ЧТ|О1 [шт], ч|его́, твор. ч|ем, предл. ч|ём, мест., <IV е (ср., нд., ед.)>.
1.0. субст., вопросит. Употр. для формирования вопроса, с помощью к-рого говорящий хочет получить информацию о предмете, признаке, действии.
□ Что это такое? Что ты забыл? Что делать? Что случилось? Над чем вы смеётесь? Что тяжелее, вода или дерево? За что он меня не любит? На чём вы добирались? – На поезде, потом на попутной. Чего тебе, чаю или кофе? От чего она умерла? – От рака.
1.1. субст., вопросит. Употр. для присоединения изъяснительной придаточной части сложноподчинённого предложения, представляющей собой вопрос о содержании того слова в главной части, к к-рому она относится.
□ Он обратился ко мне с вопросом, что я могу сказать по поводу вчерашнего происшествия. Она не помнила, что он ей говорил и что она ему отвечала. Покажи, что у тебя в руках. Узнай, что её беспокоит. Неужели тебе не интересно, за что он на тебя обиделся? Чем он меня ударил – я не помню. О чём она думала – осталось загадкой. Я знаю, когда родился Мухин, а что он написал – не знаю.
1.2. субст., вопросит.-эмоц. Употр. в начале вопросительного по форме предложения, к-рое выражает эмоционально окрашенное неприятие говорящим какого-л. действия, явления, резкое несогласие с ними.
□ Что он делает? Ведь упадёт же! Вы только посмотрите, что он пишет! Бред какой-то. О чём ты говоришь?! Слушать тошно!
1.3. субст., отрицат., в риторических вопросах и восклицательных предложениях. Нет такого явления, предмета.
□ Что может быть вкуснее наваристых щей из кислой капусты! С чем сравнить эти стихи? ● 2.0. предикат., вопросит. Употр. для формирования вопроса о состоянии, положении и т. п. кого-чего-л. Ну ч. наш больной? – Ничего, кажется, выздоравливает. Кстати, ч. с вашей командировкой? ● 3.0. адверб., вопросит., разг. Употр. для формирования вопроса о причине действия. Син. почему́1. Ч. ты стоишь в дверях? Проходи. Ч. качаешь головой – не веришь? ● 3.1. адверб., вопросит., разг. Употр. для формирования вопроса о цели действия. Син. заче́м1, <с како́й це́лью>. Ч. долго разговаривать? ● 3.2. адверб., вопросит., разг. Употр. для формирования вопроса о количестве. Син. +ско́лько1. Ч. стоит эта книга? ● 4.0. предикат., определит., в риторических вопросах и восклицательных предложениях. Употр. для указания на несущественность, неважность чего-л. Говорят, тебя Мухин почему-то невзлюбил. – Ч. Мухин? У меня есть забота посерьёзнее. Холода наступают. – Холода ч.! Вот бензин опять подорожал – это да! ● 5.0. субст., неопред., разг. Неизвестный говорящему или безразлично какой для него объект. Син. что́-нибудь, что́-то1. Увидев Аню, он вскочил, словно его ч. подбросило. Если ч. новое узнаешь, позвони. Ты бы поел чего, путь предстоит далёкий. ● 6.0. субст., обобщит. чего́, в риторических вопросах и восклицательных предложениях с отрицанием. Всё без исключения, очень многое. Чего не сделает мать для счастья своего ребёнка! Чего не напишешь в таком состоянии!
7.0. субст., относит. (сз. сл.), зд. им. п. что, часто с соотносит. словами «тот», «такой» в главной части. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, к-рая определяет соответствующее слово главной части, сообщает дополнительные сведения о названном им объекте (придаточная часть может следовать за главной или находиться в середине её). Син. кото́рый употр. чаще.
□ Дом, что стоял у реки, сгорел. Следы, что ведут из леса, нас сейчас не интересуют. Той женщины, что когда-то жила здесь, уже нет в живых.
7.1. субст., относит. (сз. сл.). Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, к-рая относится к содержанию главной части в целом (придаточная часть может следовать за главной или предшествовать ей). Син. <и э́то, а э́то>.
□ Солнце било прямо в глаза, что мешало смотреть. Шум прекратился, чему я был рад. Мухин вёл себя грубо, о чём мы сожалеем.
7.1.1. субст., относит. (сз. сл.), с предл. «для», «из-за», «за», «вследствие», «ввиду», «после» и нек. др. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, по отношению к к-рой содержание главной части выступает в качестве причины, следствия или цели (придаточная часть следует за главной). Син. +э́то1.
□ Он опоздал, вследствие чего встречу перенесли на час. Разразилась гроза, из-за чего соревнования отменили. План мы всё-таки выполнили, для чего пришлось напрячь все силы.
7.2. субст., относит. (сз. сл.), с соотносит. словом «то» или с неопред. и обобщит. мест. в главной части. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, в к-рой содержится описательное обозначение не названного, а только обозначенного в главной части предмета или события (придаточная часть может следовать за главной либо находиться в середине её).
□ То, о чём вы рассказали, очень важно. Мне стыдно даже вспоминать о том, что произошло в воскресенье. Случилось то, чего мы не ожидали. Всё, что лежало вокруг, было чужим. Здесь он узнал кое-что, о чём раньше не подозревал. ● 7.2.1. субст., относит. (сз. сл.), зд. им. п. что, разг., с соотносит. словом «тот» в главной части. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, в к-рой содержится описательное обозначение не названного, а только обозначенного в главной части человека (придаточная часть может следовать за главной либо находиться в середине её). Син. +кто, кото́рый употр. чаще. Ко мне подошёл тот, что стоял справа. Те, что боятся, могут остаться дома.
7.3. субст., относит. (сз. сл.). Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, содержание к-рой сопоставляется с содержанием главной части (придаточная часть обычно предшествует главной).
□ Что для других случайность, для него закономерность. Что вам сейчас кажется, я знаю совершенно точно. Что посеешь, то и пожнёшь. ● 8.0. → сз. что2 (см. ||). ● 9.0. → част. что3 (см. ||).
Как и что – см. как1. В чём де́ло? – см. де́ло. Если что́ – см. если. Ни за что́ ни про что́ / ни за́ что ни про́ что разг. – без всякой причины, зря. Чуть что́ – см. чуть2. Что есть ду́ху – см. дух. Что из того́ (с того́)? разг. – это не имеет значения, из этого ничего не следует. Что к чему́ разг. – в чём сущность, смысл чего-л. □ Написано так, что разобраться, что к чему, просто невозможно. Что на́до – см. на́до. Что́ так? разг. – недоумённый вопрос о причине. □ Я передумал ехать туда. – Что так? Что тако́е? разг. – вопрос или переспрос, к-рый выражает удивление, недоумение, недовольство. □ Аня, что ты делаешь? – А что такое? Что тако́е кто-л. или что-л. – вопрос о сущности кого-чего-л., т. е. о том, что представляет собой кто-что-л. □ Что такое агнонимы? – Агнонимы – это слова родного языка, которые непонятны или малопонятны его носителям. Чёрт зна́ет что [тако́е] – см. чёрт. Что я слы́шу! – см. слы́шать. На что́ э́то похо́же?! – см. похо́жий. Ни на что́ не похо́же – см. похо́жий. Что же (ж) тако́го – что здесь особенного (хорошего или плохого). □ Что же такого, что он опоздал? Не бог весть что – см. бог. Не что ино́е, как… – см. ино́й1. Что Бо́га гневи́ть – см. бог. Что-что (чего́-чего́, чему́-чему́, чем-чем …), а; в чём в чём (на чём на чём, о чём о чём …), а разг. – употр. для выделения, подчёркивания исключительности предмета, явления, события и т. п., о к-ром сообщается. □ В чём-чём, а в математике он разбирается. Что (чего́) там – см. там2. Что (чего́) тут – см. тут2. Чем [же] не кто-что-л. – употр. в риторических вопросах по отношению к тому, кто или что вполне подходит для чего-л., отвечает своему назначению. □ Чем он тебе не жених? Кто что, кто чего́, кто чему́ и т. д. – см. кто. Кто во что гора́зд – см. кто. Что́ мне (тебе́, ему́ …) [за де́ло] до кого-чего-л.; мне́-то (тебе́-то, ему́-то …) что [за де́ло] разг. – меня, тебя и т. п. совсем не интересует, не касается кто-что-л. □ Аня завтра уезжает. – А мне-то что! Чем Бог посла́л – см. бог. Чем могу́ быть поле́зен – см. поле́зный. Чем чёрт не шу́тит – см. чёрт. Что я ви́жу! – см. ви́деть. Вот в чём шту́ка – см. шту́ка. В чём был (была́, бы́ли) – см. быть. Как ни в чём не быва́ло – см. быва́ть. На чём свет стои́т – см. свет2. Чему́ быть, того́ не минова́ть – см. быть. И чему́ то́лько тебя́ (вас…) в шко́ле у́чат (учи́ли) – см. учи́ть. Чем бога́ты, тем и ра́ды – см. бога́тый1. За что́ купи́л, за то и продаю́ – см. купи́ть. Будь что бу́дет – см. быть. Что бу́дет, то бу́дет – см. быть. Что с него́ (с неё, с вас и т. п.) взять – см. брать. Отку́да что берётся – см. бра́ться. Гляде́ть не́ на что – см. гляде́ть. Смотре́ть не́ на что – см. смотре́ть. Оста́вить ни с чем кого-л. – см. оста́вить. Оста́ться ни с чем – см. оста́ться. Оста́ться ни при чём – см. оста́ться. Что ска́жешь? Что ска́жете? – см. говори́ть. Что греха́ таи́ть – см. грех1. Что [же / ж] де́лать?; Что бу́дешь де́лать! – см. де́лать. Что прика́жете (прика́жешь) де́лать? – см. де́лать. Что и тре́бовалось доказа́ть – см. тре́боваться. Что ему́ (ей …) сде́лается! – см. де́латься. Что ты э́тим хо́чешь сказа́ть? – см. хоте́ть. Чего́ то́лько нет где-л., у кого-л. – см. нет2. С чем э́то едя́т? – см. есть1. Что я (ты, он …) там (тут, здесь …) забы́л (забы́ла, забы́ли)? – см. забы́ть. Вот что зна́чит кто-что-л. – см. зна́чить. Знать что почём – см. знать. О чём разгово́р (речь)! – см. разгово́р, речь.
◒ Что? Где? Когда́? – употр. обычно в рекламных и других объявлениях для указания на то, что речь идёт об устранении неопределённости относительно места и времени определённых событий (название популярной телеигры, содержанием к-рой является состязание в эрудиции между специально приглашёнными знатоками и телезрителями; идёт с сентября 1975 г.). Что де́лать? – см. де́лать. Что день гряду́щий мне гото́вит? – см. день. Что на́ша жизнь? – Игра́! – см. жизнь. Я [к] вам пишу – чего́ же бо́ле? | Что я могу́ ещё сказа́ть? – см. я1. Что сла́ва? – Я́ркая запла́та | На ве́тхом ру́бище певца́ – см. сла́ва. Пойди́ туда́, не зна́ю куда́, возьми́ (принеси́) то, не зна́ю что – см. идти́. Что тако́е хорошо́ и что тако́е пло́хо – см. хорошо́2. В чём си́ла, брат? [Си́ла в пра́вде] – см. си́ла1. С чего́ начина́ется Ро́дина? – см. ро́дина.
|| Морф. чт-о. Дер. мест. Бог зна́ет (весть) что – см. бог, кое-|что́ / кой-что́ (См.), неве́домо что разг. – , неве́сть что прост. – , незна́мо что прост. – , неизве́стно что – , не́|ч|его1 (См.), не́|что (См.), ни|что́1 (См.), при|ч|ём1 – , что бы то ни́ было – , что́|-либо (См.), что́|-нибудь (См.), что попа́ло разг., неодобр. – , что придётся разг. – , что́|-то1 (См.), что уго́дно – , что хоти́те – ; нареч. во что бы то ни ста́ло (См.), в слу́чае чего́ (См.), до чего́ (См.), к чему́ – , на что́ разг. – , ни за что́ (См.), пока́ что (См.), почти́ что (См.), при чём тут (здесь) (См.), с чего́ разг. – , что есть си́лы разг. – ; сост. не́ для чего разг. – , не́ к чему разг. – , хоть бы что́ (См.), что на́до разг. – ; сз. благодаря чему́ – , вследствие чего́ (См.), на что́ [уж]… а (и то́, а и то́, но, но и то́) – , чем (См.), что2 (См.), что́ до разг. – , что каса́ется…, то (См.); сз. сл. что́ ни (См.); част. во́т что1 (См.), ма́ло ли что (См.), что3 (См.), что́ за – , что́ ли / что ль (См.); мжд. во́н [оно] что разг. – , во́т что2, во́т [оно] что (См.), не́ за что (См.), чёрт-те что́ разг. – , что за чёрт прост. – , что́ ты, что́ вы (См.), что́ ты говори́шь, что́ вы говори́те (См.); вв. сл. чего́ до́брого разг. – , что называ́ется (См.), что ни говори́ – . Этим. ← праслав. *čьto, род. *čego << мест. *čь – ‘что; который’ + а) усилит. част. *-to; б) мест. *tъ – ‘тот’ << и.-е. корень *kuei- (*kuĭ-) – ‘кто; что; который’.
ВОТ Э́ТО ЖИЗНЬ, мжд., разг.
● 1.0. Восклицание, к-рое употр. для выражения полного удовольствия по поводу наступившей жизни, её условий. Садись, дорогая, в кресло, я сейчас укрою тебе ноги пледом, разожгу камин и принесу кофе. – Спасибо, дорогой, вот это, я понимаю, жизнь! ● 1.1. Восклицание, к-рое употр. для выражения восхищения по поводу наблюдаемой жизни других. «Вот это жизнь!» – завистливо прошептала девушка, разглядывая в журнале апартаменты кинозвёзд. || Морф. вот э́т=о жизнь. Дер. От част. вот (См.), мест. э́тот (См.) и сущ. жизнь (См.).
ВЕС|ТИ́, вед|у́, -ёт, -у́т, прош.: м. вёл, ж. вел|а́, прич. действ. прош. ве́дш|ий, несов., V а, перех. и неперех.
1.0. зд. перех. Идя рядом, направлять движение, помогать идти (о движении в одно время, в одном направлении).
Вести ребёнка (старика, слепого, больного, арестованного, пленного, коня, собаку, группу …). Вести кого-что-л. куда-л. (напр., в детский сад, в лес, на выставку, на стадион, к врачу, к себе, к реке, домой, туда …). Вести кого-что-л. откуда-л. (напр., из детского сада, из ле́са / и́з лесу, со стадиона, от врача, от реки, и́з дому, оттуда …). Вести кого-что-л. на прогулку (на экскурсию …). Вести кого-что-л. гулять (купаться, обедать, осматривать город …). Вести кого-что-л. за собой. Вести кого-л. каким-л. образом (напр., за́ руку, по́д руку, под уздцы о лошади, за узду о лошади, на поводке о собаке …). Вести кого-что-л. где-л. (напр., лесом, по дороге, через лес, там …). Вести кого-что-л. спокойно (медленно, уверенно …). □ Куда вы меня ведёте? Утром я веду сына в школу, а потом иду на работу. ● 1.1. зд. перех. Находясь во главе, направлять чью-л. деятельность. В. отряд. В. бойцов в атаку. В. роту в наступление. Новое правительство полно решимости в. страну по пути всемерного развития рыночных отношений. Хороший политик должен уметь в. людей за собой.
2.0. зд. перех. Управлять движущимся транспортным средством (о движении в одно время, в одном направлении). Ср. управля́ть.
Вести машину (автобус, трамвай, троллейбус, поезд, железнодорожный состав, корабль, самолёт …). Вести что-л. по какой-л. дороге (по какому-л. маршруту …). Вести что-л. куда-л. (напр., в Москву, на юг, туда …). Вести что-л. откуда-л. (напр., из Москвы, с юга, оттуда …). Вести что-л. с какой-л. (напр., большой …) скоростью. Вести что-л. уверенно (осторожно …). □ Дорога была скользкая, и водитель вёл машину очень осторожно. ● 2.1. зд. перех. Владея объектом борьбы в некоторых спортивных играх, перемещаться, управляя его движением в соответствии с правилами соответствующей игры. В. мяч. В. шайбу.
3.0. зд. перех. Направлять деятельность кого-чего-л., руководить кем-чем-л.
Вести семинар (какой-л. кружок, занятия …). □ Лекции у нас читает профессор Мухин, а семинары ведёт доцент Новиков. ● 3.1. разг., зд. перех. Преподавать какой-л. предмет, быть чьим-л. учителем, руководителем, лечащим врачом. В. математику в седьмом классе. В. больного после операции. В прошлом году она вела 7 А класс. ● 4.0. зд. неперех. Двигать чем-л. в каком-л. направлении. В. указкой по карте. В. пальцем по строчкам. ● 5.0. зд. перех. Прокладывать в определённом направлении. В. теплотрассу. В. шоссе на запад. В. железнодорожную линию через лес. ● 6.0. зд. неперех., 1 и 2 л. не употр. Иметь определённое направление, служить путём куда-л. Син. идти́. Лестница ведёт на чердак. Куда ведёт эта дорога? – К морю. ● 6.1. зд. неперех., 1 и 2 л. не употр. Иметь что-л. своим следствием, завершением. К чему ведут эти разговоры? Ложь к добру не ведёт. ● 6.2. разг., зд. неперех. Говоря или делая что-л., стремиться направить разговор, действия и т. п. к чему-то вполне определённому, заранее задуманному. Син. <клони́ть>. Не пойму, к чему это вы ведёте?
7.0. зд. перех. Выполнять, осуществлять, делать что-л. (в соответствии со знач. следующего далее сущ.).
Вести разговор (беседу, спор, переговоры, агитацию, передачу, репортаж, домашнее хозяйство, научную работу, следствие, допрос, наблюдения, поиски кого-чего-л., подготовку чего-л., строительство чего-л., добычу чего-л., борьбу, перестрелку, огонь, записи, торговлю с кем-чем-л., беззаботную жизнь …). □ Милиция ведёт расследование этого преступления. ● 8.0. спорт. зд. неперех., Опережать по результатам состязания какого-л. спортсмена, какую-л. команду. В. в счёте. ЦСКА ведёт против «Спартака» 5:1.
Вести́ собра́ние (заседа́ние …) – быть председателем на собрании и т. п. Вести́ большу́ю игру́ – см. игра́. Вести́ свою́ ли́нию – упорно добиваться своего. Вести́ по́д руки кого-л. – вести кого-л., поддерживая с двух сторон под руки, согнутые локти. Вести́ [своё] нача́ло от кого-чего-л. – начинаться, происходить от кого-чего-л. Вести́ свой род от кого-л. – считать себя потомком кого-л. И (да́же) бро́вью не ведёт кто-л. – см. бровь. Следы́ веду́т куда-л. – см. след.
|| Морф. вес-ти́. Дер. недо. недо|вести́ сов. → недовод|и́(ть) несов. (к знач. 1.0., 2.0., 3.0.–6.0.), нач. по|вести́ сов., убыт. у|вести́ сов. → увод|и́(ть) несов. (к знач. 1.0., 6.0.), вокруг об|вести́ сов. → обвод|и́(ть) несов. (к знач. 1.0.), глаг. в|вести́ (См.), вести́ себя́ (См.), вести́|сь (См.), вз|вести́ сов. → взвод|и́(ть) несов. – , вод|и́(ть) (Cм.), воз|вести́ сов. → возвод|и́(ть) несов. – , вы́|вести (См.), до|вести́ (См.), за|вести́ (См.), на|вести́ сов. → навод|и́(ть) несов. – , низ|вести́ сов. → низвод|и́(ть) несов., книжн. – , от|вести́ (См.), пере|вести́ (См.), под|вести́ (См.), при|вести́ (См.), про|вести́ (См.), раз|вести́1 (См.), с|вести́ сов. → свод|и́(ть) несов. – ; сущ. веде́ние [вед|е́ниj(е)] ср. (к знач. 3.0., 3.1., 7.0.); прил. вед|о́м(ый) – , вед|у́щ(ий)1 (См.). Этим. ← праслав. *vesti ← *vedti ← и.-е. корень *ued(h)-’.
Э́ТО ЗНА́ЧИТ, прош. э́то зна́чило, буд. э́то бу́дет зна́чить, сослагат. э́то зна́чило бы, свз.
● 1.0. Вводит составное сказуемое (оно содержит ткж. инфинитив) в двусоставных простых предложениях, в к-рых сообщается о сущности, природе того, что обозначено подлежащим. Син. зна́чит4 употр. чаще, э́то3. Доказать – это значит убедить. Любить – это значит всего себя отдавать любимому. ● 1.1. Вводит составное сказуемое (оно содержит ткж. инфинитив) в двусоставных простых предложениях, в к-рых указывается на равносильность, равновесность или идентичность того, что обозначено подлежащим, и того, что обозначено сказуемым. Син. зна́чит4 употр. чаще, э́то3. Говорить таким образом – это значит не понимать сути вопроса. Для него уйти сейчас из института – это значит потерять всё. ● 1.2. Вводит составное сказуемое (оно содержит ткж. инфинитив) в двусоставных простых предложениях, в к-рых сообщается о предполагаемых следствиях того, что обозначено подлежащим. Син. зна́чит4 употр. чаще, э́то3. Ждать разрешения – это значит потерять время. || Морф. э́т=о зна́ч=ит. Дер. От свз. э́то3 (См.), зна́чит4 (См.).
СТОЛ, стол|а́, м., нд., I а.
1.0. Предмет мебели в виде широкой пластины на одной или нескольких ножках, с ящиками или без них, на горизонтальную поверхность к-рого кладут или ставят что-л. при работе, еде и т. п.
[Не]большой (длинный, круглый, чистый, грязный, дубовый, полированный, раздвижной, кухонный, обеденный, рабочий, письменный …) стол. Стол сына …; стол какой-л. формы … Стол для работы (для пинг-понга …). Форма (размер, крышка, ящик, дверца, ножка …) стола. Поставить куда-л. (вытереть, накрыть скатертью, освободить, занять …) стол. Положить что-л. (сунуть разг. что-л., спрятать что-л. …) в стол. Что-л. лежит несов. (найти что-л. …) в столе. Сесть … за стол. Сидеть несов. (работать несов., обедать …) за столом. Взять что-л. (достать что-л., вынуть что-л. …) из стола. Встать … из-за стола. Поставить что-л. (положить что-л. …) на стол. Стоять зд. несов. (разложить что-л. …) на столе. Склониться … над столом. Поставить что-л. (что-л. упало, что-л. закатилось, спрятаться, забраться …) под стол. Оказаться (что-л. стоит зд. несов. …) под столом. Убрать что-л. (вытереть …) со стола. Стол стои́т зд. несов. где-л. (шатается несов., скрипит несов., свободен, занят …). □ Поставь эту вазу с цветами на стол. Здороваясь, Пётр встал из-за стола. ● 1.1. Такой предмет мебели, специально приспособленный для определённого вида деятельности. Чертёжный с. Бильярдный с. Операционный с. Родильный с. Перевязочный с.
1.2. зд. ед. Такой предмет мебели вместе со всем, что поставили на него для еды, а ткж. сам процесс приёма пищи, находящейся на нём.
Пригласить кого-л. (сесть …) за стол. Вести несов. себя как-л. (спорить, болтать несов., разг. …) за столом. Вставать … из-за стола. Приглашать кого-л. (звать кого-л. …) к столу. □ Хозяйка пригласила всех к столу. Петенька, ешь, за столом не разговаривают. ● 2.0. зд. ед. То, что приготавливают, подают для еды. Син. +пи́ща. Богатый с. Расходы на с. Стараться разнообразить с. ● 2.1. зд. ед., с определением. Вид пищи, режим питания. Диетический с. Молочный с. Мясной с. ● 2.2. зд. ед. Готовая к употреблению пища в виде завтраков, обедов, ужинов. Сдавать комнату со столом. ● 3.0. Отдел в учреждении или учреждение, занимающиеся определённым кругом дел. Адресный с. С. находок. С. заказов.
Кру́глый стол – о совещаниях, конференциях, переговорах и т. п., в рамках к-рых каждый участник или договаривающаяся сторона имеют равные права, а ткж. о всяком обмене мнениями, участники к-рого пользуются равными правами при изложении своих точек зрения (выражение восходит к средневековым романам о короле Артуре и рыцарях Круглого стола). Шве́дский стол – способ подачи еды в ресторане при гостиницах, на приёмах и т. п., в соответствии с к-рым все кушанья выставляются на отдельный стол и каждый гость сам накладывает их на тарелку в любом ассортименте и количестве. Накры́ть [на] стол – см. накры́ть. Сесть (усади́ть кого-л.) за стол перегово́ров – см. сади́ться. Положи́ть ка́рты на стол – см. класть. Ещё пешко́м под стол хо́дит (ходи́л) кто-л. – см. пешко́м. Ещё пешко́м под стол ходи́л кто-л., когда́ … – см. пешко́м. Кро́хи (кро́шки) с ба́рского (госпо́дского, чужо́го) стола́ – ничтожные доли, мелкие частицы, жалкие подачки чьего-л. богатства (выражение восходит к евангельскому сюжету о Хананеянке, просящей Иисуса об исцелении дочери; когда Иисус ответил ей, что Он послан спасать евреев и, следовательно, помогать другим – значит отнимать хлеб у детей и бросать его собакам, женщина сказала: «Господи! но и псы едят крохи, которые падают со стола господ их» – Мф. 15, 27). Что есть в печи́, всё на стол мечи́ – см. печь2. Посади́ свинью́ за стол, она́ и но́ги на стол – см. сажа́ть.
◒ Как под ка́ждым ей листко́м | Был гото́в и стол, и дом – так говорят либо о людях, к-рые ни в чём не нуждаются благодаря своему богатству, либо о людях, к-рые привыкли довольствоваться малым (из басни И. А. Крылова «Стрекоза и Муравей», 1808). Где стол был яств, там гроб стои́т – см. стоя́ть.
|| Морф. стол-Ø. Дер. уменьш. сто́л|ик м. (к знач. 1.0.), сущ. стол|е́ш∙ниц(а) ж. – , стол∙о∙верче́ние ср. – ; прил. за|сто́ль|н(ый) –, на|сто́ль|н(ый) – , стол|о́в(ый) (к знач. 1.0., 1.2.), сто́ль|н(ый) книжн. – ; глаг. стол|ова́(ть)ся несов. – . Этим. << праслав. *stolъ – а) << *stьlati – ‘раскладывать по поверхности, стлать’; б) << *stojati – ‘стоять’.
КТ|О, к|ого́, твор. кем, мест. субст., <IV б (ед., м., од.> (относится к лицам как мужск., так и женск. пола; не выражает различий в числе).
1.0. вопросит. Употр. для формирования вопроса, с помощью к-рого говорящий хочет получить информацию об имени либо, если имя известно, о других выделительных признаках человека, людей или о кличке, видовой принадлежности, других выделительных признаках животного, животных.
□ Кто там стоит? Кого ты имеешь в виду? Вам кого? Кем был Мухин раньше? О ком вы говорите? Кто из вас читал эту книгу? Кому, кроме тебя, известен мой новый адрес? Кто, где и когда читает лекцию о творчестве В. Белова? Кто у вас лучше всех знает русский язык? Дома останется кто, Аня? Кто это ползёт по стене? – Паук.
1.0.1. вопросит., с нареч. «там» или без него. Употр. в ответ на звонок или стук в дверь для формирования вопроса, с помощью к-рого говорящий, прежде чем отпереть дверь, просит звонящего, стучащего назвать себя.
□ «Кто там?» – спросила Аня, услышав стук. – «Это Леонид, откройте». Когда раздался звонок, мать подошла к двери и спросила: «Кто?» – «Это я, Леонид Павлович».
1.0.2. вопросит., с нареч. «здесь», «там». Употр. для формирования оклика-вопроса, содержащего просьбу говорящего к человеку, к-рого не видно или к-рый прячется, назвать себя.
□ «Кто здесь?» – спросила Лена, входя в погружённую во мрак комнату. – «Это я, Аня», – отозвалась дочь.
1.1. вопросит. Употр. для присоединения изъяснительной придаточной части сложноподчинённого предложения, представляющей собой вопрос об имени или другом наименовании человека, о к-ром идёт речь в главной части.
□ Он обратился ко мне с вопросом, кто, по моему мнению, мог бы стать руководителем проекта. Она не помнит, кто ей дал мой телефон. Я не знаю, кого решили послать в командировку. Интересно, за кого она вышла замуж. Когда я ему рассказал твою историю, он спросил, кто мне это сооб- щил. Я догадываюсь, о ком говорил директор. ● 1.2. вопросит.-эмоц. Употр. в начале вопросительного по форме предложения, к-рое выражает эмоционально окрашенное неприятие говорящим участия какого-л. человека в каком-л. событии. За кого она собирается замуж! Ведь это же обманщик! Нет, вы только подумайте, кому поручили такое важное дело! Он же всё провалит! ● 1.3. отрицат., в риторических вопросах и восклицательных предложениях. Нет такого человека, нет такого животного. К. это сделает лучше, чем Мухин! Кого и награждать, если не его! ● 1.4. обобщит., в риторических вопросах и восклицательных предложениях с отрицанием. Все без исключения, очень многие. К. не согласится на такие условия! Кому не нравится похвала! ● 2.0. неопред., разг. Неизвестное говорящему или безразлично какое для него лицо или животное. Син. кто́-нибудь, кто́-либо, кто́-то. Если к. позвонит, скажи, скоро буду. Подождём ещё немного, может, к. появится. Подпишет ли к. эту справку? ● 2.1. неопред.-разделит., при сопоставлении двух или нескольких предложений с повторением «кто» в начале каждого. Один (человек) – другой (человек), одни (из людей) – другие (из людей). Все расселись – к. на стульях, к. на диване. Около новогодней ёлки Дед Мороз и Снегурочка раздавали детям подарки: кому конфеты, кому игрушки, кому то и другое. ● 3.0. указат., в сочетании с «вот». Употр. для отвлечённого обозначения совершенно определённого человека, животного (конкретизация осуществляется либо в предыдущем высказывании, либо непосредственно в данном). Вот к. был руководителем проекта: твой научный руководитель Новиков. Вот кого я вчера видел. Вот перед кем я преклоняюсь.
4.0. относит. (сз. сл.), часто с соотносит. словом «тот» в главной части. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, к-рая конкретизирует не названного, а только обозначенного в главной части человека или животное (относясь к указательному слову в форме мн. ч., может сочетаться с глаголами или прилагательными – сказуемыми, имеющими форму как ед. ч., так и мн. ч.; придаточная часть может следовать за главной, предшествовать ей или находиться в середине её). Син. кото́рый.
□ Тот, кто работал на этой должности, уже уволился. Кто хоть раз был в Петербурге, тот никогда его не забудет. Те, кто боится идти с нами, могут остаться дома. Те, кто видели всё это, пусть позвонят нам. Те, кто согласны, поднимите руки.
4.1. относит. (сз. сл.), с мест. «кто-то», «кто-нибудь», «кто-либо», «кое-кто», «некоторые», «иные», «все», «каждый», «всякий», «любой», «первый», «никто» в главной части. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, к-рая указывает на то, каких именно из представленных в главной части с помощью соответствующего местоимения живых существ имеет в виду говорящий (относясь к мест. «весь», «иные», «некоторые», может сочетаться с глаголами или прилагательными – сказуемыми, имеющими форму как ед. ч., так и мн. ч.; придаточная часть следует за главной или находится в середине её).
□ Здесь есть кто-нибудь, кто разбирается в телевизорах? Если придёт кто-то, кого интересует наше предложение, позвоните мне. Собрались все, кому мы посылали приглашение. Всякий, кто хотел, купил эту книгу. Первый, о ком я вспомнил, был ты. К сожалению, я не знаю никого, кто мог бы нам помочь.
4.2. относит. (сз. сл.). Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, к-рая выступает в качестве уточняющего определения по отношению к лицу, названному в главной части (придаточная часть может следовать за главной или находиться в середине её). Син. кото́рый употр. чаще.
□ Сотрудник, о ком я в прошлый раз говорил тебе, у нас уже не работает.
Кто что, кто чего́, кто чему́ и т. п. – один одно, другие другое. □ Общего разговора не получилось, говорили кто о чём. Кто где – один в одном месте, другие в другом. □ Поселились кто где. Кто куда́ – один в одно место, другие в другое, в разные стороны. □ По сигналу все разбежались кто куда. Кто как – по-разному, один так, другие иначе. □ Устроились кто как, кто лучше, кто хуже. Кому́ как / как кому́ – всем по-разному. □ Ну что, нравятся вам новые порядки? – Кому как, некоторым нравятся, а мне, например, нет. Кто тако́й (така́я, таки́е)? – а) вопрос, с помощью к-рого говорящий просит сообщить ему сведения о социальном статусе человека, имеющего определённое имя. □ Послушай, а кто такой Леонид Павлович, о котором ты всё время говоришь? – Как кто, мой новый начальник; б) вопрос, с помощью к-рого говорящий требует, чтобы незнакомый человек, незнакомые люди назвали себя (часто в речи людей, к-рым поручено охранять что-л.). □ Стой! Кто такие? Кто, кто: конь в пальто́ – см. конь. Не кто ино́й, как… – см. ино́й1. Кто зна́ет! – а) употр. для выражения сомнения, неуверенности. □ «Динамо», конечно, выиграет. – Кто знает!; б) об отсутствии какой-л. достоверной информации. □ Увидимся ли мы когда-нибудь, кто знает! Кто́ его (её, их) зна́ет (разберёт …)! разг. – о чём-л. неизвестном или неясном. Кто кого́ – о борьбе до полной победы одной из противоборствующих сторон. Кто есть кто – а) название справочника, в к-ром сообщаются основные сведения о выдающихся, известных в какой-л. области деятельности людях; б) (узнать, понять …) – каков кто-л. в действительности, какова его сущность, истинная ценность. Кто на́до – см. на́до. Кто-кто́, а я (он, А́ня …); кого́-кого́, а меня́ (его́, А́ню …); кому́-кому́, а мне (ему́, А́не …) – не могу сказать о других, а вот относительно себя (его, Ани и т. п.) могу утверждать с полной определённостью, что … □ Кто-кто, а Мухин никогда не пойдёт на это. Кому́, как не мне (тебе́, А́не …) – именно, прежде всего мне (тебе, Ане …). Кто во что гора́зд разг., неодобр. – о людях, к-рые действуют вразброд, несогласованно. Кто в лес, кто по дрова́ погов. – см. лес. Кто ста́рое помя́нет, тому́ глаз вон – см. глаз. [Я] кому́ говорю́; кому́ говоря́т; я кому́ сказа́л; кому [бы́ло] ска́зано – см. говори́ть. Кто сказа́л – см. говори́ть. Скажи́ мне, кто твой друг, и я скажу́ тебе́, кто ты – см. говори́ть. Кто бы мог поду́мать; кто бы поду́мал – см. ду́мать.
◒ Кто винова́т? – см. винова́тый1.
|| Морф. кт-о. Дер. мест. Бог зна́ет (весть) кто – см. бог, кое-|кто́ / кой-кто́ (См.), кто́|-либо (См.), кто́|-нибудь (См.), кто попа́ло разг., неодобр. – , кто придётся разг. – , кто́|-то (См.), кто уго́дно – , кто хоти́те – , ма́ло ли кто – , ма́ло кто – , неве́домо кто разг. – , неве́сть кто прост. – , незна́мо кто прост. – , неизве́стно кто – , не́|к|ого – , не́|кто (См.), ни|кто́1 (См.); сз. сл. кто́ ни (См.). Этим. ← праслав. *kъto, род. *kogo << местоименный корень *kъ- – ‘кто; который’ + усилит. част. *-to << и.-е. местоименная основа *kuo- – ‘кто; который’.
ДОВЕС|ТИ́, довед|у́, -ёт, -у́т, прош.: м. довёл, ж. довел|а́, прич. действ. прош. дове́дш|ий, прич. страд. прош. доведённ|ый, кратк. ф.: м. доведён, ж. доведен|а́, деепр. доведя́, сов., V а; доводи́|ть, довожу́, дово́д|ит, -ят, прич. действ. наст. доводя́щ|ий, несов., V б; перех.
● 1.0. Ведя кого-л., достигнуть с ним какого-л. места. Син. проводи́ть2, <сопроводи́ть>. Д. кого-л. до дома. Я доведу тебя до перекрёстка, а дальше ты пойдёшь один. ● 1.1. Управляя движущимся транспортным средством, заставить его доехать до определённого места. Несмотря на нестерпимую боль, он сумел д. машину до города. ● 2.0. Нанося на что-л. (при черчении, рисовании и т. п.), ведя (линию, черту и т. п.), продолжить до какой-л. точки, до какого-л. места. Доведи линию до края листа. ● 2.1. Строя что-л. растянутое в пространстве, достичь какого-л. места, предела и т. п. (обычно продолжая, удлиняя что-л. уже существующее). Син. <проложи́ть>. Ср. провести́. Д. дорогу до города. ● 2.2. перен. Занимаясь каким-л. делом, работой и т. п., достичь какого-л. предела. Д. до совершенства знание языка. Д. дело до конца. Д. скорость машины до 200 км в час. ● 2.3. перен., тех., зд. несов. Внося исправления, усовершенствования, устраняя недостатки, приводить в полную готовность для пуска в производство или для работы (новую машину, агрегат и т. п.). Син. <дораба́тывать>. Станок ещё нужно доводить, есть сбои в автоматике. ● 3.0. Лично или передавая через кого-что-л. сообщить, сделать так, чтобы знали. Доведите эту информацию до каждого сотрудника. Д. инструкцию до подразделений учреждения. ● 4.0. перен. Воздействуя, привести в какое-л. состояние, вызвать, породить какие-л. последствия. Д. до безумия. Д. до слёз. Д. до нищеты. ● 5.0. перен., разг. Привести в состояние сильного раздражения, сильно рассердить. Ты что, хочешь меня д.? Довести́ до све́дения чьего-л. офиц. – сообщить, уведомить. Довести́ до ума́ кого-что-л. разг. – совершенствуя, исправляя что-л. в ком-чём-л., привести кого-что-л. в нужное, требуемое состояние. □ Статья ещё сырая, постарайтесь к концу недели довести её до ума. Довести́ до конди́ции кого-что-л. разг. – привести в соответствие с определёнными требованиями. Довести́ до [после́дней] то́чки кого-л. разг. – поставить кого-л. в безвыходное положение. Довести́ до ру́чки кого-что-л. разг. – привести кого-что-л. в крайне тяжёлое, безвыходное положение. Довести́ до кра́йности кого-л. – окончательно вывести кого-л. из себя. Довести́ до бе́лого кале́ния кого-л. – привести кого-л. в состояние крайнего раздражения, вывести кого-л. из себя. Довести́ до греха́ кого-л. разг. – рассердить, разозлить кого-л. до такой степени, что он может сделать что-л. из ряда вон выходящее (ударить, убить и т. п.). До добра́ не дово́дит (не доведёт) кого-что-л. разг. – общение с кем-л. или какое-л. занятие, какое-л. увлечение и т. п. грозит бедой. || Морф. до=вес-ти́. Дер. несов. довод|и́(ть) (См.), глаг. довести́|сь сов. – ; сущ. доведе́ние [довед|е́ниj(е)] ср. От глаг. вести́ (См.).
ВВЕС|ТИ́, введ|у́, -ёт, -у́т, прош.: м. ввёл, ж. ввел|а́, прич. действ. прош. вве́дш|ий, прич. cтрад. прош. введённ|ый, кратк. ф.: м. введён, ж. введен|а́, деепр. введя́, сов., V а; вводи́|ть, ввожу́, вво́д|ит, -ят, прич. действ. наст. вводя́щ|ий, прич. страд. наст. вводи́м|ый, несов., V б; перех.
1.0. Ведя кого-л., управляя движущимся транспортным средством, дать возможность или заставить войти или въехать куда-л., оказаться внутри чего-л. Ант. вы́вести, увести́. Ср. завести́.
Ввести какого-л. человека (больного, задержанного, арестованного, пленного, лошадь, группу, машину …). Ввести кого-что-л. куда-л. (напр., в дом, в комнату, во двор, в гараж, в гавань, в денник, на лестницу, под навес …). Ввести кого-что-л. куда-л. откуда-л. (напр., из коридора, со двора …). Ввести кого-л. каким-л. образом (напр., за́ руку, по́д руки, под уздцы о лошади, за узду о лошади …). Ввести быстро (неожиданно, спокойно, незаметно, тайно, с трудом, насильно, силком разг. …). □ Больного под руки ввели в кабинет врача. Свидетелей ввели из коридора в зал заседания. Введите задержанного. Водитель осторожно ввёл машину в гараж. Лоцман ввёл танкер в гавань. ● 1.1. Заставить извне перейти границу какой-л. территории, какого-л. государства, с тем чтобы оказаться и обосноваться на этой территории, в пределах этого государства. Ант. вы́вести. В. в город войска. После того как в зону конфликта были введены подразделения ООН, обстановка там нормализовалась. ● 1.2. перен. Сообщая какие-л. сведения, знакомя с чем-л., помочь узнать что-л. В. ребёнка в мир музыки. ● 2.0. Вдвигая, вливая, внося и т. п., сделать так, чтобы что-л. оказалось внутри. В. бур в скважину. В. иглу в вену. В. зонд в желудок. В. катетер в мочевой пузырь. В. в кровь глюкозу. Больному через трубку вводили питательный раствор. ● 2.1. Поместить информацию в компьютер. В. данные в компьютер. В. текст сканером. ● 3.0. Присоединить в качестве члена, составной части. Син. включи́ть. Ант. вы́вести, исключи́ть. В. в свою семью. Его ввели в состав комиссии. В последний момент писатель решил в. в роман ещё одно действующее лицо. ● 4.0. Предложить для изучения, для усвоения. В. новый учебный материал. В. новые слова. В. новую лексику. ● 5.0. Воздействием достичь того, что человек начинает пребывать в определён- ном состоянии, испытывать определённые чувства. Ант. вы́вести. В. в смущение. В. в транс. В. в замешательство. Главное – это не дать в. себя в заблуждение.
6.0. Принять в качестве обязательного для исполнения.
Ввести какой-л. закон (какое-л. правило, мораторий на что-л., какой-л. график, расписание, новый порядок чего-л., какой-л. налог, пошлины на что-л., всеобщее среднее образование, чрезвычайное положение …). □ Это правда, что в вашей гимназии собираются ввести форму? Современный календарь был введён в России в 1918 г. Министерство образования решило ввести новую экзаменационную систему. ● 6.1. в сочетании с сущ. «употребление», «оборот» или без них. Предложив в качестве нового, применив первым, сделать общеупотребительным, общеизвестным. В. моду на высокие каблуки. В. в научный оборот новое понятие. Букву «ё» ввёл в употребление русский писатель и историк Н. М. Карамзин. ● 6.2. в сочетании с сущ. «действие», «эксплуатация», «строй». Сделать действующим, функционирующим. В. закон в действие. В. объект в эксплуатацию. Завод должен быть введён в строй в конце года. ● 7.0. Утвердить в правах на что-л., закрепив это юридическим актом. В. в права опекуна. В. во владение. В. в наследство.
Ввести́ в расхо́д кого-л. – заставить израсходовать деньги, обычно достаточно большую сумму. Ввести́ в курс де́ла (собы́тий …) кого-л.; разг. ввести́ в курс кого-л. – сообщить информацию, к-рая позволяет слушающему понять, что происходит, как обстоят дела. Ввести́ в обстано́вку кого-л. разг. – сообщив необходимую информацию, помочь разобраться в обстановке. Ввести́ в суть де́ла (вопро́са, пробле́мы) – познакомить с основными положениями (дела, вопроса). Ввести́ мяч в игру́ – нанести первый удар по мячу, начав тем самым футбольную встречу или продолжив её после остановки. Ввести́ ша́йбу в игру́ – вбросить шайбу, разрешая тем самым начать хоккейную встречу или продолжить её после остановки. Ввести́ в кра́ску – см. кра́ска.
|| Морф. в=вес-ти́. Дер. несов. ввод|и́(ть) (См.); сущ. введе́ние [введ|е́ниj(е)] (См.). От глаг. вести́ (См.).
СВЕС|ТИ́, свед|у́, -ёт, -у́т, прош.: м. свёл, ж. свел|а́, прич. действ. прош. све́дш|ий, прич. страд. прош. сведённ|ый, кратк. ф.: м. сведён, ж. сведен|а́, деепр. сведя́, сов., V а; своди́|ть2, свожу́, сво́д|ит, -ят, прич. действ. прош. своди́вш|ий, деепр. сводя́, несов., V б; перех.
● 1.0. Ведя, сопровождая, помочь кому-л. или заставить кого-л. сойти вниз. С. ребёнка с лестницы. С. корову с горы. ● 2.0. разг., зд. сов. Ведя, сопровождая, доставить кого-л. куда-л. Син. отвести́. С. ребёнка в школу. С. хулигана в полицию. С. гостей на выставку. ● 3.0. Ведя, сопровождая, переместить кого-л. с какого-л. места на другое. С. лошадь с дороги. С. детей с тротуара на обочину. ● 4.0. Ведя, сопровождая, доставить из разных мест в одно место. Син. +собра́ть. Ант. развести́1. В три часа прошу всех прибывших с. в актовый зал. ● 4.1. Объединить разрозненное в одно целое. Син. объедини́ть. Ант. разби́ть. С. группы в один отряд. С. наблюдения воедино. С. статистические данные в таблицу. ● 4.2. Объединяя и сопоставляя одно с другим, представить в виде обобщающего итога. С. приход с расходом. С. баланс. ● 5.0. Дать иное направление (разговору, дискуссии и т. п.), направить (разговор, дискуссию и т. п.) на определённый предмет. С. беседу на предстоящие выборы. Слово за́ слово она свела разговор на интересующую её тему. ● 6.0. Сокращая, ограничивая, довести до малого. С. потребление электроэнергии до минимума. С. расходы на еду к двум тысячам рублей в месяц. С. рассказ о происшествии к одной единственной фразе. Стоя́щую перед нами задачу можно с. к трём основным пунктам. Брат свёл курение до половины пачки сигарет в день. ● 6.1. Упрощая, подменить что-л. значительное, серьёзное чем-л. незначительным, несерьёзным, несущественным. С. важный разговор к пустякам. С. обсуждение проблемы к пустому жонглированию словами. ● 7.0. Устранить с какой-л. поверхности (пятно, мозоль, веснушки и т. п.). Син. +вы́вести. Эти пятна на скатерти можно с. только пятновыводителем. ● 7.1. Вырубив (деревья), уничтожить. С. сад. С. берёзовую рощу. ● 8.0. Помочь кому-л., заставить кого-л. встретиться, познакомиться, сойтись. Ант. развести́1. Их свела война. Не беспокойтесь, я сведу вас с нужным человеком, он вам поможет. Надо с. вас с моим приятелем, он тоже филателист. ● 8.1. разг., со словами «дружба», «знакомство» и т. п. Наладить, установить с кем-л. какие-л. отношения. С. дружбу с кем-л. ● 9.0. Сблизить, плотно сомкнуть. С. брови. ● 9.1. Соединив разводные части, стороны, сделать годным для пользования. Ант. развести́1. С. мост. ● 10.0. разг. Перенести на что-л. какое-л. изображение. Син. перевести́. С. рисунок на ткань. ● 11.0. 1 и 2 л. не употр. Вызвать болезненное ощущение непроизвольного судорожного сокращения, оцепенения мышц. Судорога свела мальчику ногу. Холод свёл пальцы. ● 11.1. зд. безл. Об ощущении непроизвольного судорожного сокращения, оцепенения мышц. У мальчика пальцы свело от холода. Своди́ть концы́ с конца́ми – а) согласовывать различные части, стороны какого-л. дела, приводить их в соответствие друг с другом; б) обычно несов., часто с нареч. «едва», «еле», «кое-как» – с трудом укладывать необходимые затраты в сумму своих ограниченных доходов. Свести́ счёты с кем-чем-л. – отомстить кому-л. за нанесённую обиду, оскорбление и т. п. Свести́ счёты с жи́знью – см. счёт. Свести́ в моги́лу (в гроб) кого-л. разг. – довести до смерти кого-л. (чрезмерной нагрузкой, дурным поведением, капризами и т. п. или неправильным лечением). Свести́ к нулю́ что-л. – см. ноль / нуль. Свести́ на нет что-л. – уменьшить до полного исчезновения, сделать как бы несуществующим. □ Инфляция сведёт на нет повышение зарплаты. Свести́ с ума́ кого-л. – а) довести до крайнего раздражения (обычно о чьём-л. дурном поведении, капризах, назойливости и т. п.); б) очень сильно увлечь, очаровать (о людях, музыке, стихах и т. п.). Не своди́ть зд. несов. глаз с кого-л. – а) пристально, неотрывно смотреть на кого-что-л.; б) усиленно присматривать, наблюдать за кем-чем-л. с целью ухода, надзора. На́чал за здра́вие, а свёл за упоко́й – см. нача́ть. || Морф. с=вес-ти́. Дер. несов. свод|и́(ть)2 (См.), глаг. свести́|сь сов. → свод|и́(ть)ся несов. – ; сущ. сведе́ние [свед|е́ниj(е)] ср. (к знач. 1.0., 3.0.–4.2., 6.0.–7.1., 9.0.–11.0.). От глаг. вести́ (См.).
УВЕС|ТИ́, увед|у́, -ёт, -у́т, прош.: м. увёл, ж. увел|а́, прич. действ. прош. уве́дш|ий, прич. страд. прош. уведённ|ый, кратк. ф.: м. уведён, ж. уведен|а́, деепр. уведя́, сов., V а; уводи́|ть, увожу́, уво́д|ит, -ят, прич. действ. наст. уводя́щ|ий, прич. страд. наст. уводи́м|ый, несов., V б; перех.
1.0. Ведя, сопровождая, сделать так, чтобы кто-л. покинул какое-л. место, переместился из одного места в другое. Син. вы́вести. Ср. привести́.
Увести ребёнка (гостя, посетителя, пациента, посторонних, пленного, арестованного, собаку, лошадь, экскурсию, класс, отряд, нас, всех …). Увести кого-что-л. откуда-л. (напр., из класса, из комнаты, из кабинета, из детского сада, из дома, из гостей, с улицы, со двора, со стадиона, с работы, с реки, с детской площадки, из-под дерева, от телевизора, от витрины, от родителей, оттуда, отсюда …). Увести кого-что-л. куда-л. (напр., в комнату, в класс, в кабинет, во двор, в детский сад, в конюшню, в горы, в тепло, в холодок, на стадион, на площадку, на какое-л. место, к остановке, к водопаду, к себе, к нам, под навес, домой, туда, обратно …). Увести кого-л. с собой. Увести кого-что-л. с какой-л. целью (напр., для осмотра, для подготовки к чему-л., для инструктажа, на осмотр, на перевязку, на встречу, на прогулку, на занятия, на допрос, … гулять, обедать, заниматься чем-л., спать …); увести кого-что-л. [для того (затем …)], чтобы с придат. Увести кого-л. каким-л. образом (напр., за руку, за поводья, на поводке, под руки, хитростью, насильно …). Быстро (неожиданно, вдруг …) увести кого-что-л. □ Обычно из детского сада ребёнка уводит бабушка. Уведите из зала посторонних. Учительница увела класс готовиться к новогоднему концерту. В перерыве участников соревнований увели в кафе перекусить. Кто-то пришёл, уведи собаку в другую комнату. Экскурсовод увёл группу к водопаду – это очень красивое место. Уведите арестованного! ● 1.0.1. Направляя движение чего-л., заставить покинуть какое-л. место, переместиться из одного места в другое. У. войска из города. ● 1.1. Управляя каким-л. транспортным средством, сделать так, чтобы оно совершило определённый манёвр или оказалось в другом месте. У. самолёт от грозы. У. мотоцикл влево. У. судно из порта на внешний рейд. ● 2.0. 1 и 2 л. не употр. Имея какое-л. направление и определяя тем самым маршрут движения, заставить человека оказаться где-л., переместиться куда-л. (о дороге, тропинке, аллее, следах и т. п.). Ант. привести́. Тропинка увела нас в сторону от основной дороги. Следы увели охотников в самую чащу леса. Дорога увела путников к озеру. ● 2.1. Дать иной ход, направление (мыслям, воображению и т. п.), сообщить процессу размышления, обсуждения и т. п. неконтролируемый характер. У. разговор в сторону. У. обсуждение от существа вопроса. Воображение увело его к тем временам, когда по этим бескрайним степям одна за одной накатывались на Русь волны кочевников. Такие рассуждения могут у. слишком далеко. ● 3.0. Силой заставить следовать за собой, идти с собой куда-л. У. кого-л. в плен. ● 4.0. Похитить какое-л. домашнее животное, заставив его уйти с собой, или какое-л. транспортное средство, захватив его и уехав на нём. Син. укра́сть, <угна́ть>. У. табун лошадей. У. машину прямо со стоянки. ● 4.1. разг. Вообще совершить кражу чего-л. Син. укра́сть, сворова́ть, <похи́тить с оттенком книжн.>. У меня вчера в автобусе кошелёк увели. ● 5.0. разг. Возбудив любовное влечение, заставить покинуть кого-л. и уйти к себе. Син. <отби́ть>. У. чужую жену. У. жениха у подруги. ● 5.1. разг. Привлечь на свою сторону, заставив отказаться от прежних взглядов, привязанностей, симпатий и т. п. У. поклонников признанной звезды. У. сторонников какой-л. партии. Новый канал неизбежно уведёт часть зрителей у уже существующих каналов. Существует мнение, что телевидение уводит читателей у печатных СМИ.
|| Морф. у=вес=ти́. Дер. несов. увод|и́(ть) (См.). От глаг. вести́ (См.).