ДОЛГО — КОРОТКО
Шли долго ли, коротко ли, Шли близко ли, далеко ли, Вот, наконец, и Клин. Н. Некрасов. Кому на Руси жить хорошо. В годы войны для нас, военных корреспондентов, главной жизненной средой была армейская среда, те люди на фронте, к которым мы приезжали и от которых уезжали и рядом с которыми — иногда долго, иногда коротко — жили. К. Симонов. Разные дни войны.
НАДОЛГО — НЕНАДОЛГО
— Куда вы уедете! Надолго — нельзя и некуда, а ненадолго — только раздражите его. И. Гончаров. Обрыв. Одинокая и бездетная, она в ту военную пору с поистине материнским бескорыстием поровну делила свою душу и свои заботы между всеми одетыми в военную форму людьми, надолго и ненадолго появлявшимися в моем доме. К. Симонов. Разные дни войны.
Ср. Длинно — коротко
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
долго
жалко
ЖА́ЛКО (жаль) — 1. [о чувстве сострадания, жалости по отношению к кому-чему-л.] кого-что. Жалко / жаль девочку; Мне стало невыразимо жалко его (Гарш.); Жалко / жаль увядшую розу. 2. [о чувстве грусти, горечи, сожаления по поводу отсутствия, утраты кого-чего-л.] кого-что / кого-чего. Жалко / жаль мне всех рано ушедших из жизни; Жалко / жаль потерянного времени. 3. [о нежелании тратить, отдавать что-л., лишиться чего-л.] чего. На минуту становилось жалко богатства (Горб.); Сахару больно жалко: много его у них выходит (Остр.).
закон
ЗАКО́Н — 1. [общепринятое правило; обычай] чего. Закон дружбы. 2. [объективно существующая необходимая связь между явлениями; связь между причиной и следствием] чего. Закон всемирного тяготения; Закон открытых слогов (в лингвистике). 3. [основные положения в какой-л. области, обусловленные ее сущностью] чего. Законы шахматной игры. 4. [установленное высшим органом государственной власти общеобязательное правило, постановление] о чём. Закон об охране природы; Кодекс законов о труде.
жанр
ЖАНР (от фр. genre – род, вид). 1. Литературный, исторически сложившийся тип литературного произведения (роман, поэма, комедия). 2. Разновидность речи, определяемая условиями ее употребления. На занятиях по языку учащиеся знакомятся с литературным, газетно-публицистическим, ораторским и другими жанрами.
речевой жанр
РЕЧЕВО́Й ЖАНР. Совокупность речевых произведений (текстов или высказываний), речевых актов, объединенных целевыми установками высказывания. Это типовые способы построения речи, связанные с определенными ситуациями и предназначенные для передачи определенного содержания. Иногда выделяют такие Р. ж., как информативные, императивные (просьба, советы), этикетные (приветствия, поздравления), оценочные и др. Группа Р. ж. как устойчивых типов высказываний входит в определенный функциональный стиль. Научный стиль включает следующие жанры: статья, монография, реферат, обзор, научный доклад. К Р. ж. официально-делового стиля относятся: закон, постановление, коммюнике, справка, заявление и др. В публицистическом стиле выделяются очерк, репортаж, передовая статья, интервью. К Р. ж. разговорной речи относятся семейный разговор, рассказ и др. Понятие Р. ж. было предложено М. М. Бахтиным в 1920-е гг. и получило распространение в конце 1970-х гг. Этим понятием (или его аналогами) пользовались в своих работах также В. В. Виноградов, Б. Эйхенбаум, Г. Винокур, Ю. Тынянов, В. Шкловский. По Бахтину, Р. ж. – это первичная форма существования языка, возникающая в определенной ситуации общения. Развитию теории Р. ж. способствовало распространение прагматики, в частности, теории речевых актов. Р. ж. являются предметом ознакомления и изучения на занятиях по практике языка, в рамках курса стилистики и современного русского литературного языка.
база данных
БА́ЗА (от греч. basis – основа, опора) ДА́ННЫХ. 1. Совокупность сведений, хранимых в запоминающих устройствах вычислительных машин. Для создания и ведения Б. д. (обновления, обеспечения доступа к ним по запросам и выдачи их пользователю) используется набор языковых и программных средств, называемых системой управления Б. д. (СУБД). 2. Совокупность различных данных, организованная по особым правилам, предусматривающим общие принципы их описания, хранения и использования. В методике созданы и используются Б. д. по типичным ошибкам, коммуникативным задачам, лексическим минимумам, описаниям уровней владения языком и др.