Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 368 словарных статей
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
утонуть

УТОНУ́ТЬ см. тону́ть.

|| Морф. у=то=ну́-ть. Дер. несов. утоп|а́(ть).

стать

СТА|ТЬ2, ста́н|у, -ет, -ут, сов., V а; станови́|ться2, становлю́сь, стано́в|ится, -ятся, несов., V б; неперех.

● 1.0. зд. сов., безл. Оказаться в наличии. Когда нас стало четверо, ситуация изменилась. Что-то в последнее время охоты у меня не стало встречаться с ним. Здоровья у матери совсем не стало. ● 1.1. зд. сов., безл., с отрицанием. Перестать быть живым.   Син. умере́ть. Весной отца не стало. ● 2.0. зд. сов., 1 и 2 л. не употр. Оказаться в действительности.   Син. +произойти́, +случи́ться. Что это с ним стало в последнее время? ● 3.0. разг., зд. сов., 1 и 2 л. употр. редко. Потребовать от кого-чего-л. каких-л. денежных затрат, оказаться каким-л. по стоимости.   Син. обойти́сь, сто́ить. Ремонт стал нам почти в полмиллиона.

4.0. Употр. в качестве связки между подлежащим и именной частью сказуемого в знач. ‘прийти в какое-л. состояние, превратиться в кого-что-л.’.   Син. сде́латься употр. реже.

Стать каким-л. человеком (учителем, героем, привычкой, потребностью …); стать тем, кто (что) с придат. Кто-л. стал хорошим / хороший (большим / большой, старым / старый, богатым / богатый, странным / странный …); кто-л. стал таким / такой, что (как, каким / какой …) с придат.; что-л. стало хорошим / хорошее (большим / большое, трудным / трудное …); что-л. стало таким / такое, что (как, каким / какое …) с придат. Стать какой-л. формы (какого-л. цвета …). Быстро (сразу, постепенно …) стать кем-чем-л. и т. д. □ После этого случая Пётр стал у нас знаменитостью. Лицо её стало печально. В последнее время она стала спокойнее. Лиза становится взрослой.

4.1. зд. безл. Употр. в качестве связки, к-рая в сочетании со словами категории состояния употр. в знач. ‘наступило, кого-л. охватило какое-л. состояние’.   Син. сде́латься употр. реже.

Кому-л. стало грустно (обидно, жарко …); где-л. стало холодно (жарко, ветрено …). Сразу (вдруг …) стало как-л.; с каждым днём … становится зд. несов. как-л. (напр., лучше, хуже, холоднее …). □ Признаться, мне стало его искренне жаль. Становится холодно, закрой окно. Больному с каждым днём становится всё хуже.

5.0. зд. сов., в сочетании с глаг. несов. в. в неопр. ф. Употр. в составе глагольного сказуемого для указания на начало действия.   Син. нача́ть. Ант. переста́ть, прекрати́ть.

Стать ждать (рассказывать, приходить, бояться, собираться, изменяться, стареть …). Стало зд. безл. теплеть (холодать, темнеть, светать …). □ Послушай, Аня, с каких это пор ты стала интересоваться политикой? Он как станет рассказывать – заслушаешься.

5.1. зд. сов. Употр. в качестве вспомогательного глагола при образовании сложного будущего времени глаголов несовершенного вида.   Син. быть употр. чаще.

□ Не уговаривайте его, он всё равно не станет есть.

  Стать в копе́йку (копее́чку)см. копе́йка. Стать черне́е ту́чи (но́чи)см. чёрный1. Не́бу жа́рко ста́нетсм. жа́рко2. С кого-л. ста́нет зд. сов., разг. – от кого-л. можно ожидать всего (обычно плохого или того, о чём идёт речь). □ Ты думаешь, он не позвонит? – А что, с него станет. Себе́ доро́же ста́нетсм. до́рого. Нет ничего́ та́йного, что не ста́ло бы я́внымсм. нет2. Обжёгшись на молоке́, ста́нешь дуть и на во́дусм. молоко́.

Ах, Бо́же мой! Что ста́нет говори́ть | Княги́ня Ма́рья Алексе́вна!см. говори́ть. Бы́ло ва́ше, ста́ло на́шесм. быть. Жить ста́ло лу́чше, жить ста́ло веселе́есм. жить. Марты́шка к ста́рости слаба́ глаза́ми ста́ла шутл. – а) употр. как жалоба на ухудшающееся зрение (обычно с возрастом); б) употр. как шутливый комментарий в ситуациях, когда что-то не могут разглядеть, прочитать и т. д. (из басни И. А. Крылова «Мартышка и очки», 1815). Ста́ли жить-пожива́ть [да] добра́ нажива́тьсм. жить. Тогда́ счита́ть мы ста́ли ра́ны [, | Това́рищей счита́ть]см. счита́ть. Что-то с па́мятью мое́й ста́лосм. па́мять. Плох тот солда́т, кото́рый не хо́чет (не ду́мает, не мечта́ет) стать (быть) генера́ломсм. солда́т.

|| Морф. ста-ть. Дер. глаг. ста́ть|ся сов., безл., разг. – ; нареч. во что́ бы то ни ста́ло (См.); вв. сл. ста́ло быть1 (См.). От глаг. ста́ть1 (См.).

тянуть

ТЯНУ́|ТЬ, тяну́, тя́н|ет, -ут, прич. действ. наст. тя́нущ|ий, прич. страд. наст. нет, прич. страд прош. тя́нут|ый, деепр. не употр., несов., V а; вы́тяну|ть, вы́тян|у, -ет, -ут, сов., V а и потяну́|ть, потяну́, потя́н|ет, -ут, прич. страд. прош. потя́нут|ый, сов., V а; перех. и неперех.

1.0. зд. перех., сов. потяну́ть. Взявшись за что-л., держа конец, край чего-л., с усилием перемещать, влечь к себе.

Тянуть нитку (верёвку, канат, рычаг, рукоятку, ручку, штурвал, книгу, записку, закладку, свёрток, сумку, пальто, какую-л. вещь, какой-л. предмет …); тянуть сестру (противника …). Тянуть кого-что-л. за конец чего-л. (за край чего-л., за ручку, за рукоять, за рукав, за воротник, за подол, за волосы …). Тянуть кого-что-л. куда-л. (напр., к себе, на себя, вниз, направо, в разные стороны, туда …). Тянуть что-л. откуда-л. (напр., из рук, с полки, оттуда …). Сильно (с силой, легко, осторожно, аккуратно, медленно, дружно, вместе [с кем-чем-л.] …) тянуть кого-что-л.; сразу (вдруг, неожиданно …) потянуть зд. сов. кого-что-л. □ Потяни этот ярлычок вверх, и пакет легко откроется. Я почувствовал, что кто-то тянет меня за рукав: «У вас перчатки упали». Ребята тянули так сильно, что верёвка лопнула. ● 1.1. зд. перех., несов. Держа за что-л. (за руку, за поводок и т. п.), заставлять, принуждать идти к себе или за собой.   Син. тащи́ть. Т. кого-л. за руку. Т. собаку за поводок. Т. лошадь за вожжи. Да не тяни ты меня, сам пойду. Куда вы меня тянете, вы не имеете права! ● 1.2. перен., разг., зд. перех., сов. потяну́ть. Заставлять или убеждать, энергично просить идти, ехать и т. д. с собой, за собой куда-л.   Син. тащи́ть. Т. кого-л. на выставку. Т. кого-л. в гости. Т. кого-л. погулять. Не хочешь – не ходи, никто тебя силой никуда не тянет! ● 1.2.1. перен., разг., зд. перех., сов. потяну́ть. Побуждать, склонять кого-л. занять какую-л. позицию по какому-л. вопросу, стать сторонником кого-чего-л.   Син. тащи́ть. Сам уроки прогуливает и других за собой тянет. ● 1.2.2. перен., разг., зд. перех., несов. Делать объектом какого-л. разбирательства, привлекать к ответственности.   Син. тащи́ть. Т. кого-л. в суд. ● 2.0. зд. перех., несов., 1 и 2 л. не употр. Вызывать желание отправиться куда-л., быть где-л., а ткж. зд. безл. о наличии у кого-л. такого желания.   Син. <влечь, мани́ть>. Горы тянут кого-л. Полюс неудержимо тянет путешественников к себе. Как лето, так его тянет на юг, к морю. Человека всегда тянет в родные края.

2.1. зд. перех., несов., 1 и 2 л. не употр. Быть объектом сильного интереса, привлекать к себе, вызывать стремление к чему-л., желание чего-л., а ткж. зд. безл. о наличии такого интереса, стремления, желания.   Син. <притя́гивать, влечь, мани́ть>.

Тянуть какого-л. человека (сестру, друга …). Тянуть к людям (друг к другу, к себе подобным, к книгам, к какому-л. занятию, к знаниям, к творчеству, к математике, к театру, к политике, к вере, к Востоку, ко всему необычному …). Кто-что-л. (напр., художники, актёры, чудаки, творчество, техника, театр, сцена, математика, медицина, политика, Восток …) тянет кого-л. Неудержимо … тянуть кого-л. к чему-л. □ Его всегда как магнитом тянуло к каким-то странным личностям. Тайны Вселенной тянули его неудержимо – так он стал астрономом. Их явно тянет друг к другу – так и до свадьбы недалеко.

3.3. зд. неперех., несов., безл. О наличии признаков, ощущений, свидетельствующих о приближении какого-л. состояния, о какой-л. потребности организма.   Син. хоте́ться.

Тянуть ко сну … Тянуть на еду (на солёное, на фрукты …). Тянуть в туалет … Тянуть поспать (лечь, выпить …). Кого-л. (напр., ребёнка, больного, меня …) тянет к чему-л. и т. д. Кого-л. постоянно (всегда, время от времени, неудержимо …) тянет к чему-л. и т. д. □ Что-то в последнее время меня постоянно тянет ко сну. ● 3.1. зд. неперех., несов., безл. О наличии острого желания что-л. сделать.   Син. хоте́ться. Так и тянет рассказать ей обо всём. Когда он выпьет, его тянет петь. ● 4.0. зд. перех., несов. Перемещать за собой посредством использования механической энергии или физической силы человека.   Син. тащи́ть, таска́ть. Т. за собой прицеп. Т. что-л. на буксире. Лошадь тянет телегу. Мать тянет за собой санки со спящим ребёнком. Буксир тянет баржу. Трактор тянет тележку с удобрениями. ● 4.1. зд. перех., несов., 1 и 2 л. не употр. Заставлять двигаться, перемещаться в каком-л. направлении (о потоке, течении, силе тяжести и т. п.), а ткж. зд. безл. о перемещении кого-чего-л. куда-л. под воздействием течения, силы тяжести и т. п.   Син. тащи́ть. Течение тянуло лодку к скалам. Водоворотом пловца неудержимо тянуло в глубину. Мокрая одежда тянула вниз, на дно. ● 4.1.1. перен., зд. перех., несов. Заставлять принимать какое-л. направление в развитии, в осуществлении чего-л. Неужели не ясно, что такая безответственная политика тянет экономику вниз, в пропасть. ● 4.2. зд. неперех., несов., 1 и 2 л. не употр. Быть способным перемещаться или перемещать что-л., выполняя какую-л. работу, а ткж. нормально функционировать. Грязища такая, что даже трактора не тянут, не то что обычные машины. Мотор совсем не тянет. Стар я стал, сердце не тянет. ● 5.0. разг., зд. перех., несов. Выполнять какие-л. обязанности, какую-л. работу (обычно трудную, большого объёма или с трудом, затрачивая физическую и/или нервную энергию).   Син. тащи́ть. Летом всю работу в отделе Иван Иванович безропотно тянул на себе. ● 5.1. разг., зд. перех., несов. Обеспечивать кому-чему-л. средства существования (обычно с трудом, затрачивая много усилий).   Син. тащи́ть. Мать всю семью тянула на себе. ● 5.2. разг., зд. перех., несов. Помогать или обеспечивать успехи в ученье, способствовать более лёгкому продвижению по службе (обычно тем, кто испытывает какие-л. трудности в этом отношении в силу нежелания или неспособности). Учился он плохо, учителям приходилось его т., чтобы перевести в следующий класс. Кто её тянет, не знаешь, неужели она самостоятельно такой должности добилась?

