СРЫВА́ТЬ см. сорва́ть.
|| Морф. с=рыв=а́-ть. Дер. глаг. по|срыва́ть сов. – , срыва́ть|ся несов. – ; сущ. срыв м. – , срыва́ние [срыва́|ниj(е)] ср. (к знач. 1.0.–5.0.).
СЫ́ПА|ТЬ, сы́пл|ю, сы́плешь и сы́пешь, сы́плет и сы́пет, сы́плем и сы́пем, сы́плете и сы́пете, сы́плют и сы́пят, повел. сыпь, прич. действ. наст. сы́плющ|ий и сы́пящ|ий, прич. страд. наст. не употр., прич. действ. прош. сы́павш|ий, прич. страд. прош. сы́панн|ый [н] употр. редко, деепр. сы́пля и сы́пя, несов., перех и неперех.
● 1.0. зд. перех. Заставлять падать куда-л., во что-л., выпуская постепенно что-л. сыпучее, мелкое. С. зерно в мешок. С. соль в суп. ● 1.1. зд. перех. Непроизвольно заставлять падать, ронять откуда-л. что-л. мелкое или сыпучее. Син. <осы́пать, просы́пать>. Деревья сыплют листья на землю. Будь внимательней, опять ты крупу на пол сыплешь! ● 2.0. Бросать, разбрасывать что-л. мелкое, сыпучее. Ветер сыпал в лицо снежной крупой. Костёр сыпет искрами. Чтобы погасить возгорание, стали с. в огонь песок. ● 3.0. зд. неперех., 1 и 2 л. не употр. Падать с неба в виде мелких частиц (о дожде, снеге). Син. <сы́паться>, се́ять, <мороси́ть о дожде>. Снег сыплет всё сильнее. Вчера весь день сыпал дождь. ● 4.0. перен., с оттенком разг. Направлять, посылать во множестве на кого-л., кому-л., а ткж. давать, предлагать во множестве. С. удары. С. кому-л. телеграммы одна за другой. С. идеями. Вчера на уроке учитель так и сыпал двойками. ● 4.1. обычно неперех. Произносить, говорить что-л. непрерывно, одно за другим. С. пословицами. С. цифрами. С. цитатами. С. остротами. С. проклятьями. На вечере Иван так и сыпал шутками. ● 5.0. перен., разг., зд. неперех. Производить какое-л. действие, связанное с частыми, повторяющимися ударами, резкими звуками и т. п., а ткж. производить какие-л. повторяющиеся или непрерывно следующие друг за другом звуки. С. из пулемёта. Соловей сыпал трелями. ● 6.0. перен., разг., с оттенком прост. Употр. вместо какого-л. конкретного по знач. глагола (с сохранением его связей) для указания на то, что соответствующее действие выполняется очень быстро, ловко, страстно, энергично. Син. <чеса́ть прост.>, жа́рить. С. на гармошке. С. плясовую. Вот говорун – так и сыпет, остановиться не может. Нет, ты посмотри на Петьку, как сыплет – не догонишь! ● 6.1. прост., зд. неперех., повел. Употр. как побуждение к быстрому, энергичному действию. А ну, сыпь отсюда, пока цел! Сы́пать соль на ра́ны / на ра́ну кому-л. – вспоминая что-л., заставлять кого-л. вновь переживать что-л. тягостное, мучительное. || Морф. сы́п=а-ть. Дер. однокр. сы́п|ну(ть) сов., разг. (к знач. 1.0.–2.0.), однокр.-интенс. сып|ану́(ть) сов., прост. (к знач. 1.0.–2.0., 6.0.), недо. недо|сы́пать сов. → недосып|а́(ть) несов. (к знач. 1.0.), дополн. до|сы́пать сов. → досып|а́(ть) несов. (к знач. 1.0.), под|сы́пать сов. → подсып|а́(ть) несов. (к знач. 1.0.), нач. за|сы́пать сов. (к знач. 3.0., 5.0.), недолг. вр. по|сы́пать сов. (к знач. 1.0.–3.0., 5.0.), знач. вр. про|сы́пать сов. (к знач. 1.0.–3.0., 5.0.), внутрь в|сы́пать сов. → всып|а́(ть) несов. (к знач. 1.0.), за|сы́пать сов. → засып|а́(ть) несов. (к знач. 1.0.), наружу вы́|сыпать сов. → высып|а́(ть) несов. (к знач. 1.0.), вокруг об|сы́пать сов. → обсып|а́(ть) несов. (к знач. 1.0.), глаг. в|сы́пать сов. → всып|а́(ть) несов., разг. – , на|сы́пать сов. → насып|а́(ть) несов. – , о|сы́пать сов. → осып|а́(ть) несов. – , от|сы́пать сов.→ отсып|а́(ть) несов. – , пере|сы́пать сов. → пересып|а́(ть) несов. – , по|сы́пать сов. → посып|а́(ть) несов. – , при|сы́пать сов. → присып|а́(ть) несов. – , про|сы́пать сов. → просып|а́(ть) несов. – , рас|сы́пать сов. → рассып|а́(ть) несов. – , с|сы́пать сов. → ссып|а́(ть) несов. – , сы́пать|ся несов. – , у|сы́пать сов. → усып|а́(ть) несов. – ; сущ. сыпь ж. – ; прил. сып|у́ч(ий) – . Этим. << праслав. *sypati – ‘бросать; качать’.
ШАГА́|ТЬ, -ю, -ет, -ют, несов., V а; шагну́|ть, шагн|у́, -ёт, -у́т, сов., V а; неперех.
● 1.0. зд. несов. Двигаться, делая шаги. Син. идти́. Отец шагал так широко, что я едва успевал за ним. Малыш уже пробует ш. самостоятельно. ● 1.1. зд. несов. Двигаться, передвигаться пеш-ком, обычно размеренным шагом, энергично и т. п. Син. идти́; +ходи́ть. Ант. стоя́ть. Ш. по дороге. В волнении он шагал по комнате. ● 1.2. перен., разг., зд. несов. Продвигаться, развиваться в каком-л. направлении, достигая успехов в чём-л. Ш. по пути прогресса. ● 2.0. Делая шаг (шаги), проходить над кем-чем-л. Син. <переступа́ть, переша́гивать>. Ш. через порог. ● 3.0. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Продвигаться с помощью поочерёдной перестановки опорных частей (о машинах, механизмах). Ты когда-нибудь видел, как шагает экскаватор? Шага́ть в но́гу с чем-л. – см. в но́гу. Ша́гу шагну́ть (ступи́ть) не мо́жет (не сме́ет) кто-л. – см. шаг. || Морф. шаг=а́-ть. Дер. сов. шаг|ну́(ть) (См.), однокр. шаг|ну́(ть) сов. (к знач. 1.0., 1.2., 3.0.), недо. недо|шага́ть сов. → недоша́г|ива(ть) несов. (к знач. 1.1., 3.0.), нач. за|шага́ть сов. (к знач. 1.0.–1.2., 3.0.), недолг. вр. по|шага́ть сов. (к знач. 1.0.–1.2., 3.0.), значит. вр. про|шага́ть сов. (к знач. 1.0.–1.2., 3.0.), глаг. до|шага́ть сов. → доша́г|ива(ть) несов. – , ис|шага́ть сов. – , на|шага́ть сов. – , на|шага́ть|ся сов. – , от|шага́ть сов. → отша́г|ива(ть) несов. – , рас|шага́ть|ся сов. – , шага́ть|ся несов. – ; сущ. шаг (См.), шага́ние [шага́|ниj(е)] ср. (к знач. 1.0., 1.1., 2.0., 3.0.), шаг|и́стик(а) ж. – ; прил. шага́|ющ(ий) – . Этим. << шаг (cм.).
БЫВА́|ТЬ, -ю, -ет, -ют, несов., V а, неперех.
1.0. 1 и 2 л. не употр. Обычно или иногда иметь место где-л. с кем-л. Син. случа́ться, происходи́ть.
Бывать с каким-л. человеком (с каждым …). Бывать между братьями (между мужем и же-ной …). Бывать где-л. (напр., на свете, в городе, там …). Бывать как-л. часто (напр., часто, редко, иногда, время от времени, постоянно …). □ Чего только не бывает в семейной жизни! Такие случаи с ним бывали и раньше. Собрания бывают раз в месяц. Он когда-нибудь тебе звонит? – Бывает, но редко. ● 1.0.1. зд. безл. Иногда имеет место, наблюдается что-л. Син. случа́ться. Часто бывает, что поезда задерживаются. Бывает и так, что электричество отключают.
2.0. Иногда, хотя бы однажды приезжать куда-л., посещать кого-что-л.
Бывать где-л. (напр., в Москве, в командировке, на концертах, у Мухина, там …). Бывать где-л. всей семьей (всем классом …). Бывать где-л. с детьми … Бывать где-л. когда-л. (напр., когда-то, летом, по четвергам …). Бывать где-л. как-л. часто (напр., редко, иногда, каждый вечер, раз в неделю …); ни разу (никогда …) не бывать где-л. Кому-л. не приходилось (кому-л. не доводилось, стать зд. сов., перестать …) бывать где-л. □ В последнее время он стал часто бывать у нас. В этом городе я бывал и раньше.
3.0. 1 и 2 л. не употр., прич. действ. наст. и прош. не употр. Существовать как факт, явление, а ткж. наблюдаться, встречаться, обычно или иногда. Син. быть.
Бывать где-л. (напр., в каком-л. месте, на свете, среди людей, там …). Бывать как-л. часто (напр., редко, часто, иногда …); не бывать вообще (вовсе разг. …). □ Он говорит, что белых слонов не бывает, представляешь?
4.0. Быть, находиться в каком-л. месте.
Бывать где-л. (напр., в институте, на работе, дома …). Бывать где-л. когда-л. (напр., в какое-л. время, по вечерам, по среда́м, вечерами …). Бывать где-л. как-л. долго (напр., [не]долго, по целым дням, часами …). Бывать где-л. как-л. часто (напр., редко, иногда, всегда …); не бывать где-л. ни разу (никогда …). □ В институте он бывает три раза в неделю. Брат редко бывает дома, почти всё время проводит в лаборатории. ● 4.1. Иногда или хотя бы однажды участвовать, оказываться в чём-л. В такой ситуации я ещё никогда не бывал.
5.0. Употр. в качестве связки между подлежащим и именной частью сказуемого и выражает непостоянство, эпизодичность того, о чём сообщается.
Кто-л. бывает умным / умный (красивым / красивый, высоким / высокий, похожим на кого-л. …); что-л. бывает долгим / долгое (лёгким / лёгкое, красивым / красивое, похожим на что-л. / похо- жее на что-л., небезопасным / небезопасное …). Бывать победителем (чемпионом, участником чего-л., чьей-л. обязанностью, необходимостью …). Бывать в каком-л состоянии … Бывать каким-л. и т. п. для детей (для какого-л. человека, для меня …). Бывать кем-чем-л. и т. п. как-л. часто (напр., редко, иногда, постоянно, всегда …); не бывать кем-чем-л. и т. п. никогда (ни разу …). □ Иногда она бывает такой грустной. Он часто бывал с ней груб. Порой мне бывает его жалко. Дожди здесь бывают проливные. То, что пишется в этой газете, редко бывает правдой.
Как не быва́ло кого-чего-л. разг. – о ком-чём-л. исчезнувшем, прошедшем без следа. □ Он выпил лекарство, и боли как не бывало. Как ни в чём не быва́ло разг. – а) так, как будто ничего особенного не случилось. □ На другой день после ссоры он заговорил с ней как ни в чём не бывало; б) совершенно спокойно, как будто нет повода для беспокойства. □ Мы его тут ищем битый час, а он спит себе как ни в чём не бывало. Ничу́ть ни быва́ло – совсем нет. □ Я думал, он извинится за вчерашнее – ничуть не бывало. Не быва́ть – а) чему-л. – категорическое отрицание возможности чего-л. или выражение готовности сделать всё, чтобы чего-л. не случилось. □ «Этой свадьбе не бывать!» – кричала она; б) кому-л. где-л. или кем-л. – уверенное утверждение о том, что кто-л. никогда не будет где-л. или кем-л. □ После этого скандала не бывать Мухину министром, помяни моё слово. Двум смертя́м не быва́ть, а одно́й не минова́ть – см. смерть. С кем не быва́ет? разг. – каждый может ошибиться, и ничего страшного в этом нет (говорится в качестве утешения человеку, к-рый допустил оплошность, промах). Ды́ма без огня́ не быва́ет – см. дым. Свя́то ме́сто пу́сто не быва́ет – см. ме́сто. Чужо́го го́ря не быва́ет погов. – нельзя быть равнодушным к горю другого человека. Быва́ют в жи́зни огорче́нья: вме́сто хле́ба ешь пече́нье разг., шутл. – об удачном стечении или удачной перемене обстоятельств, когда человеку неожиданно везёт.
◒ Быва́ли дни весёлые – см. день. В жи́зни раз быва́ет восемнадцать лет – см. год. Соба́ка быва́ет куса́чей то́лько от жи́зни соба́чьей – см. соба́ка.
|| Морф. бы=ва́-ть. Дер. глаг. пере|быва́ть сов. – , по|быва́ть (См.); прил. быва́л(ый) (См.); вв. сл. быва́ет (См.), быва́ло (См.). От глаг. быть (См.).
1.0. сов. разре́зать. Действуя с нажимом чем-л. острым и обычно плоским (ножом, ножницами, бритвой и т. д.) разделять на части, отделять какую-л. часть от чего-л. Син. <разреза́ть>.
Резать хлеб (пирог, сыр, мясо, сало, колбасу, помидоры, арбуз, бумагу, картон, ткань, жесть, проволоку …). Резать что-л. ножом (резаком, бритвой, ножницами …). Резать что-л. на части (на куски, на мелкие кусочки …). Резать что-л. кусками (ломтями, ломтиками …). Резать на [разделочной] доске (на тарелке …). Резать аккуратно (ровно, криво, ловко, умело, быстро …). □ Когда будешь резать рыбу, не поранься, она очень костистая. ● 1.0.1. сов. разре́зать. Воздействуя на какой-л. материал специальным инструментом, разделять его на части. Син. <разреза́ть>. Р. брёвна пилой. Р. доску ножовкой. Р. проволоку кусками по 5 сантиметров. Р. лес на шпалы. Р. камень на камнерезательной машине. ● 1.0.2. разг., зд. несов. Приготовлять, разделяя что-л. на части с помощью ножа, ножниц и т. п. А где Лена? – На кухне, режет винегрет. ● 1.1. сов. сре́зать. Отделять острым (режущим) инструментом. Син. <среза́ть>. Р. ветки для веников. Р. косу. ● 1.2. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Повреждать, ранить чем-л. острым. Будь осторожнее, эта трава режет руки. ● 1.3. перен., сов. разре́зать, 1 и 2 л. не употр. Пролегая, располагаясь где-л., делить надвое, на части. Син. <разреза́ть, рассека́ть>. Шоссе режет посёлок пополам. ● 1.4. разг., перен., сов. сре́зать. Уменьшать, подвергать сокращению. Син. <среза́ть>. Р. бюджет. Р. смету. ● 2.0. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Действовать согласно своему назначению (об острых – режущих – инструментах). Нож надо наточить, он совсем не режет. ● 3.0. сов. заре́зать. Убивать чем-л. острым. Син. заби́ть о животных, коло́ть о животных. Р. барана. Р. кур. Бандит едва не зарезал прохожего. ● 3.1. разг., сов. заре́зать, 1 и 2 л. не употр. Убивать, загрызая (о хищных животных). Волки режут овец. ● 4.0. сов. разре́зать. Делая надрез, вскрывать с целью лечения. Син. <разреза́ть>. Р. нарыв. Р. желудок. ● 4.0.1. разг., зд. несов. Удалять, отделять хирургическим путём. Син. <отреза́ть, ампути́ровать сов. и несов.>, +выреза́ть о внутренних органах, +удаля́ть. Р. ногу. Р. гланды. Р. опухоль. ● 4.1. разг., зд. несов. Делать хирургическую операцию. Син. <опери́ровать>. Лекарства здесь не помогут, надо р. ● 4.2. разг., зд. несов. Делая надрез, вскрывать, препарировать в научных или [судебно-]медицинских целях. Син. <анатоми́ровать сов. и несов.>. Р. лягушек. ● 5.0. зд. несов. Действуя острым инструментом, наносить изображение на какую-л. твёрдую поверхность. Син. <гравирова́ть>. Р. по кости. Р. по металлу. Р. по камню. ● 5.1. зд. несов. Изготовлять что-л. из дерева, кости, камня, металла с помощью острого (режущего) инструмента. Син. выреза́ть. Р. ложки. Р. наличники. Р. шахматные фигуры. Р. игрушки. ● 6.0. зд. несов. Вести чем-л. острым по какой-л. поверхности, оставляя след. Р. коньками лёд. Коньки режут лёд. ● 6.1. перен., зд. несов. Плывя, находясь в полёте, раздвигать в стороны водную или воздушную среду, оставляя след в виде волн или воздушных потоков. Лодка режет воду. ● 7.0. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Впиваясь в тело, причинять боль (о чём-л. узком или имеющем тонкий, твёрдый, острый край). Лямки рюкзака режут плечи. Воротник режет шею. ● 7.1. зд. несов., безл. Об ощущении резкой боли где-л. Син. коло́ть. В животе режет. ● 7.2. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Вызывать остро-неприятные, болезненные ощущения, а ткж. безл. об остро-неприятных, болезненных ощущениях, вызываемых чем-л. Яркий свет режет глаза. От дыма режет глаза. Его скрипучий голос режет слух. ● 7.3. перен., употр. редко, зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Причинять сильные душевные, нравственные страдания. Син. <терза́ть>. Эти воспоминания режут душу. Меня режет стыд, как подумаю об этом случае. ● 7.4. перен., зд. несов., 1 и 2 л. не употр., в сочетании со словами «глаз», «ухо», «слух». Неприятно, раздражающе воздействовать на органы чувств, вызывать острое неприятие какой-л. резкой неправильностью, нестройностью, эстетическим, нравственным или иным несоответствием чему-л. Цвет здесь нарочи́то яркий, просто глаз режет. Слово «наблюл» лучше заменить, оно режет слух. ● 8.0. перен., разг., сов. заре́зать. Ставить в затруднительное или безвыходное положение. Син. +подводи́ть. Да поймите же, вы меня просто режете – мне завтра уезжать, а костюм не готов. ● 8.1. разг., сов. сре́зать. Проваливать на экзамене, зачёте и т. п., проявляя излишнюю строгость, пристрастность. Син. <среза́ть, прова́ливать>, зава́ливать. Р. всех подряд. Профессор сегодня не в духе, режет безжалостно. ● 9.0. перен., разг., зд. несов. Говорить откровенно, резко и прямо, ничего не смягчая и не сглаживая. Син. руби́ть. Хитрить он не умеет – режет правду в глаза. ● 10.0. перен., прост., зд. несов. Употр. вместо многих глаголов (с сохранением их связей) для обозначения действия, выполняемого с особой страстностью, азартом, ловкостью. Син. жа́рить. Р. плясовую. Р. на гармошке. ● 11.0. перен., сов. сре́зать. Подавать, бить (мяч и т. п.) по касательной вбок спец., а ткж. разг. подавать (мяч и т. п.) так, что его трудно взять, отбить. Син. <среза́ть>. Р. мяч. ● 11.1. спец., сов. сре́зать. В игре на бильярде: ударять по касательной, а не в середину и этим направлять шар в боковую сторону. Р. шар.
Ре́зать обычно несов. во́здух разг. – резко нарушать тишину, а ткж. звучать чрезвычайно неприятно для слуха. Ре́зать зд. несов. пра́вду-ма́тку с оттенком разг. – то же, что реза́ть 9.0., но с особой интенсивностью. Хоть ножо́м режь – о чём-л. густом, плотном. □ Туман сегодня хоть ножом режь. Без ножа́ ре́зать прост. – то же, что ре́зать 8.0. По живо́му ре́зать зд. несов. – вынужденно применять какие-л. резкие меры по отношению к кому-чему-л. близкому, дорогому, а ткж. резко и чрезвычайно болезненно рвать связи, отношения с кем-чем-л. Хлеб-со́ль ешь, а пра́вду режь – см. есть1. Сре́зать у́гол – см. у́гол.
|| Морф. ре́з=а-ть. Дер. сов. раз|ре́зать (См.), с|ре́зать (См.), за|ре́зать (См.), однокр. ре́з|ну(ть) сов., разг., употр. редко (к знач. 1.2., 4.0., 7.0.–7.2., 7.4.), однокр.-интенс. реза|ну́(ть) сов., прост. (к знач. 1.0., 1.2., 1.4., 4.0., 7.0.–7.2., 7.4., 9.0., 10.0.), недо. недо|ре́зать сов. (к знач. 1.0.–1.0.2., 3.0., 5.0., 5.1.), дополн. до|ре́зать сов. → дорез|а́(ть) несов. и доре́з|ыва(ть) несов. (к знач. 1.0.–1.0.2., 1.1., 5.0., 5.1.), под|ре́зать сов. → подрез|а́(ть) несов. и подре́з|ыва(ть) несов. (к знач. 1.0.–1.0.2., 1.1., 5.0., 5.1.), глаг. в|ре́зать → врез|а́(ть) несов. и устарев. вре́з|ыва(ть) несов. – , вз|ре́зать сов. → взрез|а́(ть) несов. и устарев. взре́з|ыва(ть) несов. – , вы́|резать (См.), из|ре́зать сов. → изрез|а́(ть) несов. и устарев. изре́з|ыва(ть) несов. – , на|реза́ть сов. → нарез|а́(ть) несов. и устарев. наре́з|ыва(ть) несов. – , над|ре́зать сов. → надрез|а́(ть) несов. и устарев. надре́з|ыва(ть) несов. – , об|ре́зать сов. → обрез|а́(ть) несов. и устарев. обре́з|ыва(ть) несов. – , от|ре́зать (См.), пере|ре́зать сов. → перерез|а́(ть) несов. и устарев. перере́з|ыва(ть) несов. – , по|ре́зать сов. – , под|ре́зать сов. → подрез|а́(ть) несов. и устарев. подре́з|ыва(ть) несов. – , при|ре́зать сов. → прирез|а́(ть) несов. и устарев. прире́з|ыва(ть) несов. – , про|ре́зать сов. → прорез|а́(ть) несов. и устарев. проре́з|ыва(ть) несов. – , ре́зать|ся несов. – , у|ре́зать сов. → урез|а́(ть) несов. и устарев. уре́з|ыва(ть) несов. – ; сущ. овощере́з|к(а) ж. – , рез|а́к м. – , ре́за|лк(а) ж., разг. ре́за|льщик м. – , ре́зание [ре́за|ниj(е)] ср. (к знач. 1.0.–1.1, 3.0., 5.0, 5.1.), рез|е́ц м. – , ре́з|к(а) ж. – , рез|н(я́) ж. – , ре́з|чик м. – , резь ж. – , резь|б(а́) (См.), стеклоре́з м. – ; прил. ре́ж|ущ(ий) – , ре́за|льн(ый) – , ре́за|н(ый) – , ре́за|тельн(ый) – , рез|н(о́й) – ; форм. …рез (напр., волнорез, косторез, кусторез …) – , …рез|к(а) (напр., корморезка, сучкорезка, хлеборезка …) – , …рез|н(ый) (напр., труборезный, хлеборезный …) – . Этим. << праслав. *rězati – ‘резать; рубить’ << и.-е. корень *urēg’- – ‘рвать; ломать’.
