Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 185 словарных статей
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
сидеть

СИДЕ́ТЬ, несов. Располагаться, размещаться на какойл. поверхности, находиться гдел., не передвигаясь, не перемещаясь (о птицах, насекомых) [impf. to sit, be in a position with the tail end of the body resting on a surface; (of birds) to roost, sit and sleep for the night; to perch (on, upon), rest on a thin raised object such as a branch; to brood, sit on eggs]. Долго стрекоза сидела на кончике удилища, едва трепеща голубыми прозрачными крылышками.

сидеть

СИДЕ́ТЬ, несов. Располагаться, размещаться, находиться гдел. с целью развлечения, отдыха [impf. to stay (idle), remain, continue to be in a particular place; to rest, have a rest (in a particular place); * to sit back, rest and take no active part, esp. after hard effort]. Вторую неделю геологи сидели в деревне — отмывались, ходили в клуб, пили водку и ухаживали за местными девчатами.

пищать

ПИЩА́ТЬ, несов. (сов. пи́скнуть). Издавать (издать) тонкий слабый звук, тихонько плакать, сопеть (о ребенке) [impf. (of a baby) to squeak, peep, make a peep, produce a short very high, but not loud, sound; to grizzle, cry quietly and continually]. Дом был полон звуков: горели дрова в печи, в люльке пищал ребенок, хозяйка стирала белье. Ребенок, слава Богу, только пискнул и снова заснул.

пищать

ПИЩА́ТЬ, несов. (сов. пи́скнуть). 1 и 2 л. не употр. Издавать (издать) характерный, тонкий, негромкий звук (писк) (о птицах, некоторых животных) [impf. (of certain animals) to squeak, peep, make a peep, produce a short very high, but not loud, sound; (esp. of young birds) to cheep, make a cheep]. В клетке, которую он принес, пищала какая-то желтая птичка. Стоит зажечь свечу в темной пещере, как летучая мышь пискнет и полетит на свет.

пищать

ПИЩА́ТЬ, несов., 1 и 2 л. не употр. Производить тонкий, высокий, негромкий звук, обычно возникающий при прохождении струи воздуха, газа через узкое отверстие (о неодушевленных предметах) или при работе электрических генераторов звука [impf. (of mechanisms) to buzz; to make a pip; (of a kettle) to sing]. Пищит самовар на столе, за окном трескучий мороз. На пульте управления зажигались лампочки и пищали зуммеры: устройство работало в автоматическом режиме.

сопеть

СОПЕ́ТЬ, несов., чем и без доп. 1 и 2 л. не употр. Производить чем-л. сиплые негромкие звуки, возникающие при проходе струи газа, пара через узкое отверстие (о неодушевленных предметах, работающих механизмах и т.п.); cин. пыхтеть [impf. to blow (a flute, smoking pipe, etc.), produce a (sniffing) sound by blowing]. Известный поэт, аккуратно подстриженный, с благородной сединой в волосах, стоял в коридоре и сопел трубочкой.

сопеть

СОПЕ́ТЬ, несов. Издавать, тяжело дыша, свистящие, сиплые звуки носом во время вдоха и выдоха; cин. разг. пыхтеть [impf. to sniff, wheeze, draw air into the nose with a sound; to sniffle, snuffle, sniff repeatedly, esp. when one is crying or has a cold]. Когда его попросили сыграть на пианино, он сконфуженно сопел некоторое время, а затем исполнил прелюдию Скрябина.

листать

ЛИСТА́ТЬ и ПЕРЕЛИ́СТЫВАТЬ, несов. (сов. перелиста́ть), что. Двигать, перемещать (переместить) страницы книги, тетради, журнала за их незакрепленную часть, не нарушая целостности изделия, этой закрепленности, для ознакомления с их содержанием; cин. перевертывать, переворачивать [impf. to browse, turn over the pages (of)]. Брат лениво листал очередной комикс. Девушка плакала, когда дочитывала роман, и перелистывала его последние страницы. Следователь внимательно перелистал всю записную книжку.

пинать

ПИНА́ТЬ, несов. (сов. пнуть), кого-что чем. Разг.-сниж. Ударять (ударить) кого-, что-л., толкая, пихая ногой (ногами) [impf. folk. to kick, give a kick]. Драка явно переходила все границы и становилась бойней: когда Степанов упал, его начали пинать ногами, норовя попасть в голову, в живот, в пах. Милиционер так осерчал, что, проходя мимо собачьей будки, пнул вылезшего оттуда щенка в бок.

шипеть

ШИПЕ́ТЬ, несов. Издавать негромкие, глухие звуки, напоминающие протяжный звук "ш" и являющиеся сигналом угрозы (о животных, птицах) [impf. to hiss, make a sound like a continuous "s" or "sh"; (of food coo-king in hot fat, etc.) to sizzle; (of bubbles bursting in water) to fizz; to shush, say "sh" to calm (a baby)]. Раздраженная кобра угрожающе шипит и раскрывает свой яркий капюшон.

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше