СВЕТИ́|ТЬ, свечу́, све́т|ит, -ят, прич. действ. наст. светя́щ|ий, несов., V б, неперех. ! Не путать с святи́ть, света́ть.
1.0. 1 и 2 л. не употр. Излучать свет, а ткж. излучая свет, направлять его куда-л., откуда-л.
Светить [прямо] в глаза [кому-л.] ([прямо] в лицо [кому-л.] …). Светить каким-л. (напр., ярким, тусклым, синим …) светом … Светить сквозь облака (сквозь туман …). Светить куда-л. (напр., в окно, в комнату, на дорогу, туда …). Светить откуда-л. (напр., из окна, с неба, с небес, с высоты, сверху, оттуда …). Светить где-л. (напр., в небе, в вышине, на небе, на небосклоне, на горизонте, над дверью, над столом, над нами, под потолком, вдали, вдалеке, там …). Ярко (ослепительно, резко, слабо, тускло …) светить. Что-л. (напр., солнце, луна, месяц, звёзды, фонарь, лампа, свеча, огонёк, костёр …) светит. □ В небе ослепительно светит солнце. В окно светит уличный фонарь и мешает спать.
2.0. Держа источник света, направляя его свет куда-л., освещать кого-что-л.
Светить какому-л. человеку (мне …). Светить фонарём ([карманным] фонариком, лампой, спичкой, свечой …). Светить [чем-л.] куда-л. (напр., в окно, в комнату, внутрь подвала, туда …). □ Давай, я буду светить, а ты открывай. Светя фонарём, он вёл нас по каким-то тёмным переходам. ● 3.0. перен., 1 и 2 л. не употр. Сообщать радость, давать стимул к жизни. Эта надежда светила мне в самое трудное для меня время. ● 4.0. разг., с оттенком прост., 1 и 2 л. не употр. Быть возможным, иметь реальную вероятность осуществиться, а ткж. безл. о вероятности, реальной возможности осуществления какого-л. действия, наступления какого-л. события и т. п. Похоже, в мае мне светит командировка на Дальний Восток. Тогда за эту злосчастную драку мне светил реальный срок и, если бы не Пётр, всё могло бы кончиться очень плохо. Квартиру получить мне пока что не светит. ● 4.1. разг., с оттенком прост., с част. «не», 1 и 2 л. не употр. Быть, казаться заманчивым, привлекательным, желаемым, а ткж. безл. о заманчивости, привлекательности, желаемости какого-л. действия, ситуации и т. п. Сама понимаешь, что постоянные конфликты с соседями мне совсем не светят, вот я и хочу поменяться куда-нибудь в другой район. По-моему, заниматься такой тягомотиной ему не светит, он предпочитает что-нибудь более живое, интересное.
|| Морф. свет=и́-ть. Дер. нач. за|свети́ть1 сов. (к знач. 1.0., 2.0.), недолг. вр. по|свети́ть сов. (к знач. 1.0., 2.0.), глаг. вы́|светить сов. → высве́ч|ива(ть) несов. – , за|свети́ть2 сов. (ср. з. фонарик) – , за|свети́ть3 сов. → засве́ч|ива(ть) несов. (ср. з. плёнку) – , о|свети́ть (См.), от|све́ч|ива(ть) несов. – , под|свети́ть сов. → подсве́ч|ива(ть) несов. – , про|свети́ть сов. → просве́ч|ива(ть) – , свети́ть|ся (См.); сущ. свети́|л(о) ср. – , свети́|льник м. – , свече́ние [свеч|е́ниj(е)] ср. – . От сущ. свет1 (См.).
ХВАЛИ́|ТЬ, хвалю́, хва́л|ит, -ят, прич. действ. наст. хваля́щ|ий и хва́лящ|ий, прич. страд. прош. (употр. редко) хва́ленн|ый [н], кратк. ф.: м. хва́лен, ж. хва́лен|а, несов., V б; похвали́|ть, похвалю́, похва́л|ит, -ят, прич. страд. прош. похва́ленн|ый [н], кратк. ф.: м. похва́лен, ж. похва́лен|а, сов., V б; перех.
1.0. Говорить добрые слова в адрес кого-л., по поводу кого-чего-л., выражать одобрение по поводу кого-чего-л. Ант. руга́ть, <порица́ть книжн.>, критикова́ть, суди́ть.
Хвалить какого-л. человека (ученика, работника, сына, класс, группу, какую-л. фирму, полицию, книгу, стихи, спектакль, платье, квартиру, автомобиль, суп, качество чего-л., чьё-л. остроумие, чью-л. находчивость, чью-л. работу …). Хвалить кого-что-л. за откровенность (за принципиальность, за смелость, за прекрасный ответ, за прилежание, за усердие, за хорошую успеваемость …). Хвалить кого-что-л. в глаза (за глаза). Очень (чересчур с оттенком разг., чрезмерно с оттенком книжн., без у́держу разг., неустанно, наперебой, недостаточно, скупо …) хвалить зд. несов. кого-что-л. Кого-л. не́ за что хвалить. «Слова одобрения», – похвалил кто-л. □ Я был сегодня на родительском собрании, учительница хвалит тебя. Все хвалят его новую книгу за яркий, самобытный язык. В глаза она тебя хвалит, а за глаза называет выскочкой. «Хвалю твою смелость», – сказал отец. «Молодец!» – похвалил меня отец. Себя хвалить не принято. Согласитесь, приятно, когда тебя хвалят. ● 1.1. рел., зд. несов. Превозносить, прославлять в молитвах, церковных гимнах. И голос от престола исшел, говорящий: хвалите Бога нашего, все рабы Его и боящиеся Его, малые и великие (Откр. 19, 5). Все дышащее да хвалит Господа (Пс. 150, 6).
Не хва́лят (не хва́лит) зд. несов. кого-что-л. – о выражении осуждения, порицания в адрес кого-чего-л. □ Следует сказать, что на старой работе его не хвалят. Она вас не хвалит. Всяк / вся́кий (ка́ждый) кули́к своё боло́то хва́лит погов. – каждый человек отзывается одобрительно о том, что ему близко, знакомо и дорого (обычно употр. по отношению к тому, кто горячо хвалит свои родные места, дело, к-рым занимается и т. п.).
◒ Куку́шка хва́лит петуха́ [за то, что хва́лит он куку́шку] – см. куку́шка.
|| Морф. хвал=и́т-ь. Дер. сов. по|хвали́ть (См.), многокр. хва́л|ива(ть) несов., разг. (к знач. 1.0.), соб.-возвр. хвали́ть|ся несов. → по|хвали́ться сов., разг. (к знач. 1.0.), ослабл. по|хва́л|ива(ть) несов., разг. (к знач. 1.0.), глаг. вос|хвали́ть сов. → восхвал|я́(ть) несов., книжн. – , за|хвали́ть сов. → захва́л|ива(ть) несов., разг. – , пере|хвали́ть сов. → перехва́л|ива(ть) несов., разг. – , рас|хвали́ть сов. → расхва́л|ива(ть) несов. – ; сущ. самохва́л м., разг., хвал(а́) ж., высок. – , хвале́ние [хвал|е́ниj(е)] ср., хваль|б(а́) ж., прост. – ; прил. хвал|ён(ый) – . Этим. ← праслав. chvaliti << ? корень *chval- – ‘громко говорить, кричать (о себе); болтать’ << и.-е. корень *(s)kuel- / *(s)kuol- – ‘звать; звенеть; звонить’.
СВАРИ́ТЬ см. вари́ть.
|| Морф. с=вар=и́-ть. Дер. несов. сва́р|ива(ть) (к знач. 2.0.); глаг. свари́ть|ся сов. → сва́р|ива(ть)ся несов. – ; сущ. сва́р|к(а) ж. – , сва́р|щик м. – ; прил. свар|н(о́й) – , цельносвар|н(о́й) – .
ЗАВАЛИ́|ТЬ, завалю́, зава́л|ит, -ят, прич. страд. прош. зава́ленн|ый [н], сов., V б; зава́лива|ть, -ю, -ет, -ют, несов., V а; перех.
● 1.0. Набросав или насыпав чего-л., покрыть или наполнить что-л. Син. <засы́пать>. З. яму мусором. Мальчик положил свёрток под берёзу и завалил его листьями. ● 1.1. 1 и 2 л. не употр. Упав в большом количестве, заполнить, засыпать или покрыть собой что-л. Камни завалили пещеру. Снег завалил весь сад. Лавина завалила дорогу. ● 1.1.1. безл. О заполнении, покрытии чего-л. чем-л. упавшим. Крышу завалило снегом. ● 1.2. Сделать невозможным свободный доступ куда-л., навалив, набросав, наложив чего-л. З. проход камнями. Брёвна завалили вход во двор. ● 1.2.1. безл. О нагромождении чего-л., делающем невозможным свободный доступ куда-л. Брёвнами завалило вход во двор. ● 1.3. разг. Занять, заполнить какое-л. пространство, положив, поставив и т. п. что-л. (обычно в беспорядке и в большом количестве). З. полку всякой ерундой. Послушай, ты совершенно завалил стол, тарелку некуда поставить. ● 1.4. разг. Заполнить, снабдить чем-л. в очень большом количестве, в избытке. Син. <наводни́ть>. З. рынок товарами. З. школу пособиями. ● 1.5. разг. Адресовать, направить, передать и т. п. кому-чему-л. очень большое, часто чрезмерное, количество чего-л. Син. <засы́пать>. Юбиляра завалили подарками. Почта завалена письмами. ● 1.6. перен., разг. Поручить кому-чему-л. выполнить чрезмерно большой объём чего-л. (работы, дел и т. п.). З. кого-л. работой. Ателье завалено заказами. ● 2.0. разг. Придать наклонное положение. Син. <накрени́ть>. З. туловище назад. З. лодку набок. ● 3.0. разг. Заставить упасть, изменить положение (обычно на горизонтальное), а ткж. ломая, нарушая целостность чего-л., заставить обрушиться, упасть. Син. <повали́ть, обру́шить>. З. стену. ● 4.0. перен., разг. Привести что-л. (дело, работу и т. п.) к полному провалу, не справиться с чем-л. Син. <провали́ть>. З. задание. З. дело. Надо поднажать, иначе план мы завалим. ● 4.1. разг. Обнаружив незнание в чём-л., не справившись с чем-л., получить неудовлетворительную оценку по какому-л. предмету (на экзамене и т. п.). Син. <засы́пать прост., сре́заться прост.>. Ант. сдать. З. математику. З. сессию. З. какой-л. экзамен. ● 4.1.1. разг. Намеренно предъявляя повышенные требования, уличая в несоответствии минимально необходимому уровню, оценить чью-л. деятельность неудовлетворительно, поставить неудовлетворительную оценку. Син. <провали́ть, засы́пать прост., прокати́ть прост.>. З. диссертанта на защите. З. студента на экзамене. ● 4.2. прост. Отвергнуть что-л., признав негодным, ненужным или не соответствующим каким-л. требованиям, стандартам. Син. <провали́ть>. З. закон в парламенте. Я слышал ваш план опять завалили! || Морф. за=вал=и́-ть. Дер. несов. зава́л|ива(ть) (См.), глаг. завали́ть|ся сов. → зава́л|ива(ть)ся несов. – ; сущ. зава́л м. – . От глаг. вали́ть несов. – . (Этим. << праслав. *valъ – ‘земляной вал’).
ВВОДИ́ТЬ см. ввести́.
|| Морф. в=вод=и́-ть. Дер. глаг. вводи́ть|ся несов. – ; сущ. ввод м. – ; прил. вво́д|н(ый) – .
СВОДИ́ТЬ2 см. свести́.
|| Морф. с=вод=и́-ть. Дер. глаг. своди́ть|ся несов. – ; сущ. свод м. – , сво́д|к(а) ж. – , сво́д|ник м., разг. – , сво́д|н(я) ж., прост. – ; прил. свод|н(о́й) (к знач. 10.0.), сво́д|н(ый) – .
УВО́ЛИ|ТЬ, уво́л|ю, -ит, -ят, сов., V б; увольня́|ть, -ю, -ет, -ют, несов., V а; перех.
1.0. Прекратив действие трудового соглашения, освободить от выполнения каких-л. обязанностей, связанных со службой, с работой. Син. вы́гнать, вы́бросить, вы́кинуть, прогна́ть, попроси́ть, уйти́, <дать расчёт>, рассчита́ть, снять, сократи́ть. Ант. взять.
Уволить работника (сотрудника, рабочего, чиновника, программиста, горничную, няню, сколько-л. человек, большое число кого-л. …). Уволить кого-л. откуда-л. (напр., из института, из армии, с работы, с завода, с государственной службы / сокр. госслужбы, с военной службы …). Уволить кого-л. в запас о военнослужащих (в отставку о военнослужащих …). Уволить кого-л. по какой-л. причине (напр., в связи со свёртыванием производства, за нарушение чего-л., за прогул, за систематические опоздания, за недостойное поведение, за пьянство, за рукоприкладство, за воровство, по собственному желанию, по сокращению штатов, по состоянию здоровья, по старости …); уволить кого-л. в связи с тем (за то, потому …), что с придат. Уволить кого-л. по какой-л. статье [закона] … Уволить кого-л. без указания причин (на законном основании, незаконно, незаслуженно …). Сразу (тут же, не раздумывая …) уволить кого-л. □ За что его уволили? – Говорят, за систематические прогулы. Из армии Ивана уволили ещё в прошлом году, сейчас работает в какой-то фирме охранником. ● 1.1. воен. Отпустить (солдата, матроса, курсанта и т. п.) в увольнение, т. е. в краткосрочный отпуск (обычно от нескольких часов до одних-двух суток), к-рый военнослужащий проводит по своему усмотрению за пределами воинской части. У. курсанта в город. У. матросов на берег. ● 2.0. с оттенком книжн., зд. сов., повел. Употр. в составе речевой формулы, с помощью к-рой говорящий просит избавить его от чего-л. неприятного, ненужного, неприемлемого или заявляет об отказе выполнять что-л. неприятное, ненужное, неприемлемое. Син. изба́вь[те]. Ради бога, уволь меня от своих поручений. Нет уж, увольте, никуда я с вами не пойду.
|| Морф. у=во́л=и-ть. Дер. несов. увольн|я́(ть) (См.), косв.-возвр. уво́лить|ся сов. → увольн|я́(ть)ся несов. (к знач. 1.0.); сущ. увольне́ние [увольн|е́ниj(е)] ср. – ; прил. увольн|и́тельн(ый) – . Этим. << вольный << воля (См.).
СВОДИ́|ТЬ1, свожу́, сво́д|ит, -ят, сов., V б, перех.
Отвести куда-л. и привести обратно.
Сводить ребёнка (гостя, Аню, группу …) куда (напр., в театр, в зоопарк, на выставку, на охоту, к врачу, туда …). Хотеть несов. (просить кого-л., обещать кому-л. …) сводить кого-что-л. куда-л. □ Я давно обещал сыну сводить его в лес за грибами.
|| Морф. с=вод=и́-ть. Дер. От глаг. води́ть (См.).
СВЯТИ́|ТЬ, свячу́, свят|и́т, -я́т, несов., V б; освяти́|ть, освящу́, освят|и́т, -я́т, прич. страд. прош. кратк. ф.: м. освящён, ж. освящен|а́., сов., V б; перех. ! Не путать с освети́ть, света́ть, свети́ть.
● 1.0. рел. Совершать над чем-л. церковный обряд освящения, состоящий в кроплении (обрызгивании) святой водой с соответствующими молитвами для очищения, придания благодати, святости. Син. <освяща́ть>. С. куличи. С. яйца. С. творожную пасху. Освятить новый храм. Освятить корабль. ● 2.0. перен., книжн., зд. сов., обычно прич. страд. прош. Сообщить чему-л. возвышенные свойства, сделать глубоко чтимым. Места, освящённые подвигами наших отцов и дедов. Традиция, освящённая веками. || Морф. свят=и́-ть. Дер. сов. о|святи́ть (См.), глаг. святи́ть|ся несов., высок. – ; сущ. водосвя́тие [водосвя́т|иj(е)] ср., рел. – , святи́|лищ(е) ср., высок. – , святи́|тель м., рел. – , святи́|тельств(о) ср., рел. – ; прил. свящ|е́нн(ый) (См.). От прил. свято́й1 (См.).
ХВАТИ́|ТЬ2, хва́т|ит, безл., V б; хвата́|ть2, -ет, безл., V а.
1.0. Оказаться, иметься в должном, необходимом, нужном количестве, объёме. Син. дово́льно3, доста́точно2, доста́ть употр. реже.