ТРО́ГА|ТЬ, -ю, -ет, -ют, несов., V а; тро́ну|ть, тро́н|у, -ет, -ут, сов., V а; перех.
1.0. Намеренно прикасаться к кому-чему-л., обычно с небольшим нажимом, надавливанием, а ткж. слегка задевать, надавливать и т. п. с целью вызвать какую-л. ответную реакцию. Син. каса́ться, <прикаса́ться, притра́гиваться, дотра́гиваться>.
Трогать ребёнка (чью-л. руку, лоб, одежду, книги, кнопку, струны …). Трогать кого-что-л. рукой (пальцем, плечом …). Трогать кого-что-л. за руку (за нос, за плечо, за рукав, за кончик чего-л. …). Осторожно (бережно, робко, слегка, чуть разг. …) тронуть. □ Экспонаты руками не трогать. Он почувствовал, как кто-то тронул его за плечо. Едва он тронул звонок, дверь тотчас же открылась. ● 1.1. обычно с отрицанием. Приступать к чему-л., к работе над чем-л. (обычно преобразующей, изменяющей что-л.). Гуляешь, а уроков ещё и не трогал. Больной так и не тронул обеда.
2.0. обычно с отрицанием. Употреблять что-л. для своих потребностей, нужд, распоряжаться чем-л., забирая, беря что-л.
□ Сколько раз я говорил, не трогай книги без моего разрешения. Пожалуйста, ничего не надо трогать на моём столе. Пока я не хочу трогать наших сбережений. ● 3.0. Нарушать чей-л. покой, причинять беспокойство. Син. трево́жить. Врач запретил т. больного до утра. Не трогай его, пусть он поспит. ● 3.1. Наносить обиду, вызывать чувство оскорбленности. Син. +задева́ть. Что ты на всех нападаешь, ведь тебя никто не трогал. ● 3.2. Вмешиваться в чьи-л. дела. Не трогай её, она уже взрослая, понимает, что делает. ● 3.3. Вести себя агрессивно по отношению друг к другу, наносить побои, повреждения кому-л. Попробуй только тронь его, я тебе покажу! Собака смирная – никого не тронет. ● 3.4. зд. сов., 1 и 2 л. не употр. Оказать гибельное воздействие. Син. <погуби́ть>. Пожар не тронул нашего дома. ● 4.0. 1 и 2 л. не употр. Едва обнаруживаться каким-л. образом в результате какого-л. действия, процесса и т. п. Улыбка тронула губы. Седина тронула виски. ● 4.1. зд. сов., 1 и 2 л. не употр., обычно прич. страд. прош., разг. Причинить небольшой ущерб своим воздействием, слегка повредить, испортить. Мороз тронул цветы. Лицо, тронутое оспой. Хлеб, тронутый плесенью.
5.0. перен. Вызывать сочувствие, сострадание, приводить в умиление и т. п. Син. <растро́гать сов., умиля́ть>.
Тронуть читателя (зрителя, присутствующих, меня, чьё-л. сердце, чью-л. душу …). Тронуть кого-что-л. вниманием (добротой, лаской, каким-л. рассказом, какими-л. словами, каким-л. поступком, [своими] слезами, [своими] несчастьями, [своей] беспомощностью …). Глубоко (до глубины души, до слёз …) тронуть кого-что-л. Кто-л. тронул кого-что-л.; что-л. (напр., чей-л. рассказ, чьё-л. участие, чьи-л. слезы …) тронуло кого-что-л. □ Нас до глубины души тронула нелёгкая судьба этого человека. Она тронула нас своим наивным видом. Признаться, его мало трогают описания природы. ● 6.0. Прикасаться чем-л. (поводом, шпорами и т. п.), побуждая к движению или ускоряя движение (лошади). Всадник шпорами тронул коня. ● 7.0. разг. Двигаться с места, начинать движение. Лошади тронули. ● 7.1. зд. повел., разг. Употр. как побуждение (адресуется лошадям, ямщику, водителю) начинать движение. В добрый путь! Трогай!
