ЛГА|ТЬ, лгу, лж|ёт, лгут, прош. ж. лгала́, деепр. нет, несов., V а; солга́|ть, солгу́, солж|ёт, солгу́т, прош. ж. солгала́, сов., V а и налга́|ть, налгу́, налж|ёт, налгу́т, прош. ж. налгала́, сов., V а; неперех., книжн.
● 1.0. сов. солга́ть. Говорить ложь, неправду. Син. врать, обма́нывать. Л. больным. Л. стыдно. В такой ситуации главное не л. У Петра никогда не поймёшь, лжёт он или говорит правду. По-моему, он ей солгал. ● 2.0. сов. налга́ть, употр. редко. Приписывать кому-л. что-л. дурное, ложно обвинять кого-л. Син. <нагова́ривать, клевета́ть>, врать. Я знаю, что он порядочный человек, и уверен, что на него просто лгут. Лжёт и не красне́ет – см. красне́ть. ◒ Еди́ножды солга́вши, кто [вновь] тебе́ пове́рит? – см. пове́рить. || Морф. лг=а-ть. Дер. сов. на|лга́ть (См.), со|лга́ть (См.), интенс. за|лга́ть|ся сов. (к знач. 1.0.), разо|лга́ть|ся сов. (к знач. 1.0.), глаг. изо|лга́ть|ся сов. – , обо|лга́ть сов. – ; сущ. лганьё [лга|н’j(о́)] ср. – , лг|ун м. – , лж|ец м. – , ложь (См.). Этим. ← праслав. *lъgati << ?
ДЁРГА|ТЬ, -ю, -ет, -ют, несов., V а, перех. и неперех.
1.0. Тянуть, тащить рывками, резкими отрывистыми движениями.
Дёргать сына (дверь, верёвку, вагон, конец [чего-л.] …). Дёргать [кого-что-л.] за руку (за рукав, за платье, за верёвку, за ручку, за конец [чего-л.] …). Дёргать кого-что-л. или за что-л. какой-л. рукой (какими-л. пальцами …). Сильно (изо всех сил, что есть силы, резко, непрерывно, не переставая, настойчиво, постоянно, энергично …) дёргать [кого-что-л. или за что-л.]. □ Мальчик замёрз и, пытаясь привлечь к себе внимание, всё время дёргал мать за юбку окоченевшими пальцами. ● 1.0.1. зд. перех., безл. О резких отрывистых движениях. Поезд всё время дёргало, и читать было невозможно.
1.1. перен., разг., зд. перех. Беспокоить, мешать кому-л. работать, заниматься чем-л. мелкими требованиями, просьбами, придирками и т. п.
Дёргать детей (сотрудников, меня, класс, коллектив …). Дёргать кого-что-л. вопросами (требованиями, придирками, окриками …). Дёргать кого-что-л. по пустякам … Постоянно (непрестанно, настойчиво …) дёргать кого-что-л. □ Послушай, Аня говорит по телефону, не дёргай её. Ну что ты меня дёргаешь по пустякам, неужели не видишь, что я занят. Нельзя всё время дёргать подчинённых. ● 2.0. разг., зд. перех. Рывком удалять, вытаскивать. Д. зуб. Д. морковь. ● 3.0. разг., зд. перех., 1 и 2 л. не употр. Вызывать резкое отрывистое движение. Его судорога дёргает. ● 3.0.1. разг., зд. перех., безл. О резких судорожных движениях. Что это с Мухиным, его всего дёргает. ● 3.0.2. разг., зд. безл. О резкой пульсирующей боли. У меня со вчерашнего дня в ухе дёргает, видно продуло. Зуб дёргало так, что я света белого невзвидел от боли.
3.1. зд. неперех. Делать резкое отрывистое движение какой-л. частью тела.
Дёргать плечами (ногой, [всем] телом, бровью, щекой, головой …). Сильно (заметно, судорожно, инстинктивно, невольно, постоянно, нетерпеливо …) дёргать чем-л. □ У него привычка дёргать головой, когда он чем-то недоволен.
|| Морф. дёрг=а-ть. Дер. однокр. дёр|ну(ть) сов. (к знач. 1.0., 1.0.1., 3.1.), нач. за|дёргать сов. (к знач. 1.0., 1.0.1., 3.0.–3.1.), недолг. вр. по|дёргать сов., значит. вр. про|дёргать сов., глаг. дёргать|ся несов. – , за|дёргать сов., за|дёрнуть сов. → задёрг|ива(ть) несов. – , из|дёргать сов. → издёрг|ива(ть) несов. – , на|дёргать сов. → надёрг|ива(ть) несов. – , на|дёргать|ся сов. , по|дёргать сов. – , по|дёрг|ива(ть) несов. – , про|дёргать сов. → продёрг|ива(ть) несов. – ; сущ. гвозд∙о∙дёр м. – , дёрганье [дёрга|н’j(е)] ср., дерг|отн(я́) ж., разг. (к знач. 1.0.), дерг|а́ч м. – ; прил. дёрга|н(ый) – ; мжд. дёрг – . Этим. ← праслав. *dьrgati << и.-е. корень *der- / *dr8- – ‘драть, рвать’.
ВЫ́ГНА|ТЬ, вы́гон|ю, -ит, -ят, прич. страд. прош. вы́гнанн|ый [н], сов., V б; выгоня́|ть, -ю, -ет, -ют, несов., V а; перех.
1.0. Резкими, решительными словами или силой заставить кого-л. покинуть какое-л. помещение, какую-л. территорию и т.п. Син. прогна́ть, гнать несов., вы́ставить, <вы́проводить разг.>.
Выгнать какого-л. человека (хулигана, нарушителя чего-л., пьяного, нахала …). Выгнать кого-л. откуда-л. (напр., из комнаты, из дома, из ресторана, из города, с / из кухни, со двора, оттуда …). Выгнать кого-л. откуда-л. за хулиганство (за нарушение чего-л. …); выгнать кого-л. откуда-л. за то, что с придат. Выгнать кого-л. вон. Выгнать кого-л. силой (кулаками, подзатыльниками …). Выгнать с трудом (без труда, еле-еле разг., быстро, немедленно, тут же разг., сразу, взашей прост., в шею прост. с позором, с криком, с улюлюканьем разг. …). □ Хулиганов выгнали из кинотеатра. Собака лаем выгнала зверя из норы. Выгони кошку из кухни! ● 1.1. Гоня, направляя движение кого-л. командами, подталкиванием и т. п., заставить покинуть какое-л. помещение, какую-л. огороженную территорию и т. п. или, покинув какое-л. помещение, место, переместиться в другое, направиться куда-л. Хворостиной в. козу из сарая. В. лошадь из конюшни в поле. В. коров пастись. ● 1.1.1. разг. Просьбой, требованием вынудить кого-л. переместиться из какого-л. помещения, с какого-л. места в более подходящее. Жена всегда выгоняет меня курить на веранду. ● 1.2. разг. Вынудить кого-л. уйти из дома, перестать жить под одной крышей с собой, а ткж. заставить какую-л. организацию покинуть помещение, где она располагается. Син. вы́бросить. Своего мужа-пьяницу она выгнала и теперь живёт одна. Если мы вовремя не внесём арендную плату, нас отсюда просто выгонят.
1.3. разг., неодобр. Решительно и бесповоротно удалить кого-л. из состава работников, учащихся учебного заведения, членов общественной организации и т. п. в связи с его проступком, нарушением установленных правил и т. п. Син. уво́лить, исключи́ть, прогна́ть, гнать несов., <отчи́слить>, вы́бросить, вы́кинуть, попроси́ть, <вы́переть прост., груб., попере́ть прост., груб.>. Ант. приня́ть.
Выгнать какого-л. работника (сотрудника, пьяницу, взяточника, прогульщика, лодыря разг. …). Выгнать кого-л. откуда-л. (напр., из школы, из института, из какой-л. организации, из какого-л. общества, с работы, с завода …). Выгнать кого-л. за допущенную ошибку (за пьянство, за взятки, за прогулы, за неуспеваемость, за воровство, за брак, за развал работы …); выгнать кого-л. за то, что с придат. Выгнать кого-л. из-за частых опозданий (из-за пьянства, из-за взяток, из-за прогулов, из-за воровства …); выгнать кого-л. из-за того, что с придат. Выгнать немедленно (неожиданно, сразу, без предупреждения, с треском разг., с позором …). □ В прошлом году его чуть не выгнали из института. – За что? – Да за прогулы, за что же ещё. ● 1.4. Избавиться с помощью специальных средств от кого-чего-л. вредного, болезненного, заставив его покинуть организм. В. глистов. Эта трава помогает выгонять песок из почек. ● 2.0. спец. Специальными мерами ускоренно вырастить какое-л. растение (обычно в несезонное время). В. тюльпаны к Новому году. В. рассаду. ● 4.1. спец., 1 и 2 л. не употр. Выпустить, дать побег, росток и т. п. Тюльпаны уже выгнали довольно большие ростки.
|| Морф. вы́=гн=а-ть. Дер. несов. выгон|я́(ть) (См.), глаг. по|вы́гнать сов., разг. – . От глаг. гнать (См.).
|| Морф. рож=а́-ть. Дер. глаг. на|рожа́ть прост. – .
ИСКА́|ТЬ, ищу́, и́щ|ет, -ут, прич. страд. наст. не употр., несов., V а.
1.0. Стараться найти, обнаружить кого-что-л., посещая, обследуя разные места. Син. <разы́скивать>.
Искать какого-л. человека (ребёнка, преступника, грабителя, дорогу, какую-л. улицу, какой-л. дом, какую-л. вещь, грибы, полезные ископаемые, золото, нефть, уголь, клад, какую-л. книгу, какое-л. слово в словаре, какую-л. страницу [в книге …], улики …); искать, куда (где …) с придат. Искать что-л. в столе (в шкафу, в сумке, в книге, в словаре, в справочнике …). Искать что-л. на столе (на полу, на полке, на карте, на схеме, на плане …). Искать что-л. по карте (по плану, по схеме …). Искать кого-что-л. под столом (под шкафом, под диваном …). Искать кого-что-л. по приметам (по описанию …). Искать кого-что-л. где-л. (напр., в комнате, в городе, в горах, в Москве, на каком-л. острове, на Урале, по всему дому, по всему городу, по всем магазинам, всюду, везде, там …). Искать кого-что-л. сколько-л. часов (полдня, в течение скольких-л. недель, [не]долго …). Искать упорно (настойчиво, напрасно, безуспешно, безрезультатно …). □ Он долго искал ключи и наконец нашёл их в кармане пальто. Его ищет Интерпол. Где только я ни искал эту книгу – и вот, наконец, нашёл! Что вы здесь ищете?
1.1. Стараться получить информацию о наличии, местонахождении кого-чего-л., соответствующего определённым требованиям, с целью использовать, пригласить на работу, нанять, купить.
Искать помощника (заместителя, спонсора, воспитателя, няню, сиделку, преподавателя, знающего инженера, хорошего переводчика, толковую секретаршу, квартиру, работу, цитату, нужные слова, подходящее выражение, название для чего-л., какие-л. Искать кого-что-л. ребёнку (больному, себе …). Искать кого-что-л. для ребёнка (для какой-л. комнаты …). Искать кого-л. на какую-л. должность (на какое-л. место …). Искать что-л. куда-л. (напр., в институт, в какую-л. комнату, на кухню …). Искать кого-что-л. несколько дней (в течение недели, [не]долго …). Искать настойчиво (напрасно, безуспешно, безрезультатно …). □ Это правда, что вы ищете няню для внучки? Я уже давно ищу шкаф в прихожую. ● 1.1.1. Стараться определить, установить, в чём заключается что-л. И. причину чего-л. И. объяснения чему-л. И. решение чего-л. И. выход из создавшейся ситуации.
2.0. Стараться получить что-л., добиться чего-л.
Искать поддержку (защиту, спасениe, правду, справедливость, случай сделать что-л., повод …). Искать поддержки (защиты, спасения, правды, справедливости, покоя, встречи, совета, случая сделать что-л., повода, невозможного, понимания, утешения, сочувствия, славы, смерти …). Искать что-л. или чего-л. у отца (у молодёжи, у людей …). Искать что-л. или чего-л. где-л. (напр., в инсти-туте, в столице, в группе, на работе, дома, везде …). Искать упорно (напрасно, безрезультатно …). □ Пётр давно ищет повод сказать тебе об этом. Похоже, вы ищете ссоры. Искать у них справедливости бесполезно. Я не искала встречи с ним, всё произошло случайно. ● 3.0. Стремиться к чему- нибудь новому или более совершенному (в науке, искусстве и т. п. Нельзя останавливаться на достигнутом, надо всё время и., идти дальше.
Иска́ть глаза́ми (взгля́дом) кого-что-л. – переводя взгляд с одного человека на другого, с одного предмета на другой, стараться увидеть кого-что-л. □ Мальчик искал отца глазами среди толпившихся у ворот людей и не мог найти. Ищи ве́тра в по́ле посл. – о бесполезности поисков кого-л. (говорится, когда уже поздно искать того, кто неизвестно куда ушёл, исчез). Ищи́-свищи́ разг. – о невозможности найти того, кто неизвестно куда ушёл, исчез, или то, что пропало, исчезло, неизвестно где находится. Иска́ть вчера́шний день – тратить время на бессмысленные поиски того, чего уже давно нет. Иска́ть иго́лку в сто́ге се́на – о чрезвычайной трудности или невозможности найти кого-что-л. в массе людей, предметов. От добра́ добра́ не и́щут посл. – говорят, когда не видят смысла менять существующее положение (оно вполне устраивает говорящего) на другое, неизвестное. Ищи́те и обря́щете книжн. – тот, кто упорно ищет, тот обязательно рано или поздно найдёт (из церковнославянского текста Нового Завета – Мф. 7, 7; Лк. 11, 9). Далеко́ иска́ть не ну́жно (не на́до) – см. далеко́1. Ищи́те же́нщину! (цитируется ткж. по-французски: Cherchez la femme!) часто шутл. – употр., когда хотят сказать, что скрытой пружиной какого-л. обычно запутанного дела, неожиданно возникшей непростой ситуации, интриги является женщина (из романа А. Дюма-отца «Могикане Парижа» и одноимённой драмы, 1864). Ищи́[те] дурака́! – см. дура́к. Ры́ба и́щет, где глу́бже, а челове́к, где лу́чше посл. – см. ры́ба.
◒ Я ищу́ свобо́ды и поко́я! | Я б хоте́л забы́ться и засну́ть – о желании освободиться от суеты и тревог (из стихотворения М. Ю. Лермонтова «Выхожу один я на дорогу», 1841 и одноимённого романса на музыку Е. С. Шашиной). Увы! он сча́стия не и́щет [| И не от сча́стия бежи́т] – о человеке, к-рый вполне бескорыстно участвует в каком-л. опасном деле (из стихотворения М. Ю. Лермонтова «Парус», 1832 и одноимённого романса А. Е. Варламова, 1848). Пойду́ иска́ть по све́ту, где оскорблённому есть чу́вству уго́лок – см. идти́. Кто и́щет, тот всегда́ найдёт – кто упорно идёт к цели, обязательно её достигнет (пословица, образованная на основе евангельского афоризма «Ищите и найдёте» – Мф. 7.7, получила особую популярность после выхода на экраны кинофильма «Дети капитана Гранта», где она используется в «Песне о весёлом ветре» И. О. Дунаевского на стихи В. И. Лебедева-Кумача, 1937).
|| Морф. иск=а́-ть. Дер. нач. за|иска́ть сов. (к знач. 1.0.), недолг. вр. по|иска́ть сов. (к знач. 1.0.–1.1.1.), значит. вр. про|иска́ть сов. (к знач. 1.0.–1.1.1.), глаг. вы́|искать сов. → выи́ск|ива(ть) несов., разг. – , до|иска́ть|ся сов. → дои́ск|ива(ть)ся несов., разг. – , из|ыска́ть сов. → изы́ск|ива(ть) несов., книжн. –, об|ыска́ть сов. → обы́ск|ива(ть) несов. – , под|ыска́ть сов. → поды́ск|ива(ть) несов. – , при|иска́ть сов. → прии́ск|ива(ть) несов., разг. – , раз|ыска́ть сов. → разы́ск|ива(ть) несов. – , с|ыска́ть сов. → сы́ск|ива(ть) несов., разг. – ; сущ. иска́ние [иска́|ниj(е)] ср. – , иска́|тель м. – ; прил. иска́|тельн(ый) – , иск|о́м(ый) книжн. – , и́щ|ущ(ий) – . Этим. ← праслав. *iskati – первоначально ‘желать, хотеть’.
ИЗДА́|ТЬ, изда́м, изда́шь, изда́ст, издади́м, издади́те, издаду́т, прош.: м. изда́л, ж. издала́, ср. изда́л|о, повел. изда́й, прич. страд. прош. и́зданн|ый [н], кратк. ф.: м. и́здан, ж. издана́ и и́здана, ср. и́здан|о, сов.; издава́|ть, изда|ю́, -ёт, -ю́т, прич страд. наст. издава́ем|ый, деепр. издава́я, несов., V а; перех.
1.0. Произведя необходимую обработку текста и т. п., осуществить публикацию, печать чего-л., сделав доступным для чтения, распространения, приобретения и т. п., а ткж. зд. несов. заниматься подготовкой и публикацией печатной продукции. Син. вы́пустить, <вы́пустить в свет>, напеча́тать, опубликова́ть.
Издать книгу (словарь, сборник статей, собрание сочинений кого-л., чей-л. роман, чьи-л. воспоминания, чью-л. переписку, учёные записки, перевод чего-л., журнал, газету, какого-л. автора, Пушкина …). Издать кого-что-л. каким-л. (напр., [не]большим, массовым …) тиражом (тиражом в десять тысяч экземпляров …); издать кого-что-л. вторым изданием … Издать кого-что-л. в количестве скольких-л. экземпляров (в скольких-л. экземплярах …); издать кого-что-л. в скольких-л. томах … Издать кого-что-л. в каком-л. виде (напр., отдельной книгой, в виде альманаха, в электронном виде, в подарочном варианте, в суперобложке, на какой-л. бумаге, на CD-диске, с иллюстрациями, с какими-л. комментариями …). Издать кого-что-л. на каких-л. условиях (напр., по договору [с кем-чем-л.], с разрешения кого-чего-л., без согласия кого-чего-л., в соответствии с желанием кого-л. …). Издать кого-что-л. где-л. (напр., в каком-л. издательстве, в каком-л. институте, в Москве, в Германии, на Кубе, там …). Издать кого-что-л. когда-л. (напр., в каком-л. году, в сентябре, до открытия чего-л., к открытию чего-л., перед конференцией, после симпозиума, после смерти кого-л., через сколько-л. лет [после чего-л.] …). Срочно (быстро, своевременно, впервые, посмертно, [не]законно, бесплатно, за деньги, за чей-л. счёт …) издать кого-что-л.; широко … издавать зд. несов. кто-что-л. Кто-л. издал кого-что-л.; что-л. (напр., какое-л. издательство, какой-л. университет, какое-л. общество …) издало кого-что-л. □ Стихи издательство издаёт очень неохотно, вот детективы – другое дело. Книга эта очень редкая, издана давно и очень небольшим тиражом. У нас специализированное издательство, мы только справочники издаём. ● 2.0. Ввести в действие, сделав доступным для ознакомления, путём публикации, помещения в органах печати. Син. опубликова́ть, <вы́пустить в свет>. Ср. вы́пустить. И. закон. И. постановление. И. дополнение к закону.
|| Морф. изда́-ть. Дер. несов. изда|ва́(ть) (См.), снова пере|изда́ть сов. → переизда|ва́(ть) несов. (к знач. 1.0.); сущ. изда́ние [изда́|ниj(е)] (См.), изда́|тель м. – , изда́|тель·ств(о) ср. – ; прил. книг·о·изда́|тель·ск(ий) – . Этим. << дать См.
ВЫ́ИГРА|ТЬ, -ю, -ет, -ют, сов., V а; выи́грыва|ть, -ю, -ет, -ют, несов., V а; перех. и неперех.
1.0. Приобрести игрой (в карты, лото и т. п.), получить при розыгрыше (тиража, лотереи и т. п.). Ант. проигра́ть.
Выиграть какую-л. сумму денег (сколько-л. рублей, машину …). Выиграть что-л. в карты (в лотерею …). Выиграть что-л. по лотерее (по лотерейному билету, по облигации …). Выиграть что-л. у Мухина … Неожиданно … выиграть что-л. Надеяться сов. (рассчитывать зд. несов. …) выиграть что-л. Кто-л. выиграл что-л. во что-л. или по чему-л.; что-л. (напр., облигация, лотерейный билет …) выиграло [что-л.]. □ Откуда у тебя деньги? – Я их выиграл в карты.
1.1. зд. перех. Участвуя в игре, получить, отвоевать что-л., улучшив тем самым своё положение. Ант. проигра́ть.
Выиграть очко (фигуру о шахматах, ферзя …). □ На третьей минуте чёрные выиграли ферзя.
1.2. зд. неперех. Получить выгоду, пользу, какие-л. преимущества от чего-л. Ант. проигра́ть, потеря́ть.
Выиграть от изменения чего-л. (от увеличения чего-л., от повышения чего-л. …). Очень (немно-го …) выиграть. Кто-л. выиграл от чего-л.; что-л. (напр., дело, наука, работа, книга, картина, платье …) выиграло от чего-л. □ От некоторого сокращения ваша статья только выиграет. ● 1.2.1. зд. неперех. Оказаться в лучшем или более выгодном положении, стать или казаться лучше на вид, вкус и т. п. Ант. проигра́ть, потеря́ть. В. в скорости. На этом коричневом платье бусы явно выигрывают. На банкротстве отечественных предприятий выигрывают зарубежные корпорации. ● 1.2.2. зд. неперех. Заслужить одобрительную оценку. Ант. проигра́ть. В. в чьём-л. мнении. От этого он в её глазах только выиграет.
2.0. Одержать верх, оказаться победителем в каком-л. состязании, в поединке. Син. победи́ть. Ант. проигра́ть.
Выиграть соревнования (встречу о спорте, матч, какой-л. тайм, какой-л. период, какой-л. сет, партию в шахматы, шахматную партию, пари, процесс, дело о судебном процессе …). Выиграть у соперника (у какой-л. команды, у «Динамо» …). Выиграть у кого-чего-л. в футбол (в теннис, в карты …). Выиграть в матче (в конкурсе …); выиграть что-л. или у кого-л. в соревнованиях (в состязаниях …). Выиграть что-л. или у кого-л. на соревнованиях (на первенстве, на чемпионате …). Выиграть где-л. (напр., в Москве, на Кубе …). Выиграть с каким-л. счётом. Выиграть в каком-л. стиле. Выиграть каким-л. образом (напр., по очкам, ввиду явного преимущества, за явным преимуществом, нокаутом о боксе …). Выиграть легко (без труда, с трудом, неожиданно …). □ Молодой мастер выиграл у своего грозного соперника три партии. Не думаю, что вы сможете у него выиграть. ● 2.1. зд. перех. Воюя, сражаясь, одержать победу. Ант. проигра́ть. В. войну. В. бой.
3.0. зд. перех. Промедлить с каким-л. действием в ожидании более благоприятного положения для чего-л., а ткж. сделав что-л. раньше, быстрее, получить тем самым возможность использовать разницу во времени в соответствии со своими целями. Ант. потеря́ть.
Выиграть время (сколько-л. часов, сколько-л. дней …). □ Необходимо было опередить их, и, чтобы выиграть время, мы пошли прямо через лес. Если мы поедем автобусом, а не поездом, то выиграем часа два. Стараясь выиграть время, он, вместо того чтобы ответить да или нет, пустился в какие-то рассуждения на отвлечённые темы.
|| Морф. вы́=игр=а-ть. Дер. несов. выи́гр|ыва(ть) (См.); сущ. вы́игр|ыш м. (к знач. 1.0.–1.2.1., 2.0., 3.0.). От глаг. игра́ть (См.).
ВРА|ТЬ, вр|у, -ёт, -ут, прош. ж. врала́, деепр. не употр., несов., V а; совра́|ть, совр|у́, -ёт, -у́т, прош. ж., соврала́, прич. страд. прош. со́вранн|ый [н] сов., V а; неперех.
1.0. грубовато, с оттенком разг. Намеренно говорить, сообщать неправду, т. е. не то, что есть на самом деле, в действительности. Син. лгать, обма́нывать, <лапшу́ на́ уши ве́шать прост.>.
Врать родителям (мужу, ребёнку, одноклассникам, всем …). Врать про командировку (про приезд кого-л., про Лену …); врать про то, что с придат. Врать насчёт командировки (насчёт приезда кого-л., насчёт Лены …); врать насчёт того, что с придат. Врать, что с придат. Бессовестно (беззастенчиво, безбожно разг., нагло, внаглую прост., нахально, без зазрения совести, в глаза, явно …) врать; постоянно (всё время, часто, редко, без конца разг., напропалую разг. …) врать зд. несов.; случайно (невольно …) соврать зд. сов. Заставить кого-л. (вынудить кого-л., кому-л. пришлось, кто-л. не способен, кому-л. совесть не позволяет …) врать; научить кого-л. (научиться, приучиться, привыкнуть, кто-л. не умеет несов., кому-л. надоело, кто-л. горазд разг. …) врать зд. несов. Привычка (неумение, нежелание, необходимость …) врать зд. несов. Врать стыдно (нехорошо, некрасиво, нельзя …); довольно (хватит, будет разг. …) врать. «… (прямая речь) …», – соврал кто-л. □ Не верь ему, я же по глазам вижу, что он врёт. Представляешь, вчера Лена сама позвонила мне. – А ты не врёшь? – Врать не в моих правилах. По-моему, Петька соврал, что получил пятёрку по химии. «Ты уроки сделал?» – «Давно», – не моргнув глазом соврал мальчик. ● 1.1. разг. Неумышленно сообщать не то, что есть на самом деле. Лена родилась тринадцатого, нет, вру, четырнадцатого сентября две тысячи второго года. Её брата зовут, как бы тебе не соврать, то ли Петя, то ли Федя – точно не помню. ● 1.2. прост., употр. редко. Приписывать кому-л. что-л. дурное с целью опорочить, очернить. Син. лгать, <нагова́ривать, возводи́ть напра́слину разг., клевета́ть>. Пётр не мог этого сделать, я почти уверен, что на него просто врут. ● 2.0. прост. Говорить, рассказывать вздор, глупости, несерьёзные вещи. Син. болта́ть, <трепа́ться прост.>. Что это за маньяк, про которого врали бабы в очереди? ● 3.0. разг., обычно несов., 1 и 2 л. не употр. Неверно показывать, выдавать неправильную информацию (о приборах, механизмах и т. п.). Что-то барометр стал в., надо купить новый. ● 4.0. разг. Брать неправильную ноту, искажая музыкальный строй произведения. Син. <фальши́вить>. Слуха у него нет, поэтому когда он поёт, то страшно врёт. В этом месте ты опять соврала: здесь «до», а не «ми».
Врёт и не красне́ет – см. красне́ть. Врёт как си́вый ме́рин прост. – беззастенчиво врёт. Ври бо́льше разг. – употр. для выражения недоверия к тому, что сообщает собеседник в знач. ‘всё, что ты говоришь, неправда’. Ври, [ври], да не завира́йся разг. – употр. для указания собеседнику на то, что в своём вранье он зашёл так далеко, что лживость, неправдоподобность сообщаемого стала очевидной. Не даст совра́ть кто-л. – см. дать. [И] соврёт – недо́рого возьмёт кто-л. – о том, кто часто говорит неправду, врёт. □ С одной стороны, то, что он говорит, похоже на правду, а с другой, – он ведь и соврёт – недорого возьмёт.
◒ Всё (все) врут календари́ – см. календа́рь. Послу́шай, ври, да знай же ме́ру разг. – употр. как обращённый к собеседнику призыв не переходить в своих выдумках, вранье той границы, за к-рой лживость, неправдоподобность сообщаемой им информации становится очевидной (из комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума», 1824).
|| Морф. вр=а-ть. Дер. несов. со|вра́ть (См.), ослабл. при|вра́ть сов. → привир|а́(ть) несов. (к знач. 1.0.), глаг. до|вра́ть|ся сов. → довир|а́(ть)ся несов., разг. – , за|вра́ть|ся сов. → завир|а́(ть)ся несов., разг. – , изо|вра́ть|ся сов., прост. – , на|вра́ть сов. → навир|а́(ть) несов., разг. – , на|вра́ть|ся сов., разг. – , пере|вра́ть сов. → перевир|а́(ть) несов., разг. – . Этим. << др.-русск. вьрати – ‘говорить’ ← и.-е. корень *uer- .
1.0. сов. вы́ругать и обруга́ть. Называть кого-что-л. грубыми, оскорбительными словами, выражая таким образом своё резко отрицательное отношение к кому-чему-л., недовольство кем-чем-л. Син. <брани́ть употр. реже, поноси́ть несов., кости́ть несов., разг., костери́ть несов., разг., обзыва́ть разг.>.
Ругать какого-л. человека (собаку, всех, какую-л. газету, администрацию …). Ругать кого-что-л. какими-л. (напр., обидными, нецензурными, последними …) словами; обругать (выругать) кого-л. подлецом (мерзавцем, идиотом, собакой …). Ругать кого-что-л. за какой-л. поступок (за какие-л. слова …); ругать кого-что-л. за то, что с придат. Зло (беззлобно, грубо, нецензурно, громко …) ругать кого-что-л. □ Даже собаку нельзя ругать такими грубыми словами. Вот проходимец, мерзавец, сволочь! – Кого ты так ругаешь? – Да этого твоего Леонида Павловича: обещал всё устроить, взял деньги и исчез.
1.1. обычно несов. Отзываться о ком-чём-л. неодобрительно, отрицательно, выражать неодобрение в адрес кого-чего-л. Син. критикова́ть, <брани́ть употр. реже, поноси́ть несов., крыть несов., разг., кости́ть несов., разг., костери́ть несов., разг., чести́ть несов., разг. >. Ант. хвали́ть.
Ругать начальника (президента, какой-л. фильм, какую-л. книгу, правительство, [чью-л.] политику, транспорт, медицину, погоду …). Ругать кого-что-л. за какие-л. слова (за какое-л. решение, за какой-л. закон, за какую-л. политику, за глупость, за ложь, за нечёткость, за нерешительность, за отсутствие чего-л., за всё …); ругать кого-что-л. за то, что с придат. Ругать кого-что-л. где-л. (напр., в какой-л. статье, в интервью, в какой-л. речи, в разговорах, на страницах чего-л., по радио, по телевидению, везде …). Открыто (за глаза, очень, на чём свет стоит разг., почём зря разг. …) ругать кого-что-л. □ Сотрудники часто ругали директора за излишнюю строгость. Критика ругала пьесу за надуманность сюжета. Сейчас все ругают войну.
1.1.1. сов. отруга́ть. Выражать неодобрение чьим-л. действиям с помощью строгого словесного осуждения, внушения, наставления. Син. <брани́ть употр. реже>. Ант. хвали́ть.
Ругать сына (мужа, подругу, работника …). Ругать кого-л. за неаккуратность (за невнимание, за ошибку, за опоздание, за какое-л. поведение, за каждый пустяк …); ругать кого-л. за то, что с придат. Ругать кого-л. перед коллегами (перед всеми, перед классом …). Ругать кого-л. при всех … Очень (на чём свет стоит разг., почём зря разг. …) ругать кого-л. □ Помню, в детстве я иногда забывал мыть руки перед едой, и мать всегда ругала меня за это.
|| Морф. руг=а́-ть. Дер. сов. вы́|ругать (См.), об|руга́ть (См.), от|руга́ть (См.), однокр. руг|ну́(ть) сов., разг. (к знач. 1.0.), ослабл. по|ру́г|ива(ть) несов. (к знач. 1.1.), глаг. до|руга́ть сов. → дору́г|ива(ть) несов. – , из|руга́ть сов. – , по|руга́ть сов., разг. – , раз|руга́ть сов. → разру́г|ива(ть) несов., разг. – , руга́ть|ся (См.); сущ. ру́га|нь ж. – , руга́|тель м., разг. – , руга́|тель∙ств(о) ср. – , руг|н(я́) ж., прост. – ; прил. руга́|тель∙ск(ий) – . Этим. << др.-русск. ругъ – ‘насмешка’ << праслав. *rǫgati – ‘насмехаться, бранить’.
ГРЕ|ТЬ, -ю, -ет, -ют, несов., V а; согре́|ть, -ю, -ет, -ют, сов., V а; перех. и неперех.
1.0. Передавать свою теплоту. Син. согрева́ть.
Греть землю (воздух, камни, песок, лицо, ребёнка, друг друга …). Греть кого-что-л. [своими] лучами ([своим] телом …). Греть ласково (приятно, заметно, сильно, хорошо, плохо, мало, по-весеннему, по-летнему, по-настоящему …). Кто-л. греет кого-что-л.; что-л. (напр., солнце, лучи солнца, огонь, печь, печка, плита, рефлектор, камин …) греет [как-л.]. □ Зимой солнце светит, но не греет. Собака грела щенков своим телом. Батарея хорошо греет.
1.1. зд. несов., обычно неперех., 1 и 2 л. не употр. Сохранять теплоту, защищать от холода (об одежде, обуви).
Греть хорошо (плохо, мало, неважно разг. …). Что-л. (напр., шуба, пальто, мех, шарф, перчатки, валенки …) греет [как-л.]. □ Лисий мех хорошо греет. Мои сапоги совсем не греют. ● 2.0. сов. согре́ть, зд. перех. Помещать в тепло, подставлять к источнику тепла. Син. <отогрева́ть>. Он грел спину, прислонившись к печке. Давай я согрею твои руки в своих.
2.0. зд. перех. Ставить на огонь или помещать куда-л. с целью сделать тёплым, горячим. Син. <разогрева́ть>. Ант. <охлажда́ть, остужа́ть>.
Греть воду (молоко, чай, суп, обед, чайник …). Греть что-л. в чайнике (в кастрюле, в ведре, в бутылке …); греть что-л. в духовке (в печи, в горячей воде …). Греть что-л. на огне (на плите, на плитке, на газе, на костре …). Греть что-л. быстро (моментально …). □ Пора греть ужин, отец скоро придёт с работы.
Греть зд. несов. ру́ки на чём-л. разг., неодобр. – наживаться нечестным, незаконным путём. Змею́ на груди́ согре́ть – см. змея́.
|| Морф. гре-ть. Дер. сов. со|гре́ть (См.), соб.-возвр. гре́ть|ся несов. (к знач. 1.0., 2.0.), ослабл. подо|гре́ть сов. → подогре|ва́(ть) несов. (к знач. 2.0.), недо. недо|гре́ть сов. → недогре|ва́(ть) несов. (к знач. 1.0., 3.0.), недолг. вр. по|гре́ть сов. (к знач. 1.0., 2.0., 3.0.), глаг. вз|гре́ть сов. → взгре|ва́(ть) несов., разг. – , до|гре́ть сов. → догре|ва́(ть) несов. – , на|гре́ть (См.), о|гре́ть сов. → огре|ва́(ть) несов., прост. – , ото|гре́ть сов. → отогре|ва́(ть) несов. – , пере|гре́ть сов. → перегре|ва́(ть) несов. – , подо|гре́ть сов. → подогре|ва́(ть) несов. – , при|гре́ть сов. → пригре|ва́(ть) несов. – , про|гре́ть сов. → прогре|ва́(ть) несов. – , разо|гре́ть сов. → разогре|ва́(ть) несов. – ; сущ. душ∙е∙гре́й|к(а) ж. – , гре́|л∙к(а) ж. – , тел∙о∙гре́й|к(а) ж. – . Этим. ← праслав. grěti / *gorěti.