Кому-чему-л., у кого-чего-л., в чём-л., где-л. и т. д. [не] хватает денег (скольких-л. рублей, зарплаты, бензина, удобрений, оборудования, техники, компьютеров, жилья, больниц, продовольствия, хлеба, воды, соли, сахара, мяса, витаминов, лекарств, литературы, тетрадей, книг, посуды, вилок, стульев, игрушек, какой-л. детали, примеров, упражнений, времени, скольких-л. дней, знаний, умения, сил, опыта, воздуха, людей, рабочих, врачей, учителей, специалистов …). Детям (сотрудникам, сестре, мне, молодым, всем, организму, институту, заводу, отрасли, экономике, городу, партии …) [не] хватает кого-чего-л. У какого-л. человека (у молодого специалиста, у врача, у семьи, у правительства, у какой-л. партии …) [не] хватает кого-чего-л. В супе (в салате, в наборе, в сервизе …) [не] хватает чего-л. Чего-л. [не] хватит для поездки куда-л. (для покупки чего-л. …); чего-л. [не] хватит [для того], чтобы с придат. Чего-л. [не] хватит на суп (на обед, на жизнь, на покупку чего-л., на квартиру, на отпуск …); чего-л. [не] хватит на то, чтобы с придат. Где-л. (напр., в комнате, в классе, в книге, в учебнике, в организме, в институте, в городе, в стране, на столе, на заводе, на фронте, на кафедре, везде, здесь …) [не] хватает кого-чего-л. Чего-л. [не] хватит на сколько-л. человек (на ребёнка, на гостей, на пятерых, на всех …; чего-л. [не] хватит на сколько-л. времени (на год …). Кого-чего-л. не хватает до комплекта (до какого-л. количества, до килограмма …). Кого-чего-л. вполне (едва, еле-еле разг., как раз, не совсем …) хватает; кого-чего-л. явно (решительно, определённо, катастрофически, очень, ужасно разг., страшно разг. …) не хватает. □ До дачи они не доехали – бензина не хватило. Гостей будет много – боюсь, стульев на всех не хватит. Ребёнку явно не хватает витаминов. Двух недель мне вполне хватит, чтобы закончить работу. Супа у нас на всех хватит. В больнице не хватает квалифицированных медсестёр. У студентов не хватает времени на занятия. В приборе не хватает какого-то блока. Он говорит, что пенсии ему вполне хватает на жизнь. В книге не хватает последней страницы. ● 1.1. обычно с отриц. Не испытывать недостатка в ком-чём-л. Ребёнку не хватает отца. Людям не хватает понимания. Мальчику явно не хватает мужского воспитания. Педагоги стараются, чтобы здесь каждому ребёнку хватило ласки и заботы.
1.2. Оказаться, иметься, проявиться в ком-чём-л. в должной, необходимой, достаточной мере, степени.
Кому-чему-л., у кого-л. хватило смелости (мужества, терпения, деликатности, такта, воспитания, нахальства, ума, мозгов разг., мудрости, чувства юмора …). Какому-л. человеку (мальчику, классу …) хватило чего-л. У какого-л. человека (у взрослых, у присутствующих, у него …) хватило чего-л. Кому-л. или у кого-л. хватило чего-л. для какого-л. поступка (для какого-л. ответа …); кому-л. или у кого-л. хватило чего-л. [для того], чтобы с придат. Кому-л. или у кого-л. хватило чего-л. на какой-л. поступок (на это …); кому-л. или у кого-л. хватило чего-л. на то, чтобы с придат. Чего-л. вполне … хватило для чего-л. □ К счастью, у Петра хватило такта не спрашивать меня об этом. Чтобы занимать эту должность, у него ума не хватает. Да как у тебя наглости хватило снова сюда явиться! ● 1.3. зд. несов. Иметься в слишком большом, чрезмерном количестве, объёме. Нет-нет, щенка мне не нужно, у меня и так забот хватает. У нас тогда был ремонт, так что дел хватало. Чего-чего, а денег у наших соседей хватает, посмотри, какой дом себе отгрохали. ● 2.0. разг. Оказаться способным на что-л., быть в состоянии, в силах что-л. сделать, поступить как-л. Как только тебя на всё хватает: и на дом, и на работу, и на детей, и на учёбу? Боюсь, меня не хватит на то, чтобы прямо сказать ему об этом. Ты пойми, дурья голова, при такой жизни тебя хватит лет на пять, а потом – больничная койка в лучшем случае. ● 3.0. → сост. хва́тит1 (см. ||).
Ви́нтика (ви́нтиков) в голове́ не хвата́ет у кого-л. разг. – о недостаточно умном, недалёком человеке, а ткж. о человеке со странностями в поведении, с нездоровой психикой. Не хвати́ло (не хвата́ет) ду́ху у кого-л. разг. – кто-л. не может решиться на что-л., испытывает недостаток смелости для совершения какого-л. поступка. □ У меня духа не хватает лезть на эту гору. Зла не хвата́ет [на кого-л.] разг. – употр. для выражения крайнего недовольства, раздражения по какому-л. поводу. □ Опять ты всё здесь перепутал, ну, просто зла не хватает! Хвата́ет (хвати́ло) со́вести (стыда́) [у кого-л.] на что-л. или что-л. сделать – у кого-л. совсем мало совести (стыда) (обычно употр. при оценке чьего-л. недостойного поступка, поведения и т. п.). □ Как только совести хватило маленьких обманывать! Для по́лного сча́стья не хвата́ет чего-л. – см. сча́стье. Не хвата́ет слов – см. сло́во.
|| Морф. хват=и́-ть. Дер. несов. хват|а́(ть)2 (См.); сост. хва́тит1 (См.). Этим. ← праслав. *chvatiti << ?