СМОРЧО́К, -чка́, м. Весенний съедобный гриб из класса сумчатых с короткой ножкой и толстой мясистой удлиненной шляпкой, покрытой извилистыми складками, морщинами. На пригорке появились первые сморчки.
СМОЛОКУ́Р, -а, м. Работник, занимающийся выгонкой смолы из хвойных деревьев. Разразилась гроза, и смолокуры собрались в сторожке.
СМОЛИ́ТЬ и ОСМА́ЛИВАТЬ, несов. (сов. осмоли́ть), что. Покрывать поверхность чего-л. смолой — специальным смазочным веществом, чтобы сохранить объект, придать ему твердость, сделать водостойким [impf. to resin; to tar, pitch]. Когда лодку смолили, казалось, что она будет чрезвычайно прочной. Для большей сохранности дерева косяки дома со стороны реки смолили.
СМОРИ́ТЬ, сов., кого. Безл. Прийти в состояние сна от усталости, жары и др. неблагоприятных для живого существа условий [pf. coll. to lull, cause to sleep, rest, or become less active; to become somnolent, nearly falling asleep; to be exhausted to sleep, be fatigued to sleep, be supervened by sleep; * to doze off, drop off, nod off, fall asleep, esp. unintentionally]. В поезде Скворцова сморило.
СМОЛКА́ТЬ и МО́ЛКНУТЬ, несов. (сов. смо́лкнуть). Прекращать (прекратить) звучание, стихнуть [impf. to grow silent, fall silent, fall into silence]. Песни не смолкают в праздничный день. К ночи смолкли все звуки.
СМОЛЧА́ТЬ, сов. Разг. Разговаривая с кем-л., промолчать, не ответить на реплику, замечание, чье-л. суждение о ком-, чем-л.; cин. промолчать; ант. сказать [pf. coll. to control, prevent the expression of feelings; * to hold in, hold back; * to hold one’s tongue, hold one’s peace]. Андрей хотел было согласиться с докладчиком и выступить в прениях, однако смолчал.
СМОЛЧА́ТЬ, сов. Разговаривая с кем-л., воздержаться от возражения, от ответа на обиду, оскорбление и т.п.; cин. промолчать; ант. сказать [pf. coll. to (elect oneself to) say nothing; * to eat a humble pie]. Профессор возмутился, услышав грубую реплику из зала, но все же смолчал.
СМОТРЕ́ТЬ, несов. (сов. посмотре́ть), на кого-что и без доп. Воспринимать (воспринять) органами зрения что-л. с интересом, наблюдая некоторое время за кем-, чем-л., делая предметом своего внимания; cин. взирать, глядеть, осматривать [impf. to watch, observe (carefully); to scrutinize]. Уже вторую неделю командир смотрел на новичка, пытаясь разгадать, что кроется за его внешней угрюмостью. Я посмотрю еще некоторое время: не окрепнут ли на грядке новые ростки.
СМОТРЕ́ТЬ, несов. (сов. посмотре́ть), на кого-что. Перен. Воспринимать (воспринять) кого-, что-л., имея собственную точку зрения на что-л., относясь каким-л. образом к кому-, чему-л., словно направляя взгляд куда-л.; cин. глядеть, относиться [impf. fig. to understand or learn by looking, through experience, come to know; to regard (as), consider in a stated way]. На пятом курсе студенты совсем по-другому смотрят на своих преподавателей. Теперь и я иначе посмотрел бы на эти события.
СМОТРЕ́ТЬ, несов. (сов. посмотре́ть), на кого-что. Воспринимать (воспринять) кого-, что-л. с помощью органов зрения, направляя взгляд куда-л., на кого-, что-л.; cин. взирать, глядеть (поглядеть) [impf. to look (at)]. Она молча взяла Николая за руку и долго смотрела ему в лицо. Охотник посмотрел на укрытые туманом горы.