ба́за
ж. [фр. base < греч. basis].
1) архит. Основание сооружения, колонны.
2) Основание, основа чего-н.
Материальная база.
На базе чего — имея что-н. в качестве основы, исходного пункта.
База данных (инф.) — совокупность упорядоченных данных о какой-н. предметной области, представленных в машиночитаемой форме и служащих основой банка данных (см. банк I).
База знаний (инф.) — совокупность фактов и правил, описывающих какую-н. предметную область и служащих основой для получения ответов на вопросы, касающиеся этой предметной области.
Ср. фундамент 2).
3) Специально оборудованная территория и размещённые на ней войска с запасами оружия, боеприпасов, продовольствия и т. п.
Военные базы.
4) Учреждение, предприятие и т. п. по снабжению или обслуживанию кого-чего-н.
Туристская база.
5) Склад, место хранения товаров, продуктов, материалов и т. п.
Овощная база.
абза́ц
м. [нем. Absatz < absetzen начинать с новой строки].
1) Отступ слева в начальной строке текста.
Начать с абзаца.
2) Часть текста от одного такого отступа до другого.
Прочитать весь абзац.
ко́бра
ж., одуш. [порт. cobra]. Крупная ядовитая змея жарких стран с пятнами ниже головы.
Змееловы поймали двух кобр.
бага́ж
мн. нет, м. [фр. bagage < ст.-фр. bague узел, сверток]. Упакованные для отправки, перевозки вещи, которые могут быть отправлены (поездом, самолетом, пароходом) отдельно от пассажира — их владельца.
Получить багаж.
Сдать вещи в багаж.
Отправить багажом.
до́за
ж. [нем. Dose, фр. dose < лат. dōs < греч. dosis дар, даяние].
1) Точно отмеренное количество чего-н.
Ежедневная доза лекарства.
Лошадиная доза (разг. шутл.) — об очень большом количестве чего-н.
2) перен. Некоторое количество, доля чего-н.
Доза иронии.
3) В сочетании: доза излучения — количество энергии ионизирующего (см. ионизация) излучения (обычно как характеристика радиационной опасности).
ба́зис
м. [нем. Basis < греч. basis основание, фундамент]. филос. Совокупность общественных производственных отношений, являющаяся основой для образования надстройки данного общества.