Не тро́нуть зд. сов. [и] волоска́ у кого-л. – не нанести кому-л. ни малейшего ущерба, не причинить никакого зла. Па́льцем не тро́нуть зд. сов. кого-л. – совершенно не применять методы физического воздействия по отношению к кому-л. □ Я его пальцем не тронул, только уговаривал.
|| Морф. тро́г=а-ть. Дер. сов. тро́|ну(ть) (См.), многокр. по|тра́г|ива(ть) несов. (к знач. 1.0.), глаг. пере|тро́гать сов. → перетра́г|ива(ть) несов. – , по|тро́гать (См.), рас|тро́гать сов. – , тро́гать|ся несов. → тро́|ну(ть)ся сов. – ; сущ. тро́гание [тро́га|ниj(е)] ср. (к знач. 1.0.); прил. тро́га|тельн(ый) (См.). Этим. << др.-русск. търгати – ‘рвать; дёргать; терзать’ (значение ‘вызывать сочувствие, умиление’ – семантическая калька фр. toucher – ‘касаться; волновать, трогать’).
ПУГА́|ТЬ, -ю, -ет, -ют, прич. страд. прош. пу́ганн|ый [н], несов., V а; испуга́|ть, -ю, -ет, -ют, прич. страд. прош. испу́ганн|ый [н], сов., V а; напуга́|ть, -ю, -ет, -ют, прич. страд. прош. напу́ганн|ый [н], сов., V а; перех.
1.0. Внушать неожиданное чувство страха кому-чему-л., заставлять кого-что-л. бояться. Син. <запу́гивать, наводи́ть страх, терроризи́ровать>.
Пугать детей (соседа, друг друга, население, [весь] дом, город, всех …). Пугать кого-что-л. криком (угрозами, стуком, стрельбой, наказанием, нападением, ножом, своим появлением, своим видом …). Очень (страшно разг., ужасно разг. …) пугать кого-что-л. Кто-л. пугает кого-что-л.; что-л. (напр., шум, угрозы, чьё-л. появление …) пугает кого-что-л. □ В детстве мальчика сильно напугала собака. Иди переоденься, ты пугаешь своим видом людей.
1.1. Внушать тревогу, опасение, вызывать беспокойство. Син. трево́жить, <страши́ть>.
Пугать родителей (друзей, врача, меня, дирекцию, парламент, город …). Пугать кого-что-л. какой-л. новостью (каким-л. заявлением, каким-л. выступлением, каким-л. поведением, своим видом, каким-л. отношением к чему-л., ответственностью, трудностями …). Очень … пугать кого-что-л. Кто-л. пугает кого-что-л. чем-л.; что-л. (напр., чьи-л. слова, чьи-л. планы, чьё-л. поведение, ответственность, дорога, чья-л. болезнь, будущее …) пугает кого-что-л. □ Её упорное молчание пугает меня. Трудностями нас не испугаешь! Она пугает учителей своим безразличием к учёбе. ● 2.0. Намеренно вызывать страх в ком-л. Син. <запу́гивать>. П. детей страшными сказками. П. кого-л. змеёй.
|| Морф. пуг=а́-ть. Дер. сов. ис|пуга́ть (См.), на|пуга́ть (См.), однокр. пуг|ну́(ть) сов., разг., пуга|ну́(ть) сов., прост., глаг. за|пуга́ть сов. → запу́г|ива(ть) несов. – , пере|пуга́ть сов., разг. – , по|пуга́ть сов., разг. – , пуга́ть|ся (См.); сущ. пу́га|л(о) ср. – , пуга́нье [пуга́|н’j(е)] ср. – , пуга́|ч м. – ; прил. пу́га|н(ый) – , пуга́|ющ(ий) – , пуг|ли́в(ый) – . Этим. << первоначально ‘кричать как филин’, ср. укр. пу́гу – ‘крик филина’.