ДЕЛИ́|ТЬ, делю́, де́л|ит, -ят, прич. действ. наст. де́лящ|ий и доп. деля́щ|ий, прич. страд. прош. делённ|ый, кратк. ф.: м. делён, ж. делен|а́, несов., V б; подели́|ть, поделю́, поде́л|ит, -ят, прич. страд. прош. кратк. ф.: м. поделён, ж. поделен|а́, сов., V б и раздели́|ть, разделю́, разде́л|ит, -ят, прич. страд. прош. кратк. ф.: м. разделён, ж. разделен|а́, сов., V б; перех.
1.0. Разъединять на части что-л. целое или совокупное, распределять по частям. Син. разбива́ть, <разделя́ть употр. реже.>. Ант. объединя́ть.
Делить учеников (класс, землю, пирог, книгу, деньги, запасы, всё …). Делить кого-что-л. на группы (на команды, на участки, на куски, на дольки, на главы, на части …). Делить кого-что-л. как-л. (напр., на сколько-л. частей, на сколько-л. групп, на две команды, пополам …). Делить точно (аккуратно, тщательно, старательно …). □ Разделить яблоко на две абсолютно равные половины невозможно. На сколько кусков делить торт? Класс поделили на три бригады, каждой дали своё задание. ● 1.0.1. спец. Разъединять куст чего-л. на части, каждая из к-рых в дальнейшем будет расти как отдельное растение. Флоксы делят раз в пять лет, обычно весной. ● 1.1. сов. раздели́ть, 1 и 2 л. не употр. Отделять собой одну часть чего-л. от другой, одно от другого. Син. <разделя́ть употр. реже>. Биссектриса делит угол пополам. Река делит город на две неравные части. Хлынувшие в открытые двери восторженные поклонники разделили звезду и её охрану. ● 1.1.1. перен., зд. несов. не употр., сов. раздели́ть. Прекратить тесное общение, отдалить друг от друга. Син. развести́1. Жизнь разделила нас, мы как-то незаметно из друзей стали просто знакомыми.
1.2. Производить раздел, распределять, давая, предназначая каждому его часть.
Делить пирог (яблоко, собственность, имущество, наследство, прибыль, доходы, добычу, посты, землю …). Делить что-л. на двоих (на всех …). Делить что-л. между детьми (между наследниками, между участниками чего-л., между собой, между братом и сестрой …). Делить что-л. в соответствии с долей кого-чего-л. (в соответствии с завещанием, в соответствии с законом …). Делить что-л. соответственно доле кого-чего-л. (соответственно вкладу кого-чего-л. …). Делить что-л. по какому-л. принципу … Делить что-л. поровну ([не]честно, [не]справедливо, по-товарищески, по-братски …). □ Оставшиеся продукты путешественники поделили между собой поровну. Выигранные в лотерею деньги разделили на всех. Как будем делить прибыль? – Соответственно вкладу каждого в это дело.
1.3. Распределять кого-что-л. по разным, но соотносимым группам, категориям с учётом отличительных признаков, присущих распределяемым объектам. Син. подразделя́ть, <разделя́ть>.
Делить людей (студентов, животных, деревья, какие-л. события, какие-л. факты, какие-л. слова …) на бедных и богатых (на своих и чужих, на друзей и врагов, на хищников и травоядных, на лиственные и хвойные, на хорошее и плохое …); делить кого-что-л. на категории (на типы, на виды, на разряды, на группы …). Делить кого-что-л. по категориям (по разрядам …); делить кого-что-л. по какому-л. принципу (по какому-л. признаку, по какому-л. основанию …). Делить кого-что-л. на каком-л. основании … Делить кого-что-л. традиционно ([не]убедительно, справедливо …). Кто-л. (напр., какой-л. учёный, автор, брат …) делит кого-что-л. на кого-что-л.; что-л. (напр., наука, какая-л. классификация, какая-л. теория …) делит кого-что-л. на кого-что-л. и т. п. □ Обычно кино делят на документальное и игровое. Брат делит литературу на хорошую и плохую. ● 2.0. Давать, предоставлять кому-чему-л. часть чего-л. своего; иметь что-л. объектом общего с кем-чем-л. пользования, владения и т. п. Син. <разделя́ть употр. реже>. Д. с приятелем квартиру. Д. с кем-л. обед. Редакция делит здание с каким-то страховым обществом. Первое место поделили между собой два спортсмена. ● 2.1. перен., сов. раздели́ть. Испытывать, пережить что-л. вместе с кем-чем-л. Син. <разделя́ть употр. реже>. Д. с кем-л. радость. Д. с кем-л. горе. Д. с кем-чем-л. горечь поражения. Я его люблю и не хочу ни с кем д. ● 2.2. перен., зд. несов. не употр., сов. раздели́ть. Испытать то же самое, попасть в такое же положение, что кто-л. другой, что-л. другое. Я не хочу, чтобы ты разделил судьбу своего отца. ● 2.3. перен., зд. несов. не употр., сов. раздели́ть. Выразить своё согласие, свою солидарность с каким-л. человеком в его эмоциональной реакции на что-л. Разделить чьё-л. возмущение. Не могу разделить твоей радости, потому что в отличие от тебя вижу все наши недостатки. ● 3.0. мат. Производить математическое действие деления, т. е. определять, сколько раз одно число (величина) содержится в другом. Ср. мно́жить. Д. шесть на три.
Дели́ть после́дний кусо́к хле́ба с кем-л. – по-братски делиться с кем-л. даже тем, чего недостаёт самому. Дели́ть зд. несов. шку́ру неуби́того медве́дя часто ирон. – о преждевременности разделения на части или распределения между собой того, чего ещё нет, что ещё только предстоит получить. Не́чего дели́ть кому-л. с кем-л. разг. – у кого-л. нет поводов для ссор, раздоров, вражды.
|| Морф. дел=и́-ть. Дер. сов. по|дели́ть (См.), раз|дели́ть (См.), снова пере|дели́ть сов. → передел|я́(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.2., 3.0.), глаг. вы́|делить (См.), дели́ть|ся сов. → по|дели́ться сов. и раз|дели́ться сов. – , до|дели́ть сов. – , на|дели́ть сов. → надел|я́(ть) несов. – , об|дели́ть сов. → обдел|я́(ть) несов. – , о|дели́ть сов. → одел|я́(ть) несов. – , от|дели́ть (См.), у|дели́ть сов. → удел|я́(ть) несов. – ; сущ. дел|ёж м., разг. – , деле́ние [дел|е́ниj(е)] ср. – , дели́|тель м., мат. – ; прил. дел|и́м(ый) – , дели́|тельн(ый) спец. – . Этим. ← праслав *děliti << *dělъ – ‘часть; раздел; делёж’ << и.-е. основа *dāi-l- (*dəi-l- ) – ‘делить; разделить’.
УВЕ́РИ|ТЬ, уве́р|ю, -ит, -ят, сов., V б; уверя́|ть, -ю, -ет, -ют, несов., V а; перех.
Устранить сомнение в чём-л., заставить поверить во что-л. Син. убеди́ть, <заве́рить>.
Уверить в чём-л. отца (слушателей, народ, себя …). Уверить кого-что-л. в правильности чего-л. (в ошибочности чего-л., в необходимости чего-л., в чьей-л. правоте, в искренности кого-чего-л., в [чьей-л.] дружбе, в обратном …); уверить кого-что-л. в том, что с придат. Кто-л. уверил кого-что-л. в чём-л.; что-л. (напр., чьи-л. слова, факты …) уверило кого-что-л. в чём-л. □ Он уверил меня в своей правоте.
Сме́ю вас уве́рить; уверя́ю вас – употр. как вежливая формула убеждения кого-л. □ Смею вас уверить, этого больше не случится! Уверяю вас, она думает совершенно иначе.
|| Морф. у=ве́р=и-ть. Дер. несов. увер|я́(ть) (См.), соб.-возвр. уве́рить|ся сов. → увер|я́(ть)ся несов., глаг. раз|уве́рить сов. → разувер|я́(ть) несов. – ; сущ. увере́ние [увер|е́ниj(е)] ср. – ; прил. уве́р|енн(ый) (См.). От глаг. ве́рить (См.).
СВАРИ́ТЬ см. вари́ть.
|| Морф. с=вар=и́-ть. Дер. несов. сва́р|ива(ть) (к знач. 2.0.); глаг. свари́ть|ся сов. → сва́р|ива(ть)ся несов. – ; сущ. сва́р|к(а) ж. – , сва́р|щик м. – ; прил. свар|н(о́й) – , цельносвар|н(о́й) – .
ВИ́ДЕ|ТЬ, ви́жу, ви́д|ит, -ят, повел. не употр., прич. страд. прош. ви́денн|ый, несов., V б; уви́де|ть, уви́жу, уви́д|ит, -ят, повел. не употр., прич. страд. прош. уви́денн|ый, деепр. уви́дев и устар. уви́девши, сов., V б; перех. и неперех.
1.0. зд. несов., неперех. Иметь зрение, обладать способностью воспринимать окружающее глазами, с помощью зрения.
Хорошо (неважно, немного, плохо …) видеть; совсем … не видеть. □ Я плохо вижу без очков. Кошки хорошо видят в темноте.
2.0. зд. перех. Воспринимать глазами, зрением. Син. вида́ть1 употр. реже.
Видеть отца (собаку, машину, огонь, очертания чего-л., силуэт кого-чего-л., чьи-л. следы …). Видеть, как (что …) с придат. Видеть кого-что-л. невооружённым глазом (своими [собственными] глазами). Видеть кого-что-л. в бинокль (в телескоп …); видеть кого-что-л. в окно. Видеть кого-что-л. под микроскопом … Видеть кого-что-л. сквозь стекло … Видеть кого-что-л. через [открытую] дверь … Видеть кого-что-л. на экране (на портрете, на фотографии …). Видеть кого-что-л. в книге (в журнале, в газете, в кино …). Видеть кого-что-л. где-л. (напр., в столе, в комнате, на улице, за окном, около / возле / у дома, перед входом, под деревом, внизу, наверху, сзади, там, здесь …). Видеть кого-что-л. откуда-л. (напр., из комнаты, с балкона, сверху, снизу, оттуда …). Хорошо (отчётливо, ясно, чётко, плохо …) видеть кого-что-л.; много … видеть. □ Я видел твою книгу на столе. Ты нигде не видел моих очков? Как только увидишь лодку, крикни меня. Почему вы мне не верите? Я же своими собственными глазами видел, как он выходил из дома.
2.1. зд. перех. Иметь личную встречу с кем-л., непосредственно наблюдать кого-л. Син. вида́ть1 употр. реже.
Видеть друга (знакомого …). Видеть кого-л. здоровым (бодрым, весёлым, расстроенным …). Видеть кого-л. где-л. (напр., в театре, в гостях, на работе, на выставке, у друзей, там …). Видеть кого-л. когда-л. (напр., в субботу, на прошлой неделе, перед праздником, после работы, час назад, вчера, утром, летом …). Видеть кого-л. давно … Часто (редко, постоянно, регулярно, неоднократно, раз в месяц …) видеть зд. несов. кого-л. Кто-л. рад (кому-л. необходимо …) видеть кого-л. □ Всегда рад вас видеть у себя в доме. Последний раз я его видел в понедельник. Могу я видеть директора? – Он будет через полчаса. ● 2.2. зд. перех. Представлять в воображении какие-л. зрительные образы. Бывало, закрою глаза и вижу наш дом в далёкой сибирской деревне и всю семью за обеденным столом. ● 2.3. зд. перех. Встречать, сталкиваться с кем-чем-л. в процессе деятельности, в жизни, а ткж. наблюдая, испытывая что-л., получать представление о чём-л. и т. п. Син. вида́ть1, пережива́ть, <ви́дывать>. Что ты видел в жизни кроме своей работы? Он многое видел в своей жизни, через многое прошёл. ● 2.4. разг., зд. перех., часто с отрицанием. Обращать внимание на кого-что-л. Син. замеча́ть, вида́ть1 употр. реже. Он ничего не видит кроме своей работы. Видел, как она на меня посмотрела?
3.0. зд. перех. Отдавать себе отчёт в чём-л., иметь понимание чего-л. Син. сознава́ть, понима́ть, чу́вствовать.
Видеть вину (ошибку, недостатки, преимущества чего-л., достоинства кого-чего-л., необходимость чего-л. …); видеть, что (как …) с придат. Видеть что-л. по глазам (по лицу, по каким-л. словам …). Отлично … видеть что-л. □ Я по глазам вижу, что ты лжёшь. Вы сами видите преимущества нашего метода. Только теперь я увидел, как вам нелегко. Неужели ты не видишь, что он тебя обманывает?
3.1. зд. перех. Устанавливать наличие в ком-чём-л., приходить к выводу о наличии в ком-чём-л. каких-л. качеств, свойств. Син. <усма́тривать>, находи́ть2.
Видеть в ком-чём-л. (напр., в друге, в работе, в чьём-л. поведении, в книге …) какие-л. недостатки (какие-л. достоинства, дурное, хорошее, способности, какой-л. смысл, какие-л. черты …). Не видеть в чём-л. (напр., в чьём-л. поступке, в чьём-л. поведении, в чьих-л. словах …) ничего плохого (ничего хорошего, никакого смысла …). □ Не вижу в его словах ничего смешного. В своём новом друге он видит одни только достоинства. ● 3.2. зд. перех. Относиться к кому-л. как-л., квалифицировать кого-л. в каком-л. качестве. Син. счита́ть, смотре́ть. В. в ком-л. помощника. Он всегда видел в отце друга.
4.0. зд. перех., в форме наст. не употр. Получать представление о содержании какого-л. произведения зрительного искусства в процессе его восприятия.
Видеть какой-л. фильм (балет, спектакль, представление …). Видеть что-л. по телевизору … Видеть что-л. на видео … Видеть что-л. где-л. (напр., в театре, в кино, в цирке, на сцене чего-л. …). Уже … видел; ещё … не видел. Давно … видеть зд. несов. что-л. □ Я уже видел этот фильм. Впервые я увидел инсценировку романа лет пять назад.
На́до бы́ло ви́деть что-л. – см. на́до. Ну́жно бы́ло ви́деть что-л. – см. ну́жно. Ви́деть зд. несов. не могу́ кого-что-л. разг. – о резко отрицательном чувстве, о чувстве отвращения по отношению к кому-чему-л. Рад вас (тебя́) ви́деть – см. рад. Уви́деть зд. сов. свет1 разг. – почувствовать облегчение, избавившись от невзгод, болезни и т. п. Уви́деть зд. сов. свет2 с оттенком книжн. – быть опубликованным. Ви́деть сон; ви́деть во сне кого-что-л. – о том что снится спящему человеку. Ви́деть сучо́к (сори́нку) в чужо́м глазу́ [и не ви́деть бревна́ в своём] посл. – обращать особое внимание на чьи-л. мелкие ошибки, недочёты и игнорировать свои собственные, более крупные и заметные (восходит к тексту Нового Завета: Лк. 6, 42). За дере́вьями не ви́деть ле́са пренебр. и ирон. – не замечать главного, основного, обращая внимание на множество частностей, деталей. Не ви́деть све́та / све́ту – см. свет1. Ви́деть в каком-л. све́те что-л. – см. свет1. Ви́деть в мра́чном (чёрном) цве́те что-л. – воспринимать что-л. с крайним пессимизмом, представлять что-л. крайне отрицательно, мрачно, безрадостно. Ви́деть зд. несов. наскво́зь кого-л. – очень хорошо понимать кого-что-л., быть в состоянии распознать в ком-л. то, что не лежит на поверхности. Ви́деть зд. несов. на три арши́на под землёй (в зе́млю) – отличаться большой проницательностью. Не ви́деть зд. несов. да́льше своего́ [со́бственного] но́са разг., неодобр. – замечать только то, что кажется простым, ясным, не умея видеть скрытого смысла событий, не умея обобщать и предвидеть. Лу́чше оди́н раз уви́деть, чем сто раз услы́шать погов. – зрительное впечатление от кого-чего-л. намного ярче и вернее, чем словесные описания того же явления, лица и т. п. Как сейча́с ви́жу – см. сейча́с. Что я ви́жу! разг. – употр. для выражения удивления, радости или негодования, гнева при виде кого-чего-л. Кто-л. спит и [во сне] ви́дит что-л. см. спать. Рыба́к рыбака́ ви́дит издалека́ – см. рыба́к. Слепо́й слепца́ во́дит, о́ба ни зги не ви́дят – см. слепо́й2. Како́го (каку́ю, каки́х) свет не ви́дел – см. свет2. Пришёл, уви́дел, победи́л – см. приходи́ть. То́лько и ви́дели зд. несов. кого-л. разг. – кто-л. очень быстро, внезапно или бесследно исчез, скрылся. Глаза́ бы [мои́] не ви́дели кого-чего-л. – см. глаз. В глаза́ не ви́дел зд. несов. кого-чего-л. или что-л. разг. – совсем, никогда не видел кого-чего-л. / что-л.
◒ [Хоть] ви́дит о́ко, да зуб неймёт посл. – о недоступности чего-л. находящегося рядом и кажущегося доступным и легко достижимым (из басни И. А. Крылова «Лисица и виноград», 1808).
|| Морф. ви́д=е-ть. Дер. сов. у|ви́деть (См.), многокр. ви́д|ыва(ть) несов. (к знач. 2.0., 2.3., 2.4.), вз.-возвр. ви́деть|ся несов. → у|ви́деться сов. и разг. с|ви́деться сов. (к знач. 2.1.), глаг. вид|а́(ть)1 (См.), ви́деть|ся (См.), за|ви́деть сов., разг. – , невз|ви́деть сов. – , пред|ви́деть (См.), про|ви́деть сов., книжн. – ; сущ. ви́дение [ви́де|ниj(е)] ср. – , виде́ние [виде́|ниj(е)] ср. – , оч∙е∙ви́д|ец м. – , сновиде́ние [сн∙о∙виде́|ниj(е)] ср. – , ясн∙о∙ви́д|ец м. – ; прил. ви́д|им(ый) (См.), ви́д|н(ый) (См.), дальн∙о∙ви́д|н(ый) – ; мжд. ви́дит Бог см. бог; вв. сл. ви́дишь ли, ви́дите ли (См.), как ви́дишь, как ви́дите (См.). Этим. ← праслав. *viděti << и.-е. корень *u(e)id- – ‘видеть; замечать’ (родственно слову «ведать» – ‘знать’).
ИЗМЕ́РИТЬ см. ме́рить.
|| Морф. из=ме́р=и-ть. Дер. несов. измер|я́(ть), глаг. со|изме́рить сов. → соизмер|я́(ть) несов. – ; сущ. измере́ние [измер|е́ниj(е)] ср., измери́|тель м. – ; прил. измери́|тельн(ый) – .
ВИСЕ́|ТЬ, вишу́, вис|и́т, -я́т, несов., V б, неперех.
1.0. 1 и 2 л. не употр. Будучи прикреплённым только вверху, находиться под действием силы тяжести в направленном вниз положении.
Висеть на крючке (на вешалке, на верёвке, на окне, на дереве, на ёлке, на ветке, на шее, на спинке стула, на стуле …). Висеть где-л. (напр., в прихожей, в шкафу, на кухне, на балконе, над столом, над головой, под потолком, посреди комнаты, наверху, справа, там …). Висеть высоко (низко, криво, ровно …). Что-л. (напр., платье, бельё, занавески, бусы, флаг, качели, люстра, яблоки …) висит. □ На ёлке висело много разных игрушек. Через плечо у него висела спортивная сумка. На всех домах висят флаги. Платье висит в шкафу на плечиках. ● 1.1. 1 и 2 л. не употр. Свободно падать вниз (о волосах, шерсти и т. п.). Син. <свиса́ть, ниспада́ть высок.>. Шерсть на собаке висела клочьями. ● 1.2. 1 и 2 л. не употр. Держаться на ком-л. не облегая тела, очень свободно (об одежде). Он так похудел, что все костюмы на нём висят как на вешалке. ● 1.3. 1 и 2 л. не употр. Находясь в воздухе, в небе (обычно очень высоко), быть или казаться неподвижным (о птицах, самолётах, солнце, облаках и т. п.). Высоко в небе висела какая-то птица. Над городом висела огромная чёрная туча.
2.0. 1 и 2 л. не употр. Будучи прикреплён- ным к вертикальной поверхности, удерживаться на ней.
Висеть на стене (на двери, на стенде, на столбе …). Что-л. (напр., картина, полка, ковёр, объявление, афиша, карта …) висит. См. ткж. висеть 1.0. □ У него в кабинете над столом висят фотографии детей. Расписание висит в коридоре, на доске объявлений. На груди у него висели две медали и какой-то орден. ● 2.1. разг. Уцепившись руками, удерживаться на чём-л. (обычно в неудобном положении). Мальчишки висели на заборе. Автобус был переполнен, люди висели на подножке. ● 3.0. 1 и 2 л. не употр. Быть расположенным над кем-чем-л., простираться над кем-чем-л. Син. <нависа́ть>. Выступающая часть скалы висела над водой. ● 3.1. перен., 1 и 2 л. не употр. Угрожать своей близостью (о каком-л. грозном или неприятном событии, к-рое может произойти в любую минуту). Над ним уже давно висит опасность увольнения. Над этим домом висит беда.
Висе́ть в во́здухе – а) находиться в неопределённом положении. □ С прежней работы я ушёл, а другой ещё не подобрал. Так что пока вишу в воздухе; б) быть необоснованным, не иметь реальной основы. □ Все наши планы пока висят в воздухе, ведь договор-то ещё не подписан. Висе́ть на волоске́ (на ни́точке) – быть в угрожающем, ненадёжном положении; быть близким к гибели, разрушению, поражению. □ Был момент, когда всё дело висело на волоске. Висе́ть на телефо́не разг., неодобр. – подолгу говорить по телефону. Висе́ть на хвосте́ – см. хвост. Висе́ть на ше́е – см. ше́я. Висе́ть над голово́й разг. – ожидаться в самое ближайшее время (о чём-л. неприятном, обременительном).
|| Морф. вис=е́-ть. Дер. недолг. вр. по|висе́ть сов. (к знач. 1.0., 1.3., 2.0., 2.1.), значит. вр. про|висе́ть сов. (к знач. 1.0., 1.3., 2.0., 2.1), глаг. ви́с|ну(ть) несов. → по|ви́снуть сов. – , от|висе́ть|ся сов., разг. – ; сущ. ви́се|л∙иц(а) ж. – , ви́се|ль∙ник м., разг. – , вис|ю́льк(а) ж., разг. – ; прил. ви́с|л(ый) – , вис|я́ч(ий) – . Этим. << праслав. *visěti << ?
НАКРЫ́|ТЬ, накро́|ю, -ет, -ют, сов., V а; накрыва́|ть, -ю, -ет, -ют, несов., V а; перех. и неперех.
1.0. зд. перех. Положить что-л. всей поверхностью на кого-что-л., а ткж. расположить что-л. на чём-л., над чем-л. таким образом, чтобы защитить, сделать недоступным для кого-что-л. и т. п. Син. закры́ть, покры́ть, <укры́ть, прикры́ть>. Ант. раскры́ть.
Накрыть ребёнка (спящего, больного, ноги, плечи, голову, цветок, рассаду, поверхность чего-л., стол, пол, документы, письмо, еду, стакан, кастрюлю, тарелку, ящик, теплицу, грядки …). Накрыть кого-что-л. одеялом (пледом, шалью, скатертью, салфеткой, брезентом, плёнкой, газетой, крышкой, тарелкой, доской, колпаком, чехлом, попоной, чем-нибудь тёплым …). Накрыть кого-что-л. на ночь (на несколько дней …). Аккуратно (заботливо, тщательно, осторожно, незаметно, быстро, сразу, обязательно …) накрыть кого-что-л. □ Кастрюлю с тестом надо накрыть льняной салфеткой и поставить в тёплое место. Аня уложила Лизу в постель и накрыла её двумя одеялами. Лена, принеси мне шаль плечи накрыть, а то что-то холодно. Когда мать вошла в комнату, сын быстро накрыл рукой какую-то фотографию. Чтобы растение прижилось, накрой горшок стеклянной банкой. ● 1.1. зд. перех., 1 и 2 л. не употр. Налетев, навалившись, целиком закрыть, покрыть собой, а ткж. зд. безл. о полном покрытии кого-чего-л. чем-л. Волна накрыла его с головой. Снег накрыл землю за одну ночь. Не успел мальчик вынырнуть, как его накрыло огромной волной. ● 1.2. зд. перех., 1 и 2 л. не употр. Распространившись, надвинувшись (обычно сверху), охватить, заполнить собой какое-л. пространство, а ткж. зд. безл. о заполнении чем-л. какого-л. пространства. Гроза накрыла город. Туман накрыл аэропорт. Аэропорт накрыло туманом. ● 2.0. перен., зд. перех. Нанося ракетный, бомбовый и т. п. удар, поразить кого-что-л., а ткж. зд. безл. о поражении кого-чего-л. ракетным, бомбовым и т. п. ударом. Н. цель миномётным огнём. Н. позиции противника ракетным ударом. Не успела рота развернуться для атаки, как её накрыло артиллерийским огнём. ● 3.0. разг., зд. перех. Поймать, задержать, обезвредить, захватив врасплох, во время совершения преступления. Син. пойма́ть, схвати́ть, взять, <засту́кать прост., о человеке, сца́пать прост., о человеке>. Н. мошенника с поличным. Н. грабителя на месте преступления. Н. воровскую малину. Н. наркопритон. ● 3.0.1. разг., зд. перех. Застать, захватить врасплох кого-л. за каким-л. предосудительным занятием. Син. пойма́ть, <засту́кать прост.>. Н. кого-л. на списывании. Родители накрыли нашу компанию на даче, где мы устроили вечеринку со спиртным. ● 4.0. зд. неперех., обычно несов., сов. в форме кратк. прич. страд. прош. Готовить стол для еды, для приёма гостей, ставя на него всё необходимое. Гости в сборе, пора накрывать. Всё накрыто, зови детей обедать.
Накры́ть [на] стол – то же, что накры́ть 4.0. Накры́ть за́втрак (обе́д, у́жин; накры́ть за́втракать (обе́дать, у́жинать …) – поставить на стол еду, приготовленную для завтрака (обеда, ужина …), обычно предварительно постелив скатерть, положив необходимые приборы и т. д. □ Уже семь тридцать, пора накрывать завтрак. Гости скоро будут, велите накрывать обедать.
|| Морф. на=кры́-ть. Дер. несов. накры|ва́(ть) (См.), соб.-возвр. накры́ть|ся сов. → накр|ыва́(ть)ся несов. (к знач. 1.0.), ослабл. при|накры́ть сов. → принакры|ва́(ть) несов. (к знач. 1.0. – 1.2.), глаг. накры́ть|ся сов. → накры|ва́(ть)ся сов. – ; сущ. накры́тие [накры́|тиj(е)] ср., воен. – ; прил. накры́|т(ый) – . От глаг. крыть (См.).
ВРЕДИ́|ТЬ, врежу́, вред|и́т, -я́т, прич. действ. наст. вредя́щ|ий, несов., V а, неперех.; повреди́|ть, поврежу́, повред|и́т, -я́т, прич. страд. прош. повреждённ|ый [н], кратк. ф. ж. повреждена́, сов., V б, неперех. и перех.
1.0. Делая что-л., поступая как-л., наносить своими действиями, поступками вред, ущерб кому-чему-л., а ткж. зд. 1 и 2 л. не употр. являться обстоятельством, к-рое причиняет вред, ущерб кому-чему-л.
Вредить ребёнку (здоровью, чьим-л. интересам, чьей-л. репутации, делу, работе, развитию кого-чего-л., продуктам …). Вредить кому-чему-л. своим поведением (своими действиями …). Очень (сильно, умышленно …) вредить кому-чему-л. Что-л. (напр., какое-л. занятие, какой-л образ жизни, курение, пьянство, сырость …) вредит кому-чему-л. □ Своими непродуманными действиями вы вредите репутации института. Курение вредит здоровью. Сырость вредит книгам. ● 1.1. зд. несов. Умышленно наносить ущерб кому-л. Во время войны партизаны, как могли, вредили оккупантам.
|| Морф. вред=и́-ть. Дер. сов. по|вреди́ть (См.), глаг. на|вред|и́(ть) сов. – , глаг. по|вреди́ть (См.); сущ. вреди́|тель м. – , вреди́|тель·ство ср. – ; прил. не|вред|и́м(ый) – . От сущ. вред (См.).