6.0. зд. перех., сов. вы́тянуть. Перемещать кого-что-л. из пределов чего-л. наружу с помощью механической энергии или применяя физическую силу.   Син. тащи́ть.

Тянуть ведро (сеть, невод, пень, редиску, машину, занозу, альпиниста …). Тянуть кого-что-л. откуда-л. (напр., из колодца, из воды, из реки, из земли, из ямы, из пропасти, из оврага, из пальца, из-под завалов, из-под корней, оттуда, снизу …). Тянуть кого-что-л. куда-л. (напр., на берег, на поверхность [чего-л.], наверх, туда, сюда …). Тянуть кого-что-л. краном (пинцетом …). Тянуть кого-что-л. на верёвке (на страховке, на цепи …). Тянуть кого-что-л. с помощью верёвки (с помощью какого-л. приспособления …). Быстро (медленно, с трудом, тяжело, легко, дружно, аккуратно, осторожно …) тянуть кого-что-л.; успешно … вытянуть кого-что-л. □ Возьми свёклу за ботву и аккуратно тяни вверх – так она легко выйдет из земли. Нелегко было вытянуть полную рыбы сеть из воды. ● 6.1. зд. перех., сов. вы́тянуть. Взяв, перемещать что-л. изнутри чего-л., из пределов чего-л.   Син. тащи́ть. Т. жребий. Т. экзаменационный билет. Т. карту из колоды. Вытянуть сотенную купюру из пачки денег. Т. пальцами монетку из кошелька. ● 7.0. зд. перех., сов. вы́тянуть. Делать длиннее, шире, захватив за края и направляя усилия в разные стороны. Зачем вы тянете кожу? – Так надо. ● 7.1. спец. зд. перех., несов. Изготавливать (что-л. длинное), удлиняя физическим воздействием или пропуская через всё более мелкие отверстия.   Син. протя́гивать. Т. проволоку.

8.0. зд. перех., несов. Выпрямив, направить куда-л., в какую-л. сторону.   Син. протя́гивать.

Тянуть руку (руки, шею, голову, тело …). Тянуть что-л. к звонку (к яблоку, к игрушке, к деньгам, к матери …). Тянуть что-л. вверх (вперёд, туда, в стороны …). Доверчиво (энергично …) тянуть что-л. □ Мальчик тянул руки вверх, чтобы сорвать яблоко с ветки. Корова тянула шею к протянутому ей хлебу. Протяни руку, возьми с полки чашку. ● 8.1. зд. перех., несов., 1 и 2 л. не употр. Устремлять, направлять куда-л. при росте (листья, стебли, корни). Цветы тянули свои головки к солнцу. ● 9.0. зд. перех., несов. Закрепив один конец и взяв другой, перемещая, располагать (провод, канат и т. д.) в нужном направлении, укреплять в состоянии упругости.   Син. протя́гивать. Т. кабель от самого города. Т. верёвку через двор. Связисты тянут провода. ● 9.1. зд. перех., несов. Осуществлять строительство, устройство чего-л., располагая по длине, в определённом направлении.   Син. протягивать. Т. трубопровод. Т. высоковольтную линию на север. Т. телефонную линию через лес к посёлку. ● 9.1.1. зд. перех., несов. Обеспечивать пользование чем-л. таким образом.   Син. протягивать. Т. связь. Т. газ в село. Т. Интернет в квартиру. ● 10.0. зд. неперех., несов., 1 и 2 л. не употр. Лететь в каком-л. направлении (о птицах).   Ср. тяну́ть. Птицы тянут на юг. ● 11.0. зд. неперех., несов., 1 и 2 л. не употр. Иметь тягу, т. е. обнаруживать в себе движение воздуха вверх, обусловленное разностью давления (о трубах, дымоходах, печах и т. д.). Вентиляция у нас совсем не тянет. Труба хорошо тянет. ● 12.0. зд. неперех., несов., 1 и 2 л. не употр. Заставлять воздух двигаться с малой, небольшой силой (о ветре и связанных с ним явлениях).   Син. дуть, <ве́ять о ветре>. С моря тянет прохладный ветерок. По земле тянет лёгкая позёмка. ● 12.1. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Распространяться, двигаться в каком-л. направлении вместе с движением воздуха зд. неперех., а ткж. зд. перех., безл. о распространении чего-л. вместе с движением воздуха.   Син. тяну́ться. Лёгкий дымок тянет из трубы. С реки тянуло сыростью. ● 12.2. зд. перех., несов., 1 и 2 л. не употр. Распространять, разносить (какой-л. запах, тепло и т. д.) вместе со своим движением, а ткж. зд. безл. распространяясь откуда-л., становиться ощутимым.   Син. нести́. Ветерок тянул запах роз по всему участку. От него отчётливо тянуло хорошим коньяком и дорогими сигаретами. От печки тянет теплом. Из коридора тянет табаком. С моря тянуло вечерней свежестью. ● 13.0. зд. перех., сов. вы́тянуть, 1 и 2 л. не употр. Перемещать (жидкость) откуда-л. куда-л. посредством механической энергии или естественным образом. Насос тянет нефть из цистерны. Корни тянут воду из земли. ● 13.1. разг., зд. перех., сов. вы́тянуть. Очень медленно пить, обычно понемногу пропуская жидкость в себя. Т. воду из стакана. С удовольствием т. сок через соломинку. ● 13.2. разг., зд. перех., несов. Пить что-л. содержащее алкоголь (обычно в большом количестве). Говорят, пить он совсем бросил. – Да ты что, тянет почём зря. ● 13.3. разг., зд. перех., несов. Курить (обычно много или жадно). Т. трубку. Т. сигарету за сигаретой. ● 14.0. разг., зд. перех., несов. Настойчивыми уговорами, просьбами, давлением и т. п. добиваться от кого-чего-л. получения чего-л. (обычно в денежной форме).   Син. <вымога́ть>. Т. деньги с родителей. Т. налоги с предпринимателей. Т. долг с кого-л. Т. помощь с государства. ● 14.1. разг., зд. перех., сов. вы́тянуть. Присваивать незаконными способами.   Син. красть, ворова́ть, тащи́ть. Т. из карманов соседей мелочь. Т. по мелочи. Кто-то понемногу тянет со склада инструменты.

15.0. зд. перех., несов. Говорить, петь медленно, заставляя произносимое, исполняемое звучать более длительно, чем обычно.

Тянуть звук (звуки, гласный, ноту, песню …). Тянуть что-л. на одной ноте … Надоедливо (неприятно …) тянуть что-л. □ Этот звук надо произносить по-другому, его надо слегка тянуть. Слышно, как за стенкой тянет соседский малыш: «Да-а-а-а-ай конфе-е-е-е-ту, ну да-а-а-ай!» ● 16.0. зд. неперех., несов. Поддерживать своё существование (с трудом, через силу или на малые средства). Как дед? – Пока тянет потихоньку. ● 17.0. неодобр., зд. перех., несов. Слишком медленно делать, производить, осуществлять что-л. Строительство тянули целых пять лет, разве это дело?

17.1. зд. неперех., несов. Долго не приступать к чему-л., не начинать чего-л., часто не желая, не решаясь и т. п. это делать.   Син.е́длить, ме́шкать>. Ант. спеши́ть, торопи́ться.

Тянуть с ответом (с решением, с каким-л. предложением, с отъездом, с ремонтом, с отпуском, со свадьбой, с каким-л. делом, с открытием чего-л., с началом чего-л. …). Тянуть сколько-л. времени (напр., сколько-л. дней, целый месяц, три года, давно …). Долго (до последнего разг. …) тянуть [с чем-л.]. □ Когда же вы переезжаете, сколько можно тянуть? И не тяните с ответом, такую работу не каждый день предлагают. Не тяни, говори сразу, в чём дело? ● 17.2. зд. перех., несов. Экономно расходуя, сохранять в течение какого-л. времени, до какого-л. срока. Т. деньги до зарплаты. Продовольствия оставалось немного, поэтому его тянули, сколько могли. ● 17.3. зд. перех., несов. Продолжать, сохранять далее (что-л. долго длящееся). Зачем т. давно изжившие себя отношения? ● 18.0. разг., зд. неперех. Иметь какой-л. вес.   Син. ве́сить. Этот гусь тянет килограмм на пять. Пакет тянет гораздо больше килограмма. Белый гриб потянет не меньше, чем грамм семьсот-восемьсот. ● 19.0. перен., разг., зд. неперех., сов. потяну́ть. Соответствовать критериям и требованиям, к-рые необходимы для того, чтобы быть кем-чем-л. На эту должность он никак не тянет, опыта маловато. Платье старое и немодное, так что на выходное уже не тянет. ● 19.1. разг. с оттенком прост., зд. несов. Обладать определёнными или достаточно хорошими познаниями в какой-л. области.   Син. +разбира́ться. В химии он совсем не тянет, можно сказать, полный ноль. ● 20.0. зд. перех., несов. Вызывать неудобство своей тяжестью, большим весом. Рюкзак так тянет плечи, просто ужасно. ● 20.1. зд. неперех., несов. Быть тесным, меньшим по размеру, чем надо. Рубашка тянет в плечах. Блузка тянет в груди. ● 21.0. зд. несов., безл. О неприятных, болезненных ощущениях, ноющей боли где-л. Так устал, что всё тело тянет. ● 21.1. зд. несов., безл. О неясном душевном беспокойстве, томительной тоске. На душе тянет.

  Тяну́ть зд. несов. вре́мя – специально задерживать что-л., не начинать чего-л., не приступать к чему-л. Тяну́ть зд. несов. волы́нку разг. – медлить с исполнением какого-л. дела. Тяну́ть (вы́тянуть) [все] жи́лы из кого-л. разг. – сверх всякой меры занимать непосильной работой, а ткж. перен. изводить, надоедать придирками, претензиями и т. д. Тяну́ть зд. несов. каните́ль разг. – делать что-л. слишком медленно, а ткж. затягивать какое-л. дело, стремясь уклониться от принятия решения, от ответа и т. п. Тяну́ть зд. несов. кота́ за хвост разг., неодобр. – затягивать какой-л. процесс, осуществление чего-л.; слишком долго заниматься чем-л. несущественным, не переходя к сути, главному. □ Да не тяни кота за хвост, говори, что тебе нужно. Тяну́ть зд. несов. ля́мку разг. – постоянно или в течение длительного времени заниматься скучной, однообразной и, как правило, тяжёлой работой. Тяну́ть одея́ло на себя́см. одея́ло. Тяну́ть зд. несов. рези́ну разг., неодобр. – намеренно медленно делать, исполнять, осуществлять и т. п. что-л., а ткж. вообще не спешить с началом чего-л. □ Не тяни резину, говори, что произошло. Тяну́ть зд. несов. ру́ку – энергично и желая непременно привлечь к себе внимание учителя, поднимать руку вверх в знак готовности ответить на вопрос (в школе). Тяну́ть все (после́дние) со́ки из кого-л. – см. сок. Вы́тянуть [всю] ду́шу из кого-л. – см. душа́. Тяну́ть за́ уши кого-л. – см. у́хо. Тяну́ть зд. несов. за язы́к кого-л. разг. – вынуждать кого-л. сказать что-л., ответить, высказаться. □ Никто тебя за язык не тянул, сам всё рассказал. Сло́ва клеща́ми не вы́тянешь из кого-л. разг., неодобр. – от кого-л. никакими силами нельзя добиться какой-л. информации, какого-л. рассказа, ответа и т. п., а ткж. употр. как характеристика весьма молчаливого, не склонного к болтовне человека. Своя́ но́ша не тя́нет погов. – работа, выполняемая для себя, собственные заботы не кажутся слишком трудными или тяжёлыми (употр. обычно как ответная реплика на сочувственные высказывания относительно тяжести подобного рода занятий).

Тя́нут – потя́нут [, а вы́тянуть не мо́гут] шутл. или ирон. – употр. как характеристика какого-л. дела, к-рое никак не могут выполнить, закончить и т. д., несмотря на значительность затрачиваемых на него усилий (фраза из русской народной сказки «Репка»). Ох, нелёгкая э́то рабо́та | Из боло́та тяну́ть бегемо́тасм. рабо́та.

|| Морф. тя=ну́-ть. Дер. сов. вы́|тянуть (См.), по|тяну́ть (См.), ослабл. по|тя́г|ива(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.1., 2.0., 3.0., 12.2., 13.1., 13.2., 14.0., 14.1.), недо. недо|тяну́ть сов.недотя́г|ива(ть) несов. (к знач. 1.0., 6.0., 9.0.–9.1.1., 15.0., 16.0., 17.2., 18.0., 18.1.), нач. за|тяну́ть сов.затя́г|ива(ть) несов. (к знач. 1.2., 2.0., 2.1., 3.0., 4.3., 6.0., 8.0., 8.1., 10.0., 11.0., 12.0., 13.0., 15.0., 21.0., 21.1.), недолг. вр. по|тяну́ть сов. (к знач. 1.0., 1.1., 4.0., 5.0.–6.0., 7.0.–8.0., 9.0.–9.1.1., 11.0.–11.2., 15.0., 16.0., 17.1., 17.2., 21.1.), значит. вр. про|тяну́ть сов. (к знач. 1.0., 1.1., 4.0., 5.0.–6.0., 7.0.–8.0., 9.0.–9.1.1., 11.0.–11.2., 15.0., 16.0., 17.1., 17.2., 21.1.), снова пере|тяну́ть сов.перетя́г|ива(ть) несов. (к знач. 7.0., 9.0., 9.1.), прибл. под|тяну́ть сов.подтя́г|ива(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.1., 4.0., 6.0.), при|тяну́ть сов.притя́г|ива(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.1., 4.0., 6.0.), внутрь в|тяну́ть сов.втя́г|ива(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.1., 4.0., 13.0.), наружу вы́т|януть сов.вытя́г|ива(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.1., 4.0., 6.0., 6.1., 13.0.), вниз с|тяну́ть сов.стя́г|ива(ть) несов. (к знач. 1.0.), глаг. в|тяну́ть сов.втя́г|ива(ть) несов. – , вы́|тянуть сов.вытя́г|ива(ть) несов. – , до|тяну́ть сов.дотя́г|ива(ть) несов. – , за|тяну́ть сов.затя́г|ива(ть) несов. – , на|тяну́ть сов.натя́г|ива(ть) несов. – , об|тяну́ть сов.обтя́г|ива(ть) – , от|тяну́ть сов.оття́г|ива(ть) несов. – , пере|тяну́ть сов.перетя́г|ива(ть) несов. – , по|тяну́ть сов. – , под|тяну́ть сов.подтя́г|ива(ть) несов. – , при|тяну́ть сов.притя́г|ива(ть) несов. – , про|тяну́ть (См.), рас|тяну́ть сов.растя́г|ива(ть) несов. – , тяну́ть|ся (См.), с|тяну́ть сов.стя́г|ива(ть) несов. – , у|тяну́ть сов.утя́г|ива(ть) несов. – ; сущ. тя́г(а) ж. – , тяг|а́ч м. – ; прил. тяг|у́ч(ий) – , тя́н|ущ(ий) – . Этим.праслав. *tęgnǫti << и.-е. основа *tengh- – ‘тянуть; натягивать; растягивать’.

уснуть

УСНУ́|ТЬ, усн|у́, -ёт, -у́т, сов., V а, неперех.

● 1.0. Перейти в состояние сна, погрузиться в сон.   Син. засну́ть употр. чаще. Ант. просну́ться, <пробуди́ться книжн.>. Тише, Лиза уснула. Ребёнок наплакался и уснул. Он лёг в постель и тут же уснул. Музыка во дворе долго не давала мне у. Когда лагерь наконец уснул, она включила компьютер и зашла на новостной сайт. ● 1.1. перен., 1 и 2 л. не употр. Перестать издавать шум, погрузиться в безмолвие и покой.   Ант. просну́ться. Лес уснул. Река уснула. ● 2.0. перен., книжн. Перестать быть живым.   Син. умере́ть. Тихо у. У. навеки. ● 3.0. 1 и 2 л. не употр. Перестать дышать, умереть, стать снулой (о рыбе). Чтобы пойманная рыба сразу не уснула, я поместил её в ведро с водой.   Усну́ть ве́чным (после́дним, моги́льным) сномсм. сон. Усну́ть мёртвым сномсм. сон. || Морф. у=с=ну́-ть. Дер. От сущ. сон (См.).

понять

ПОНЯ́|ТЬ, пойм|у́, -ёт, -у́т, прош.: м. по́нял, ж. поняла́, ср. по́нял|о, прич. страд. прош. по́нят|ый, кратк. ф.: м. по́нят, ж. понята́, ср. по́нят|о, сов., V а; понима́|ть, -ю, -ет, -ют, несов., V а; перех. и неперех.

1.0. зд. перех. Усвоить, сделать принадлежностью своего сознания смысл, сущность, значение и т. п. чего-л., а ткж. усвоить смысл, содержание воспринятой каким-л. образом информации (сказанного, написанного и т. п.).   Син. <уясни́ть, пости́чь>, восприня́ть, ви́деть, въе́хать.

Понять слово (фразу, вопрос, задачу, задание, текст, правило, какую-л. мысль, намёк, какое-л. явление, какую-л. сцену, какую-л. картину, какую-л. книгу, чей-л. замысел, чьи-л. цели, чьи-л. мысли, чью-л. теорию, какой-л. закон, какую-л. закономерность, природу чего-л., какой-л. процесс, ход чего-л., последовательность чего-л., какую-л. проблему, строение кого-чего-л., важность чего-л., необходимость чего-л., сложность чего-л., значение чего-л., смысл чего-л., причины чего-л., сказанное, прочитанное, услышанное, увиденное, происходящее …); понять учителя (собеседника, отвечающего …); понимать [то], что (кто, как, каким образом, с какой целью, зачем, сколько …) с придат. Плохо (хорошо, ясно, не совсем, [не]правильно, [не]верно, приблизительно, [не] полностью, до конца, глубоко, поверхностно, по-разному, по-своему, одинаково, интуитивно, сразу, быстро, легко, с трудом …) понять кого-что-л.; смутно … понимать обычно несов.; совсем … не понимать кого-что-л. □ Я не понял вашу последнюю фразу, объясните, что она значит. Вы меня хорошо понимаете? Мальчик понимал, что отец только шутит. Признаться, я не сразу понял, чего он от меня хочет. Умом я понимаю его мотивы, но согласиться с ними не могу. Мы прекрасно понимаем сложность стоящей перед нами задачи. ● 1.1. зд. перех., чаще несов. Уяснить, сделать понятными для себя взгляды, поступки, характер, склад мыслей и т. п. какого-л. человека. Она совсем перестала понимать свою дочь. Мы всегда понимали друг друга. ● 2.0. зд. перех., чаще сов. Восприняв, осознав и т. п., признать, оценить по достоинству. П. чей-л. талант. Критика не сразу поняла поэму, а вот читатели приняли её на ура. Я не понимаю современной живописи. ● 3.0. зд. перех., несов. Иметь какой-л. взгляд, какую-л. точку зрения на кого-что-л., придавать чему-л. какое-л. значение. Я понимаю это событие как начало серьёзных перемен. Как п. ваше поведение? – Да так и понимайте, не хочу я больше участвовать в этом деле! ● 3.1. зд. перех., несов. Иметь в виду, вкладывать во что-л. какой-л. смысл.   Син. включа́ть. Что ты понимаешь под словом «свобода»?

4.0. зд. несов. Владеть знаниями, какими-л. сведениями в какой-л. сфере, а ткж. имея некоторый запас знаний в какой-л. области, уметь применять их на практике.   Син. разбира́ться, <смы́слить разг.>.

Понимать музыку (живопись, литературу, искусство, Достоевского, футуристов …). Понимать в медицине (в музыке, в литературе, в живописи, в кулинарии, в футболе, в ремонте, в торговле, в охоте, в компьютерах, в оружии, в лошадях, в собаках …). Хорошо ([не]плохо …) понимать кого-что-л. или в ком-чём-л.; тонко … понимать кого-что-л. □ Я ничего не понимаю в автомобилях. Вы что-нибудь понимаете в медицине? Я музыке не учился, так что я её совсем не понимаю.

4.1. зд. несов. Быть способным воспринимать смысл речи, текста на каком-л. языке.

Понимать русский [язык] (хинди, какую-л. речь, английский текст …). Понимать по-русски (по-английски …). Хорошо ([не]плохо, немного, чуть-чуть разг., на слух, с листа …) понимать. □ Простите, но я не понимаю по-немецки, может быть, вы знаете английский язык?

  Дать поня́ть что-л. кому-чему-л. – см. дать. Не разбери́-поймёшьсм. разобра́ть. Понима́ть с полусло́ва кого-что-л. – понимать кого-что-л. с самого начала речи, без долгих объяснений, иногда по незначительному намёку. Мно́го о себе́ понима́ть прост. – быть слишком высокого мнения о себе, ставить себя выше остальных (обычно необоснованно, по мнению говорящего). Вот э́то я понима́ю […]! разг. – употр. для выражения восхищения, одобрения кого-чего-л. □ Вот это, я понимаю, настоящий дом, не то что ваша прежняя избушка! Ты ру́сский язы́к понима́ешь?; Ты что, ру́сского языка́ не понима́ешь? с оттенком груб. – употр. по отнош. к человеку, к-рый никак не реагирует на обращённую к нему просьбу, требование и т. п. (фраза передаёт возбуждённо-раздражённое состояние говорящего). □ Петя, ты что, русского языка не понимаешь, быстро домой!

Ка́ждый во́ин до́лжен понима́ть свой манёвр – каждый участник какого-л. дела должен осмысленно, с пониманием, творчески выполнять свои обязанности, свою часть работы, т. е. не должен быть тупым, нерассуждающим исполнителем (афоризм великого русского полководца А. В. Суворова, 1730–1800). Сча́стье – это когда́ тебя́ понима́ютсм. сча́стье. Това́рищ не понима́етсм. това́рищ. Умо́м Росси́ю не поня́ть – а) высок. о загадочности России, русской души, о её непостижимости рациональным путём; б) ирон. о непредсказуемости, хаотичности, спонтанности, алогичности российской жизни (начальная строка четверостишия Ф. И. Тютчева, 1866, 1868, к-рое часто цитируется полностью: «Умом Россию не понять, | Аршином общим не измерить. | У ней особенная стать, | В Россию можно только верить»).

|| Морф. поня́-ть. Дер. несов. поним|а́(ть) (См.), недо. недо|поня́ть сов. → недопоним|а́(ть) несов. (к знач. 1.0.–2.0.); сущ. поня́тие [поня́|тиj(е)] (См.); прил. поня́т|лив(ый) (См.), поня́т|н(ый) (См.). Этим. << праслав. приставка *po- + глагол *jęti (корень *jьm-) – ‘взять; схватить; овладеть’ (вставной «н» появился в слове по аналогии с приставками «сън-», «вън-» в словах «сънѧти» – снять, «вънѧти» – внять).

топить

ТОПИ́|ТЬ3, топлю́, то́п|ит, -ят, несов., V б; потопи́|ть3, потоплю́, пото́п|ит, -ят, прич. страд. прош. пото́пленн|ый [н], кратк. ф. м. пото́плен, сов., V б и утопи́|ть, утоплю́, уто́п|ит, -ят, прич. страд. прош. уто́пленн|ый [н], кратк. ф. м. уто́плен, сов., V б; перех.

● 1.0. Бросая, погружая в воду, во что-л. жидкое, заставлять тонуть, опускаться вниз. Чтобы утопить конец верёвки, привяжите к нему что-нибудь тяжёлое. В речке играли мальчишки: они ныряли, кувыркались, топили друг друга. Здесь нам не проехать – только машину в грязи утопим. ● 1.1. Губить, уничтожать, заставляя идти ко дну. Т. корабли противника. Т. старую баржу. Т. кого-л. с камнем на шее. Т. котят. ● 2.0. перен. Заглушать, подавлять в себе горестные чувства, тяжёлые мысли и т. п. при помощи чего-л. отвлекающего. Т. тоску в работе. Т. тревогу в заботах по дому.

3.0. перен., разг. Причинять кому-чему-л. вред, уничтожать в каком-л. (социальном, деловом и т. д.) отношении обычно каким-л. морально не одобряемым способом (выдавая, предавая, клевеща, наговаривая и т. п.).

Топить друга (партнёра, подельника, соперника, начальство, какую-л. фирму, какое-л. предприятие, всех, друг друга …). Топить кого-что-л. по какой-л. причине (напр., из страха, из мести, из зависти, из-за страха, под угрозой наказания, под угрозой огласки [чего-л.], просто так …); топить кого-что-л. потому (из-за того, по причине того книжн. …), что с придат. Топить кого-что-л. где-л. (напр., на допросах, на заседании чего-л., на какой-л. комиссии, на очной ставке, в суде, в разговоре с кем-л., в прессе, у следователя …). Целенаправленно ([не]намеренно, нарочно …) топить кого-что-л. □ Поняв, что от наказания уйти не удастся, преступники стали наперегонки топить друг друга на допросах. ● 3.1. Препятствовать нормальному ходу, осуществлению чего-л. посредством нагромождения ничего не значащих, но трудно преодолимых помех. Т. живое дело в бесконечных рассуждениях.

  Топи́ть го́ре в вине́ – пытаться большим количеством алкоголя ослабить душевные страдания, тоску, горе и т. д. Топи́ть в крови́ кого-что-л. – см. кровь.

|| Морф. топ=и́-ть. Дер. сов. по|топи́ть3 (См.), у|топи́ть (См.), соб.-возвр. топи́ть|ся сов.у|топи́ться сов (к знач. 1.1.), ослабл. под|топи́ть3 сов.подта́пл|ива(ть)3 несов. (к знач. 1.0.), при|топи́ть сов.прита́пл|ива(ть) несов. (к знач. 1.0.), глаг. за|топи́ть2 сов.зата́пл|ива(ть)2 несов. и затопл|я́(ть) несов. – , пере|топи́ть3 сов. – ; сущ. топл|я́к м. – , топь ж. – ; прил. то́п|к(ий) – . От глаг. тону́ть (См.).

гонять

ГОНЯ́|ТЬ, -ю, -ет, -ют, несов., V а, перех. и неперех.

● 1.0. зд. перех. Криками, угрожающими движениями, ударами и т. п. заставлять кого-л. (домашних животных, находящихся в неволе людей) перемещаться куда-л. (о движении повторяющемся или о движении в разных направлениях). Раньше по этой дороге пастухи гоняли коров на пастбище. ● 1.1. зд. перех., 1 и 2 л. не употр. Воздействуя своей энергией, заставлять что-л. перемещаться в разных направлениях. Ветер гонял по небу тучи. ● 1.2. разг., зд. перех. Заставлять кого-л. ходить, ездить и т. д. куда-л. с поручениями. Помню, в тот день отец три раза гонял меня на вокзал встречать гостей. Каждый день дед гонял его в киоск за свежими газетами. ● 1.3. зд. перех. Управляя, неоднократно перемещать что-л. где-л. или куда-л. Г. плоты по реке. Вагоны с лесом гоняли через всю страну. ● 1.3.1. зд. перех., неодобр. Посылать, отправлять что-л. куда-л. (обычно вопреки здравому смыслу).   Син. гнать. Зачем зря машину г. – мы отлично доедем поездом. ● 2.0. разг., зд. неперех. Быстро перемещаться (бегать, ездить) в разных направлениях где-л.   Син. носи́ться. Г. по городу на мотоцикле. Гонял на лошади по полю. За этим лекарством пришлось г. по всему городу. ● 2.1. зд. неперех. Ездить (обычно быстро) на специальных приспособлениях для развлечения или упражняясь. Г. на коньках. Г. на роликах. В этом парке мы в детстве с декабря по март на лыжах гоняли. ● 2.2. разг., зд. неперех. Проводить время в бегании, подвижных играх и т. п. (обычно о детях, подростках). Г. на переменах по коридору. Г. целыми днями по улицам. ● 2.3. разг., зд. неперех. Играть в какую-л. игру, предполагающую быстрое перемещение игроков по площадке, полю с перебрасыванием, перекатыванием соответствующего спортивного снаряда. Г. в футбол. Г. в хоккей. ● 3.0. разг., зд. перех. Принуждать удалиться откуда-л.   Син. прогоня́ть. Зимой у них в подъезде собирались мальчишки, и она их всё время оттуда гоняла. ● 4.0. разг. Заставлять кого-л. очень напряжённо упражняться в чём-л. Тренер так гонял нас перед соревнованиями, что некоторые просто не выдерживали таких нагрузок. ● 4.1. разг., зд. перех. Проверять знание материала, экзаменовать особенно строго, заставляя отвечать по разным частям учебной программы. Вчера на зачёте по истории философии преподаватель меня минут сорок гонял. Перед экзаменами учителя гоняли школьников по всему материалу.   Гоня́ть голубе́й – заставлять голубей (домашних, почтовых) взлетать, делая круги в воздухе. Гоня́ть мяч (ша́йбу) разг. – играть в футбол (в хоккей). □ Мальчики до темноты гоняли мяч на пустыре. Ло́дыря гоня́ть разг., неодобр. – бездельничать. Соба́к гоня́ть прост., неодобр. – бессмысленно проводить время, слоняться без дела. □ Один брат серьёзно учится, а другой целыми днями собак гоняет. Чаи́ гоня́тьсм. чай. Куда́ Мака́р теля́т не гоня́л разг., ирон. – очень далеко, в очень отдалённое и глухое место (в отдалённом и глухом месте). || Морф. гон=я́-ть. Дер. нач. за|гоня́ть1 сов. (к знач. 1.0., 1.1., 2.0.), недолг. вр. по|гоня́ть сов., значит. вр. про|гоня́ть сов., глаг. гоня́ть|ся несов. – , за|гоня́ть2 сов., разг. – , с|гоня́ть2 сов., разг. – , у|гоня́ть2 сов., разг. – ; сущ. гон м., спец. – , гон|е́ц м. – , го́н|к(а) (См.), го́н|щик м. – ; прил. го́н|ч(ий) – . От глаг. гнать (См.).

стирать

СТИРА́ТЬ2 см. стере́ть.

|| Морф. с=тир=а́-ть. Дер. сущ. стира́ние [стира́|ниj(е)] ср.

топить

ТОПИ́|ТЬ1, топлю́, то́п|ит, -ят, прич. страд. прош. то́пленн|ый [н], кратк. ф. м. то́плен, несов., V б; истопи́|ть1, истоплю́, исто́п|ит, -ят, прич. страд. прош. исто́пленн|ый [н], кратк. ф. м. исто́плен, сов., V б; перех. и неперех.

1.0. зд. перех. Приводить в действие устройство для разведения и поддержания огня, сжигая в нём какое-л. топливо.

Топить печь (печку, плиту, камин, очаг …). Топить что-л. дровами (углём, хворостом, соломой …). Топить что-л. где-л. (напр., в доме, в комнате, на втором этаже, на чердаке, у Ивановых, там …). Каждый день (ежедневно, постоянно …) топить что-л.; истопить что-л. с утра (вечером …). Жарко … топить что-л. □ Ночи стали холодные, и в деревне начали топить печи. Чем вы топите камин? – Берёзовыми дровами, они дают много тепла.

1.1. обычно несов. Обогревать помещение, используя отопительные приспособления (печи, какие-л. системы отопления и т. д.).

Топить баню (избу, дом, дачу, пристройку, мастерскую …). Топить где-л. (напр., в квартире, в доме, в городе, на какой-л. улице, за городом, там, везде …). Топить хорошо (плохо, неважно разг. …). Начать (кончить …) топить. □ Сегодня дочка с мужем в гости приедут, надо им баньку истопить. У нас на работе уже топят, а у вас?

|| Морф. топ=и́-ть. Дер. сов. ис|топи́ть1 (См.), ослабл. и дополн. под|топи́ть1 сов.подта́пл|ива(ть)1, нач. за|топи́ть1 сов.зата́пл|ива(ть)1 несов., недолг. вр. по|топи́ть1 сов., значит. вр. про|топи́ть1 сов., глаг. вы́|топи́ть1 сов.выта́пл|ива(ть)1 несов. (ср., в. печь) – , на|топи́ть1 сов.ната́пл|ива(ть)1 несов. – , о|топи́ть сов.ота́пл|ива(ть) несов. (ср., о. здание) – , от|топи́ть сов., разг. (ср. У вас ещё топят? – Да. – А у нас ещё на прошлой неделе оттопили) – , пере|топи́ть1 сов.перета́пл|ива(ть)1 несов. (ср., п. все печи) – , про|топи́ть сов.прота́пл|ива(ть) несов. – , рас|топи́ть1 сов.раста́пл|ива(ть)1 несов. – , топи́ть2 (См.), топи́ть|ся1 несов. – ; сущ. то́п|к(а) ж. – , то́пл|ив(о) (См.). Этим.праслав. *topiti (родствен праслав. *teplъ – ‘тёплый’).

топить

ТОПИ́|ТЬ2, топлю́, то́п|ит, -ят, прич. страд. прош. то́пленн|ый [н], кратк. ф. м. то́плен, несов., V б; растопи́|ть2, растоплю́, расто́п|ит, -ят, прич. страд. прош. расто́пленн|ый [н], кратк. ф. м. расто́плен, сов., V б; перех.

● 1.0. Нагревая, делать мягким, жидким.   Син. <пла́вить, расплавля́ть>. Т. смолу. Т. сургуч. Т. воск. Т. олово. ● 2.0. Обрабатывать нагреванием для получения сходного, но тем не менее другого продукта. Т. сливочное масло. Т. свиное сало. ● 2.1. Долго держать на лёгком жару (в печи, в духовом шкафу и т. п.), не допуская кипячения.   Син. <томи́ть>. Т. молоко. Т. сливки.   Растопи́ть лёд недове́риясм. лёд. || Морф. топ=и́-ть. Дер. сов. рас|топи́ть2 (См.), дополн. под|топи́ть2 сов.подта́пл|ива(ть)2 несов. (к знач. 1.0., 2.0.) (ср., п. масла), недолг. вр. по|топи́ть2 сов., значит. вр. про|топи́ть2 сов., глаг. вы́|топить сов.выта́пл|ива(ть) несов. – , до|топи́ть сов.дота́пл|ива(ть) несов. – , ис|топи́ть2 сов.иста́пл|ива(ть)2 несов., разг. (ср., и. всё сало) – , на|топи́ть2 сов.ната́пл|ива(ть)2 несов. (ср., н. кастрюлю жира) – , пере|топи́ть2 сов.перета́пл|ива(ть)2 несов. (ср., п. всё сливочное масло) – , с|топи́ть сов.ста́пл|ива(ть) несов. (ср., с. масло с маргарином) – ; сущ. жирото́п м., спец. – , маслото́п м., спец. – , салото́п м., спец. – , топле́ние [топл|е́ниj(е)] ср.; прил. жирото́п|н(ый) спец. – , маслото́п|н(ый) спец. – , салото́п|енн(ый) / салото́п|н(ый) спец. – , топл|ён(ый) – . От глаг. топи́ть1 (См.).

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше