цита́та
ж. [нем. Zitat < лат. citātum < citāre приводить]. Дословная выдержка из какого-л. текста.
Цитаты из классиков.
Привести цитату из речи президента.
ЦИТА́ТА, -ы, ж. Часть текста, приведенная дословно, с указанием источника; син. выдержка, выписка. [Сорокин] затевает свои идиотские разговоры. Я опровергаю все его доводы цитатами из Маркса (Довл.).
ЧИТА́ТЬ, несов. (сов. прочита́ть), что и с прид. изъясн. Воспринимать (воспринять) органами зрения что-л. написанное или напечатанное буквами и др. письменными знаками [impf. to read]. Мы уже читали о тех, чьи имена появились в сводках Информбюро. В чемодане лежали книги, которые прочитала она в лагере.
СЧИТА́ТЬ, несов. (сов. счесть и посчита́ть), кого-что за кого-что, кем-чем. Определять (определить) кого-л., что-л. иначе, чем в действительности, расценивать кого-, что-л. каким-л. образом; cин. находить, почитать [impf. to regard (as), consider in a stated way]. Я всегда считал его другом. Он посчитал бы его слова за шутку, если бы не серьезное выражение его лица.
СЧИТА́ТЬ, несов., что. Определять (определить) количество, величину чего-л., принимая в расчет дополнительные данные, условия [impf. to count, include when finding a total; * to take account (of), take something into account; * to bear in mind; (with negation); * to say nothing (of), not to mention, consider (also with negative prepositions: "except (for)", "save", "but")]. Он написал множество статей, что-то около сотни, не считая того, что было скрыто под псевдонимом.
СЧИТА́ТЬ, несов. (сов. посчита́ть), кем-чем и с инф. Решать (решить) для себя какой-л. вопрос, основываясь на собственном опыте, наблюдении; cин. мыслить, находить, полагать, рассчитывать [impf. (in this sense) to count, consider, think; to regard (as), take (for), have the stated feelings as to]. Я посчитал необходимым сказать родителям заранее, что буду поступать в театральный институт. Его считали неудачником.