Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 185 словарных статей
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
скрипеть

СКРИПЕ́ТЬ, несов. (сов. скри́пнуть), чем и без доп. 1 и 2 л. не употр. Производить (произвести) резкий, высокий, прерывистый звук, шум (скрип), возникающий при трении друг о друга различных предметов и их частей, при сдавливании мелких частиц сыпучих веществ, а также издавать (издать) такой звук (о неодушевленных предметах); cин. скрежетать [impf. to creak, make the sound of a badly-oiled door (when it opens); (esp. of a tyre or brakes) to screech; to grind, crunch, make a crushing sound (by rubbing, etc.)]. Ветер раскачивает старую сосну, она протяжно скрипит и, кажется, вот-вот сломается. Снег скрипнул под ногой низкорослого оленевода.

скрипеть

СКРИПЕ́ТЬ, несов. (сов. скри́пнуть). 1 и 2 л. не употр. Издавать (издать) характерный высокий звук, шум, щелканье (о некоторых птицах, насекомых); cин. верещать, стрекотать, трещать [impf. (of some insects, small birds, etc.) to chirp (away), chirrup (away); (esp. of mice) to squeak; (of certain birds) to squawk]. Вечером за шкафом начинает скрипеть сверчок, и мы зажигаем любимую лампу с абажуром. В густом ельнике скрипнула и тут же захлопала крыльями какая-то странная птица.

пилить

ПИЛИ́ТЬ, несов., что. Разделять на части кусок дерева, металла, камня и т.п. с помощью пилы [impf. to saw, cut with a saw]. Хозяин дачи вышел во двор посмотреть, как работники пилят доски.

питать

ПИТА́ТЬ, несов., что к кому-чему. В сочет. со сл., обозначающими какие-л. чувства. Перен. Испытывать (испытать) какие-л. чувства, эмоции к кому-, чему-л.; cин. чувствовать [impf. fig. to cherish, keep (hope, love, or other deep feelings) firmly in the mind; to nourish, keep (a feeling) alive; to cultivate, improve or develop (a feeling) by careful attention, training, or study]. Жители некоторых африканских племен не питали симпатий к путешественникам из Европы или Америки. Раечка питала к Федору нежные чувства.

падать

ПА́ДАТЬ, несов. (сов. упа́сть). Двигаться (двинуться) сверху вниз к земле под действием собственной тяжести, перестав удерживаться где-л.; cин. валиться, сваливаться [impf. to fall (down)]. Сад был такой большой, что крестьяне не успевали собирать урожай, и барыня неоднократно видела, как яблоки падали с деревьев прямо на землю. Дунул ветерок, и упало на землю черное пустое гнездо.

падать

ПА́ДАТЬ, несов. (сов. упа́сть). Двигаться (двинуться), повергаясь вниз и теряя опору; cин. валиться (на землю) [impf. to drop, fall unexpectedly and suddenly; to slip (and fall down); to collapse]. Хотя Федор и держался за стены домов, но дорога была скользкая, так что падал он постоянно. Некоторое время он стоял, хватая руками воздух, но не удержался и упал навзничь.

падать

ПА́ДАТЬ, несов. (сов. пасть). Прекращать (прекратить) существование на поле боя; cин. гибнуть, погибать [impf. mil. to fall in action, be killed in action, become a casualty]. На фронте пали смертью храбрых три миллиона человек.

питать

ПИТА́ТЬ, несов., кого-что. Кормить кого-л. чем-л., обеспечивая пищей и доставляя тем самым необходимые вещества в какую-л. среду, организм; cин. кормить, насыщать [impf. to feed (on, with), give food; to nourish, sustain, give someone what is needed in order to live, grow, and stay healthy]. Больной не мог сам питаться, поэтому приходилось вводить специальные растворы и тем самым питать его организм. Земля быстро истощилась от такого климата, поэтому приходилось питать ее каждую весну перед севом.

падать

ПА́ДАТЬ, несов. (сов. пасть). 1 и 2 л. не употр. Употр. преим. в сов. Прекращать (прекратить) существование, быть свергнутым, уничтоженным (о правительстве, политическом строе); cин. капитулировать [impf. to decline, bend downward, depress; to be overthrown, be dethrone]. Монархический трон пошатнулся в России в 1905 году, а в 1917 — пал.

падать

ПА́ДАТЬ, несов. (сов. упа́сть). Изменяя свое местоположение, валиться (свалиться) на землю, устремляясь сверху вниз под действием собственной тяжести, перестав удерживаться где-л. вверху [impf. to fall; to sink; to drop]. Голова сама падала на грудь, и он боялся, что заснет. Подвыпившего старика приходилось крепко поддерживать за локоть, так как он мог упасть в любую минуту.

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше