положить что-л. … в кашу. Чего-л. не хватает … в каше. Подать что-л. … к каше. Каша готова (остыла, подгорела …). □ С какого возраста ребёнку можно давать гречневую кашу? В овсяную кашу хорошо добавить кусочки яблока, тогда она будет вкуснее. На гарнир я возьму рисовую кашу. ● 1.1. зд. ед. О полужидкой массе, к-рая видом и/или консистенцией напоминает такое кушанье. Снежная к. под ногами. После дождей дорога превратилась в какую-то кашу. ● 2.0. перен., разг., зд. ед. Беспорядочное смешение чего-л., а ткж. полное отсутствие какого-л. порядка, какой-л. системы в чём-л. Син. <пу́таница, ха́ос>. К. в изложении. Ну что это за доклад, какая-то к., честное слово!
Ка́ша в голове́ у кого-л. – у кого-л. путаница, отсутствие порядка, логичности в мыслях. Ка́ша во рту у кого-л. – кто-л. невнятно, нечётко говорит, нечленораздельно произносит звуки. Завари́ть ка́шу – начать какое-л. дело, к-рое оказалось неприятным, хлопотным и грозящим нехорошими последствиями. Расхлёбывать ка́шу – разбираться в каком-л. сложном и неприятном деле, решать какой-л. неприятный, хлопотный вопрос. □ Ты эту кашу с кредитом заварил, вот сам её и расхлёбывай. Завари́лась ка́ша – началось какое-л. сложное, неприятное, хлопотное дело, создались запутанные, сложные обстоятельства. Ка́ши не сва́ришь с кем-л. – см. вари́ть. Ка́шу ма́слом не испо́ртишь – см. по́ртить. Боти́нки (сапоги́ …) ка́ши про́сят – см. проси́ть. Ма́ло ка́ши ел кто-л. – см. есть1. Вари́ться (повари́ться) в какой-л. ка́ше – быть участником в каком-л. непростом, сложном деле, иметь опыт участия в таком деле. □ Тебе нужно повариться в этой каше, тогда почувствуешь, чем тут люди живут.
◒ Ка́ша из топора́ шутл. – о каком-л. блюде, к-рое пришлось готовить из того, что было в наличии, что нашлось, а не из того, что полагается по рецепту (название русской народной сказки о находчивом солдате и жадной хозяйке, к-рая, сама того не желая, понемногу даёт ему всё, что нужно для приготовления каши, как бы приправляя этими продуктами топор, к-рый, по словам солдата, и есть её основной ингредиент).
|| Морф. ка́ш-а. Дер. ласк. каш|и́ц(а) / ка́ш|иц(а) ж., разг. (к знач. 1.0., 1.1.), ка́ш|к(а) ж. (к знач. 1.0.), сущ. каш·е·ва́р м. – , каш|и́ц(а) м., разг. – ; прил. каш·е·обра́з|н(ый) – . Этим. ? << праслав. *kaša – ‘густое, процеженное от воды кушанье из очищенного зерна; каша’.
КАК …, ТАК И, сз.
1.0. сравнит. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что действие главной части осуществляется аналогично тому, как совершается действие придаточной части (придаточная часть предшествует главной). Син. <подобно тому́ как … так [и), точно та́к же, как … так [и], та́к же как … так [и], как … так >.
□ Как растения тянутся к свету, так и он тянулся ко всему новому.
1.0.1. сравнит. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что действие главной части полностью соответствует тому, о чём говорится в придаточной части (придаточная часть предшествует главной). Син. <подобно тому́ как … так [и], точно та́к же, как … так [и], та́к же, как … так [и], как … так>.
□ Как вы не стали делать эту работу, так и мы отказались от неё. Как было предписано врачом, так и сделали.
2.0. соединит.-перечислит., книжн. Употр. для соединения слов, обозначающих однородные в каком-л. отношении действия, предметы, признаки и т. п., к-рые при сопоставлении приравниваются друг к другу по их значимости в сообщении. Син. и … и.
□ Этот фильм будет интересен как для детей, так и для взрослых. В экспедиции им пришлось как преодолевать реки, так и подниматься высоко в горы. Как в школе, так и в институте он много времени отдавал спорту.
3.0. соединит.-сопоставит. Употр. для соединения слов (сказуемых), обозначающих однородные в каком-л. отношении действия, состояния, второе из к-рых продолжает или резко, неожиданно сменяет первое.
□ Снег как выпал в октябре, так и лежит. Я как посмотрел на него, так и ахнул. Он как начал говорить, так и говорит уже второй час подряд.
|| Морф. как … так и. Дер. От сз. как2 (См.), мест. так1 (См.) и сз. и1 (См.).
КАК3, част.
● 1.0. разг., в начале вопросительного предложения или после слова, к-рым оно начинается. Употр. для подчёркивания вопросительного характера предложения, сообщения ему оттенка непринуждённости, а ткж. для выражения недоумения, удивления, возмущения. Син. что3 употр. чаще. К., очень устал? К., разве все уже пришли? К., Мухин оказался обманщиком? ● 1.1. Употр. для выражения удивления, сомнения или недоумения по поводу какого-л. вопроса или утверждения (обычно с повторением слов, вызывающих это отношение). Денег уже нет. – К. нет ? Вчера же ещё были! Все оказались против. – К. против, все же поддерживали. ● 1.2. Употр. для побуждения собеседника повторить сообщение, так как говорящий недослышал или не вполне понял его содержание. Син. что3, прости́[те]2. Где ты нашёл такую синекуру? – К.? Синекуру? А что это такое? ● 2.0. разг., с глаг. сов. в. Употр. для подчёркивания внезапности и/или энергичности действия. Он к. двинет меня – я бац на землю. ● 3.0. народно-поэт. Употр. в начале народных песен и вообще стихов. К. у наших у ворот … Стоял девок хоровод. || Морф. как. Дер. От мест. как1 (См.).
КАК1, мест. адверб.
1.0. вопросит. Употр. для формирования вопроса о способе осуществления какого-л. действия или реже об обстоятельствах осуществления, протекания какого-л. действия, состояния. Син. каки́м о́бразом употр. реже.
□ Как вы сюда попали? Как работает этот прибор? Как проехать до Пушкинской площади? Как вы готовите борщ? Как пишется слово «иммунитет»? Как всё это произошло? Как он заболел? Как ты опоздал на поезд?
1.1. вопросит., иногда с соотносит. сл. «то» в главной части. Употр. для присоединения изъяснительной придаточной части сложноподчинённого предложения, представляющей собой вопрос о содержании того слова в главной части, к к-рому она относится. Син. каки́м о́бразом употр. реже.
□ Он не смог ответить на вопрос, как дойти до метро. Интересно, как устроен этот прибор. Как вы это делаете, не могу понять. Он спросил нас, как мы этого добились. Расскажите нам, как надо включать сигнализацию. Мы ещё не думали о том, как назовём ребёнка. Он показал, как выполняются упражнения на брусьях. ● 1.2. вопросит.-эмоц., часто в сочетании с част. «же». Употр. в начале вопросительного по форме предложения, к-рое выражает уверенное экспрессивно окрашенное отрицание. К. ему после всего этого смотреть людям в глаза? К. же не радоваться хорошей погоде?
1.3. вопросит.-эмоц. Употр. в начале вопросительного по форме предложения, в к-ром выражается эмоционально окрашенная негативная оценка чего-л., резкое неприятие, недопустимость и т. п. чего-л.
□ Как ты мог так поступить?! Как вам не стыдно?! Да как вы посмели?! Как вы могли даже подумать такое?
2.0. вопросит. Употр. для формирования вопроса о состоянии, положении и т. п. кого-чего-л., а ткж. о качестве какого-л. действия или состояния.
□ Как вы поживаете? – Спасибо, хорошо. Как жизнь? – Лучше некуда. Ну, и как вы устроились на новом месте? Как дела? – Идут потихоньку. Как идут дела? – Да вроде неплохо. Как сдала экзамены? – Средне. Ну, как ваше здоровье? – Спасибо, мне уже лучше. Как море? – Штормит. Как погода? – Ужасная. Как тебе здесь? – Привыкаю понемногу.
2.0.1. вопросит. Употр. для формирования вопроса о присущем кому-чему-л. свойстве, признаке.
□ Как ваше имя? Как вас зовут?
2.1. вопросит., иногда с соотносит. сл. «то» в главной части. Употр. для присоединения изъяснительной придаточной части сложноподчинённого предложения, представляющей собой вопрос о качестве какого-л. действия, состояния, а ткж. о присущем кому-чему-л. свойстве, признаке или состоянии, положении.
□ Он поинтересовался, как идут наши дела. Скажите, как ваше имя. Выясни, как его здоровье. Он подробно описал нам, как они устроились на новом месте. Я ещё ничего не знаю о том, как она сдала экзамены. Интересно, как сегодня погода. ● 3.0. вопросит. Употр. для формирования вопроса о мере, степени чего-л. Син. наско́лько. К. долго мне придётся тебя ждать? К. много у вас сотрудников? ● 3.1. вопросит., иногда с соотносит. сл. «то» в главной части. Употр. для присоединения изъяснительной придаточной части сложноподчинённого предложения, представляющей собой вопрос о мере, степени чего-л. Син. наско́лько. Можно мне узнать, к. долго он будет отсутствовать? Я прекрасно сознаю, к. много труда требует это дело.
4.0. вопросит. Употр. для формирования вопроса о содержании чего-л. (суждения, высказывания, мнения и т. п.). Син. +что1.
□ Как решила комиссия? Как он ответил на твоё предложение? ● 4.1. вопросит., иногда с соотносит. сл. «то» в главной части. Употр. для присоединения изъяснительной придаточной части сложноподчинённого предложения, представляющей собой вопрос о содержании какого-л. суждения, высказывания и т. п. Син. +что1. Позвони Петру и узнай у него, к. в конце концов решила комиссия. Я могу точно сказать, к. он на это ответит.
5.0. эмоц. Употр. в начале восклицательного предложения, к-рое представляет собой эмоционально окрашенное сообщение об очень высокой степени проявления определённого признака, действия или состояния. Син. до чего́ употр. реже.
□ Как интересно! Как здесь тихо! Как долго тебя не было! Как я вам благодарен! Как он груб! Как хочется домой! Как я устал! Господи, как она изменилась! ● 5.0.1. эмоц., в сочетании со словами «ещё», «да ещё», «да ведь». Употр. для эмоционально окрашенного указания на очень высокую степень проявления только что названного действия, состояния. Она рисует, и к. рисует: даже выставка была. Ты довольна? – Ещё к.! ● 5.0.2. эмоц., разг. Употр. в составе оборотов «ужас как», «страх как», «чудо как» и нек. др., указывающих на чрезвычайную интенсивность действий и состояний, о к-рых сообщается вслед за ними. Син. о́чень нареч. Здесь ужас к. скучно. Он чудо к. умён. Мы страх к. торопились.
6.0. относит. (сз. сл.), иногда с соотносит. сл. «то» в главной части. Употр. для присоединения изъяснительной придаточной части сложноподчинённого предложения, к-рая устраняет информационную недостаточность главной части и касается главным образом обстоятельственных характеристик действия, состояния и т. п., о к-рых идёт речь (придаточная часть обычно следует за главной, но может предшествовать ей или – значительно реже – находиться в середине её). Син. каки́м о́бразом.
□ Мы все видели, как он это делал. Признаться, мне надоели твои расспросы о том, как мы с братом вдвоём смогли так быстро построить дом. Ну что, теперь, я надеюсь, вам понятно, как протекает этот процесс? ● 7.0. → сз. как2 (см. ||). ● 8.0. → част. как3 (см. ||).
Как [мне (ему́, ей …)] быть?; Как [тут] быть? – см. быть. Как и что разг. – как обстоит дело. □ Расскажи подробно, как и что у тебя с экзаменами. Как [э́то] мо́жно – см. мо́жно. Как нельзя́ лу́чше (ху́же) – см. нельзя́. Как знать – см. знать. Не зна́ю (не зна́ет, не зна́ем) как – см. знать. Как зна́ешь (зна́ете) – см. знать. Как сказа́ть – см. говори́ть. Кто как – см. кто. Кому́ как / как кому́ – см. кто. Как когда́ / когда́ как – см. когда́1. Не Бог весть (зна́ет) как – см. бог. Ах как – см. ах. Ой как – см. ой. Ох как – см. ох. Эх как – см. эх. Как тебе́ не ай-яй-я́й разг. – употр. обычно в речи, обращённой к ребёнку в знач. ‘как тебе не стыдно, как нехорошо ты поступаешь’. Как бы́ло де́ло? – см. де́ло. Как до́лго – см. до́лго. Как чьей-л. душе́ уго́дно – см. душа́. Как [ва́ша (твоя́)] жизнь? – см. жизнь. Как жизнь молода́я? – см. жизнь. Как живёшь? (Как живёте?) – см. жить.
◒ Москва́ … как мно́го в э́том зву́ке | Для се́рдца ру́сского слило́сь! | Как мно́го в нём отозвало́сь! – см. мно́го1. Как мо́лоды мы бы́ли! – см. молодо́й1. Как нам обустро́ить Росси́ю? – см. мы.
|| Морф. как. Дер. мест. как бы то ни́ было – , ка́к|-либо (См.), ка́к|-нибудь1 (См.), как(о́й) (См.), ка́к|-то1 (См.), ни|ка́к (См.); нареч. во́т как1 (См.), как попа́ло разг. – , как придётся – , как сле́дует (См.), как уго́дно (См.), кое-|ка́к / разг. кой-|ка́к (См.); сз. как2 (См.); сз. сл. ка́к ни (См.); част. ещё ка́к (См.), как3 (См.), как ра́з1 (См.), ну ка́к (См.), [ну] ка́к же (См.); мжд. во́т [оно] как (См.). Этим. ← праслав. *kakъ, *kako << местоименный корень *kъ- – ‘какой; который; каждый и т. п.’ (такой же, как в словах «куда», «кто», «когда»).
КАК2, сз.
1.0. сравнит. Употр. для присоединения слов и словосочетаний, обозначающих предмет, признак, действие и т. п., уподоблением к-рым характеризуется то, о чём говорится в предложении. Син. сло́вно1 употр. реже, <то́чно2>, как бу́дто1 употр. реже, бу́дто1 употр. реже, что2, в ви́де предл., подо́бно2 предл.
□ Эскиз начерчен тонкими, как волосок, линиями. Тишина здесь – как в лесу. Лицо у неё стало белое как снег. Мухин выбился в начальники: до него теперь – как до неба. Бывают письма как сигнал беды.
1.1. сравнит. Употр. для присоединения слова, повторяющего уже имеющееся в предложении, для того чтобы подчеркнуть, что названный им предмет является вполне обычным, типичным, ничем особенным не выделяющимся среди других, подобных.
□ Иван Иванович – учитель как учитель – не гений, но и не посредственность. Тебе понравился этот фильм? – Трудно сказать, фильм как фильм. Дом оказался как дом.
1.2. сравнит. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что действие, событие и т. п., названные в ней, поясняют действие, событие и т. п., названные в главной части, при помощи выявления их подобия или идентичности (придаточная часть следует за главной; союзу могут соответствовать в главной части лексические единицы «так», «такой», «таким образом»). Син. та́к же как употр. реже, <точно та́к же, как>, подобно тому́ как.
□ Он старался говорить просто, как когда-то в школе объяснял урок ученикам. Мы шли, как ходят по скользкому льду. Аня смотрела на меня так, как смотрят, когда расстаются навсегда.
1.2.1. сравнит. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что характер действия, явления, о к-ром говорится в главной части, раскрывается путём его ассоциативного сближения, уподобления другому, воображаемому действию, явлению, названному в придаточной части (придаточная часть обычно следует за главной). Син. сло́вно1 употр. чаще, <то́чно2>, как бу́дто1 употр. чаще, бу́дто1 употр. чаще.
□ Все молчат, как сговорились. Он свои книги пишет, как детали штампует. ● 1.3. сравнит., с прил. или нареч. в сравн. ст. в главной части. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что признак, о к-ром говорится в главной части, в высшей степени свойствен действию, предмету, о к-рых сообщается в придаточной части (придаточная часть следует за главной). Син. чем употр. чаще. Нет ничего лучше, к. читать у печки в метель.
2.0. присоед. Употр. для присоединения слова, словосочетания, к-рое обозначает функцию лица по его служебному положению, профессии, роду занятий и т. п., причём обозначаемое подчинённым именем является субъектом действия глагола (конструкцию с «как» можно заменить формой творительного падежа того же имени). Син. в ка́честве предл., в ро́ли предл., на права́х предл.
□ Он сейчас работает как терапевт. Леонид Павлович зарекомендовал себя как специалист высокого класса.
2.1. присоед. Употр. для присоединения слова, словосочетания, к-рое выражает характеристику названного лица, причём лицо, обозначаемое подчинённым именем, не является субъектом действия глагола (конструкцию с «как» нельзя заменить формой творительного падежа того же имени). Син. в ка́честве предл.
□ Его рекомендуют нам как самого подходящего специалиста.
2.2. присоед., с глаг. «использовать», «применять» и т. п. Употр. для присоединения слова, словосочетания, к-рое указывает на назначение, способ использования предмета (конструкцию с «как» нельзя заменить формой творительного падежа того же имени). Син. в ка́честве предл., в ро́ли предл., в ви́де предл.
□ Мы использовали этот сборник как книгу для чтения. ● 3.0. врем. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что действие придаточной части совершается одновременно с действием главной части (придаточная часть может предшествовать главной, реже – следовать за ней либо находиться в середине её). Син. когда́2 употр. чаще. К. дочери долго нет дома, она страшно волнуется.
3.1. врем. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что действие главной части следует (обычно непосредственно, с минимальным временным разрывом) за действием придаточной части (придаточная часть может предшествовать главной, следовать за ней или находиться в середине её). Син. когда́2, как то́лько употр. чаще, после того́ как, лишь2 употр. реже, то́лько2, <лишь то́лько и то́лько лишь>.
□ Как отдохнёшь, приходи ко мне. Немедленно приходи сюда, как переоденешься. Мы, как окончили работу, позвонили вам. ● 3.1.1. сопоставит.-врем., в конструкциях «не успел …, как». Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, к-рая сообщает о действии, событии, факте и т. п., сразу и неожиданно начавшемся после завершения действия и т. п., названного в главной части (придаточная часть следует за главной). Син. а1. Не успел он войти, к. зазвонил телефон. ● 3.1.2. сопоставит.-врем., в конструкциях «не прошло и …, как». Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, к-рая сообщает о действии, событии, факте и т. п., начавшемся раньше, чем можно было бы предположить, исходя из содержания главной части (придаточная часть следует за главной). Син. а1. Не прошло и дня, к. работа уже была закончена. ● 3.1.3. сопоставит.-врем., в конструкциях «не …, как». Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, к-рая сообщает о действии, событии, факте и т. п., начавшемся неожиданно или в не положенное для него время и тем самым опережающем действие и т. п., названное в главной части (придаточная часть следует за главной). Син. а1. Он ещё не кончил объяснять, к. все принялись за дело. ● 3.1.4. следств., в конструкциях «стоило …, как», «достаточно …, как». Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, к-рая сообщает о действии, начавшемся сразу после совершения действия и т. п., названного в главной части, и представляющем собой следствие, результат этого действия (придаточная часть следует за главной). Син. и1, что́бы1. Стоило нам только начать, к. всё пошло как по нотам. Достаточно повернуть этот рычаг, к. прибор начнёт работать.
3.2. врем. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что действие главной части совершается после начала и в один из моментов действия придаточной части (придаточная часть обычно предшествует главной). Син. когда́2.
□ Как начало холодать, мы решили перебраться в город. ● 3.3. врем. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что действие главной части следует за действием придаточной части, в своём начале совпадая с моментом совершения последнего, а в конце или в процессе совершения – с моментом речи (придаточная часть может предшествовать главной, реже – следовать за ней либо находиться в середине её). Син. с тех по́р как употр. чаще. К. появился он здесь, пропал у нас покой. ● 3.4. врем., разг. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что действие главной части предшествует действию придаточной части (придаточная часть обычно предшествует главной). Син. до того́ как, перед те́м как, пре́жде чем. К. ехать к вам, я позвоню. ● 3.5. врем. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что действие главной части постоянно, традиционно осуществляется при наличии действия придаточной части, приурочено к нему (придаточная часть может предшествовать главной, реже – следовать за ней либо находиться в середине её; в первом случае союзу может соответствовать в главной части слово «так»). Син. когда́2. К. зима, так он постоянно болеет. К. ссора какая, он тут как тут.
3.6. врем. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что главная часть предложения сообщает о периоде, в течение к-рого совершается или совершилось действие, явление и т. п., названное в придаточной части (придаточная часть обычно следует за главной).
□ Вот уж много лет, как он уехал отсюда. Пошёл уже третий месяц, как он в отпуске.
4.0. прич. Употр. для присоединения слова, словосочетания, к-рое выступает в функции приложения. Син. <бу́дучи деепр.>.
□ Как опытный врач, он знал, что операцию делать нельзя. ● 4.1. прич. Употр. для присоединения слова, словосочетания, содержащего такую характеристику, к-рая является причиной действия глагола. Его выгнали к. бездельника. ● 5.0. условн., разг. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что действие придаточной части обусловливает совершение действия главной части (придаточная часть может предшествовать главной, следовать за ней либо находиться в середине её). Син. е́сли. К. начнёт читать, от книги его не оторвёшь, пока не прочитает всю.
6.0. изъяснит., с глаголами восприятия, ощущения, мыслительной деятельности в главной части. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, к-рая восполняет смысловую неполноту, недостаточность главной части путём указания на объект ощущения, восприятия, мыслительной деятельности, названных в главной части (придаточная часть обычно следует за главной). Син. что2.
□ Я почувствовал, как воздух становится холоднее. Мать не заметила, как сын ушёл. Помню, как он однажды опоздал и очень расстраивался по этому поводу.
7.0. выделит.-ограничит., в вопросит. предложениях – в сочетании с мест. «кто» и отриц. «не»; в сочетании с отриц. словами. Употр. для присоединения слов и словосочетаний, обозначающих какое-л. лицо, совокупность лиц и т. п., и указывает на то, что никто другой, кроме них, не может быть субъектом или объектом действия, о к-ром сообщается в предложении.
□ К кому мне и обращаться, как не к тебе, моему другу? Кто, как не наши студенты, сможет сделать это?
7.1. выделит.-ограничит., в отриц. предложениях. Употр. для присоединения слов, словосочетаний и придаточной части сложноподчинённого предложения, обозначающих предметы, признаки, ситуации и т. п., и указывает на то, что данные предметы, признаки и т. п. представляют собой конкретное и единственно возможное раскрытие какого-л. общего понятия, названного предшествующим союзу словом.
□ Я не вижу другого выхода, как поменять климат. У тебя, что, другого дела нет, как весь день во дворе мяч гонять?
Как в зе́ркале – см. зе́ркало. Как на дрожжа́х (расти, увеличиваться …) – очень быстро. Как не быва́ло кого-чего-л. – см. быва́ть. Как ни в чём не быва́ло – см. быва́ть. Как угоре́лый (бегать, бежать …) разг., неодобр. – в большой спешке, в суматохе. Как у Христа́ за па́зухой разг. – см. Христо́с. Как из-под земли́ – см. земля́. Как на грех – см. грех1. Не ина́че как – см. ина́че1.
|| Морф. как. Дер. сз. в то вре́мя как – , до того́ как (См.), едва́ [то́лько] … как – , как бу́дто1 (См.), как вдру́г – , как е́сли бы – , ка́к и (См.), как … так и (См.), как то́лько (См.), между те́м как – , перед те́м как (См.), подобно тому́ как (См.), после того́ как (См.), потому́ как прост. – , равно́ как и книжн. – , с тех по́р как (См.), та́к же как (См.), та́к как (См.), тогда́ как (См.), то́лько что … как ; нареч. как никогда́ – , как оди́н (См.); част. вро́де как разг. – , ка́к бы – , ну́ как (См.), не кто ино́й как – , не что ино́е как – , сло́вно как разг. – , то́чно как разг. – ; вв. сл. как ви́дишь, как ви́дите (См.), как ви́дно разг. – , как всегда́ (См.), как вы́яснилось – , как говори́тся, как говоря́т (См.), как изве́стно (См.), как и сле́довало ожида́ть (См.), как назло́ (См.), как наприме́р – , как наро́чно (См.), как обы́чно (См.), как оказа́лось (См.), как полага́ется, как поло́жено разг. – , как пра́вило (См.), как сле́довало бы ожида́ть (См.), как хо́чешь, как хоти́те (См.). От мест. как1 (См.).
КАК ОДИ́Н, нареч.
Так, что действие производится всеми без исключения и в высшей степени согласованно, слаженно. Син. <дру́жно>.
□ Зрители как один ахнули от удивления. Мы как один проголосовали за это предложение. Все предприятия как один отказались от этого заказа.
|| Морф. как оди́н. Дер. От сз. как2 (См.) и числ. оди́н1 (См.).
ТАК ИЛИ ИНА́ЧЕ1, нареч.
● 1.0. Тем или иным способом, избирая любой способ из нескольких наличествующих. Мы должны попасть на этот спектакль так или иначе. ● 1.0.1. Каким-л. образом (обычно не вполне ясным, чётким и т. п.). Син. +ка́к-то1 мест. Ср. ка́к-либо, ка́к-нибудь1 и как-нибу́дь1. Все они так или иначе связаны с техникой. ● 2.0. → част. так или ина́че2 (см. ||). || Морф. так или ин=а́ч=е. Дер. част. так или ина́че2 – . От мест. так1 (См.), сз. и́ли (См.) и нареч. ина́че1 (См.).
КА́ПЛ|Я, -и, род. мн. ка́пель, ж., нд., III д.
1.0. Маленькая отдельная частица какой-л. жидкости округлой формы.
Крупная (тяжёлая …) капля [чего-л.]; дождевые (мелкие, редкие, звонкие …) капли. Капля воды (росы, дождя, лекарства, пота, крови, масла, ртути, краски, расплавленного металла …). Вытереть (стряхнуть …) каплю [чего-л.]; пролить (отсчитать, добавить куда-л., смешать с чем-л. …) сколько-л. капель чего-л. Что-л. падает зд. несов. (что-л. стекает зд. несов. …) каплями; покрыться … каплями чего-л. Добавлять что-л. во что-л. … по капле; принимать что-л. (напр., лекарство …) (пить что-л. …) по сколько-л. капель. Смешать что-л. … с каплей чего-л., со сколькими-л. каплями чего-л. Капли чего-л. катятся несов. по чему-л. (падают зд. несов. откуда-л., стучат зд. несов. по чему-л., выступили на чём-л., застыли где-л. …). □ Капли росы ослепительно сияли на солнце. Дождевые капли весь день барабанят в окно.
2.0. зд. мн. Жидкое лекарство, к-рое принимают по счёту таких частиц.
Валериановые (сердечные, глазные, гомеопатические, взрослые, детские …) капли. Капли Зеленина … Капли в нос (в глаза …). Флакон (пузырёк …) с какими-л. каплями. Прописать кому-л. (принимать, пить, закапывать …) какие-л. капли. Какие-л. капли действуют успокаивающе (помогают от кашля …). □ У вас есть капли от насморка? Вам лучше принимать валерьянку в каплях, а не в таблетках. ● 3.0. перен., разг., зд. ед. Самое малое количество, самая малая мера чего-л. Син. <ка́пелька разг., крупи́ца, кро́шка разг.>. Остаться без капли бензина. Решиться на что-л. без капли сомнения. По-моему, у неё не осталось ни капли благоразумия. Ни за что не поверю, что можно так опьянеть от капли коньяка. Послушай, у тебя есть хоть к. достоинства?
Ка́пля в мо́ре – ничтожно малое количество в сравнении с чем-л. большим. Ка́пля за ка́плей (по ка́пле) – постепенно, понемногу. Ни ка́пли разг. – а) нисколько, ничуть. □ Ты устал? – Ни капли; б) о полном отсутствии чего-л. □ В доме ни капли молока. Нет ни ка́пли жа́лости у кого-л. – см. жа́лость. До [после́дней] ка́пли (выпить что-л., израсходовать что-л. …) – всё, без остатка. До после́дней ка́пли кро́ви (биться, сражаться …) высок. – не щадя себя, своих сил, жизни, жертвуя всем. Как две ка́пли воды́ (похожи) – о полном сходстве кого-чего-л. Ка́пли в рот не брать – см. брать. После́дняя ка́пля – какое-л. (часто незначительное) событие в ряду других, ставшее причиной какого-л. поступка, решения и т. п. □ Её звонок стал последней каплей, заставившей меня принять решение. Как в ка́пле воды́ отража́ется что-л. в ком-чём-л. – см. отрази́ться. Ка́пля [и] ка́мень то́чит (до́лбит) погов. – если проявить настойчивость и терпение, то и малыми силами, пусть медленно, можно добиться впечатляющих результатов. Ка́пля никоти́на убива́ет ло́шадь разг., шутл. – о вреде курения.
◒ По ка́пле выда́вливать из себя́ раба́ книжн. – работая над собой, воспитывать в себе человеческое достоинство, внутреннюю свободу, самоуважение и независимость (из письма А. П. Чехова, 1889).
|| Морф. ка́пл-я. Дер. уменьш. ка́пель|к(а) ж. (к знач. 1.0., 3.0.), уменьш.-ласк. ка́пель|к(и) мн. (к знач. 2.0.), сущ. ка́пель|к(а) ж. – , ка́пель|ниц(а) ж. – ; прил. ка́пель|н(ый) – , капл·е·ви́д|н(ый) – , капл·е·обра́зный – ; нареч. ка́плю – . От глаг. ка́пать (См.).
АКТ, -а, м., нд., I а.
● 1.0. книжн. Одно из проявлений какой-л. деятельности. А. творчества. ● 1.1. Совершённое кем-л. действие. Син. посту́пок. Террористический а. А. мужества. ● 1.2. книжн. Какое-л. явление действительности, факт какой-л. или чьей-л. жизни. Син. собы́тие. А. мирового значения. ● 2.0. Текст, к-рый содержит закон, указ, постановление и т. п., а ткж. лист (листы) с таким текстом. Законодательный а. Подписать государственный а. ● 2.1. Официальный документ, к-рый касается каких-л. фактов юридического значения. Обвинительный а. А. на продажу чего-л. Составить а. о несчастном случае. ● 2.2. чаще мн. Хранящиеся в архивах официальные документы, к-рые имеют значение исторического свидетельства, показания. Исторические акты. ● 3.0. Наиболее крупная составная часть драматического, музыкально-драматического и т. п. произведения, а ткж. такая часть в её сценическом представлении. Син. де́йствие. Пьеса в пяти актах. ● 4.0. употр. редко Торжественное собрание в учебных заведениях или научных учреждениях по поводу выпуска, вручения наград и т. п. Выпускной а. ◒ А́кты гражда́нского состоя́ния офиц. – записи специальными государственными органами фактов рождения, смерти, брака, развода и др. || Морф. акт- . Дер. прил. а́кт|ов(ый) – ; глаг. акт|и́рова(ть) несов. и сов. – ; форм. …акт|н(ый) (напр., одноактный, двухактный и т. п.) – . Этим. ← лат. āctus – ‘движение, действие’ << agere – ‘действовать, приводить в движение’.
БО́ЛЕЕ ИЛИ МЕ́НЕЕ, нареч. (гр. сокр. б. или м.)
Не в полной, но достаточной мере, степени, а ткж. до какой-то заметной, ощутимой, но не слишком большой степени. Син. <до не́которой (како́й-то, изве́стной) сте́пени, в не́которой (изве́стной) сте́пени (ме́ре)>, в како́й-то ме́ре.
Более или менее знать кого-что-л. (помнить несов. кого-что-л., закончить что-л., выполнить что-л., отдохнуть зд. сов. …). Более или менее близкий (полный, чёткий, понятный, чистый, свежий, удобный, тёплый, долгий, подходящий, хороший …). Более или менее быстро (громко, чётко, полно, понятно, аккуратно, чисто, вкусно, вежливо …). Более или менее много (видно, слышно, далеко, скоро, тепло, тихо …). □ Он здесь единственный более или менее знакомый мне человек. Работа уже более или менее готова. Постарайтесь изложить всё более или менее последовательно. Вам хорошо слышно? – Более или менее.
|| Морф. бо́л=ее или ме́н=ее. Дер. От нареч. бо́лее2 (См.), ме́нее2 (См.) и сз. и́ли1 (См.).