НОЖ, нож|а́, м., нд., I г.
1.0. Ручной инструмент для резания, к-рый представляет собой удлинённую пластинку (обычно металлическую) с острым лезвием, укреплённую на рукоятке (ручке), а ткж. сама такая пластинка.
Столовый (кухонный, фруктовый, рыбный, хлебный, десертный, поварской, садовый, охотничий, сапожный, перочинный, карманный, складной, пружинный, острый, обоюдоострый, наточенный, остро заточенный, тупой, сверкающий, стальной, серебряный, костяной, керамический, прямой, кривой, искривлённый, грязный, чистый, самодельный, сувенирный …) нож. Штык-нож … Нож какого-л. человека (убийцы …). Нож какой-л. формы … Нож для фруктов (для картошки, для [чистки] рыбы, для [резки] овощей, для [разделки] мяса …). Нож из нержавейки разг. … Нож на какой-л. ручке … Нож со сколькими-л. лезвиями (с каким-л. лезвием, со штопором, с открывалкой разг., с какой-л. ручкой, с гравировкой …). Ручка (рукоятка, лезвие, тупая сторона, черенок, остриё, кончик, точка, метание …) ножа; набор … ножей. Удар … ножом. Чехол (ножны …) для [какого-л.] ножа. Надпись (гравировка …) на ноже; схватка … на ножах. Рана (след, шрам …) от ножа. Нападение на кого-л. … с ножом. Ручка (черенок, лезвие …) у ножа. Точить (затупить, сложить о складном ноже, открыть о складном ноже, выхватить, всадить разг. в кого-что-л., бросить в кого-что-л., метать зд. несов. в кого-что-л., держать несов. в руке, сжимать в руке, отнять у кого-л., отобрать у кого-л. …) нож. Резать что-л. (вы́резать что-л., отре́зать что-л., перере́зать что-л., кромсать разг., неодобр. что-л., чистить что-л., рубить что-л., шинковать что-л., разделывать кого-что-л., ковырять несов. что-л., вскрыть что-л., обре́заться, поре́заться сов., пораниться сов., ранить зд. сов. кого-что-л., угрожать несов. кому-л., замахнуться на кого-л., бросить в кого-что-л., метать зд. несов. в кого-что-л., целить зд. несов. в кого-что-л., ткнуть зд. сов., разг. кого-л., полоснуть сов., разг. кого-что-л., пырнуть сов., прост. кого-л., убить кого-л., зарезать кого-л., пугать кого-л., размахивать несов. …) ножом. Схватиться … за нож. Драться … на ножах. Ходить несов. (охотиться несов., напасть на кого-л. …) с ножом. Нож [не] режет зд. несов. (хорошо берёт зд. несов., разг., затупился, сделан из чего-л., сверкает несов. …). □ Зелень режут широким поварским ножом с выступом над ручкой. Не стучи ножом по тарелке. Эти замечательные фигурки вырезаны из дерева обычным ножом. Нож такой острый, что им легко порезаться. ● 1.1. Режущая часть разного рода инструментов, аппаратов, машин. Дисковый н. Плужный н. Н. мясорубки. Н. бульдозера.
Фи́нский нож – нож с толстым коротким лезвием, финка. Разрезно́й нож – нож для разрезывания бумаги. Консе́рвный нож – приспособление для открывания консервных банок. Ла́зерный нож спец. – лазерный луч, к-рый применяется в хирургии в качестве скальпеля. Нож о́стрый что-л. кому-л. или для кого-л. – о том, что очень сильно раздражает, вызывает неприятие, огорчает и т. п. □ Да для меня туда идти – просто нож острый. Нож в се́рдце что-л. для кого-л. или кому-л. – о том, что чрезвычайно сильно огорчает, причиняет страдание. Нож в спи́ну что-л. кому-л. – о предательском, изменническом поступке, поведении и т. п. На ко́нчике ножа́ – в количестве, умещающемся на кончике столового ножа, т. е. в очень малом количестве (употр. в кулинарных рецептах). Идти́ (ходи́ть) по ле́звию ножа́ – см. идти́, ходи́ть. Точи́ть зд. несов. нож на кого-л. – испытывая неприязнь, враждебность по отношению к кому-л., готовить неприятности. Как ножо́м отре́зать; как ножо́м отре́зало – см. отре́зать. Хоть ножо́м режь – см. ре́зать. Как (как бу́дто, сло́вно) ножо́м по́ сердцу / по се́рдцу – о внезапной резкой душевной боли, страдании, испытываемом от чего-л. Без ножа́ ре́зать (заре́зать) – см. ре́зать. Быть на ножа́х с кем-л. – находиться в крайне натянутых, враждебных отношениях с кем-л. Лечь под нож – см. лечь. Умере́ть под ножо́м – см. умере́ть. Приста́ть (приступи́ть) с ножо́м к го́рлу к кому-л. разг., неодобр. – настойчиво, неотступно потребовать.
◒ Роня́ть нож – см. роня́ть.
|| Морф. нож- . Дер. увел. нож|и́щ(е) м., разг. (к знач. 1.0.), сущ. но́ж|ик м. – то же, что нож, но́ж|н(ы) – , по|нож|о́в∙щин(а) ж., разг. – ; прил. нож|ев(о́й) – . Этим. ← праслав. *nožь << корень *nozъ – ‘колющий предмет’ + суффикс *-j- (предположительно, первоначальное знач. – ‘колющее орудие’; ср. слова с тем же корнем: «вонзать», «пронзить», «заноза»).
ОН|О́1, род., вин. его́, дат. ему́, твор. им, предл. нём, мест. субст. (если стоит после предлога, принимает в начале «н», напр., без него, к нему, с ним, в нём).
● 1.0. личн. 3 л. ед. ч. ср. р. Человек мужского или женского пола (при условии, что он обозначен существительным ср. р.), являющийся предметом речи (не говорящий и не собеседник). Когда я впервые увидел это юное существо, оно показалось мне совершенно беспомощным. Оно, это ничтожество, ещё осмеливается меня учить!
2.0. указат. Животное, предмет, явление и т. п., названные в предшествующем или последующем повествовании существительным ср. р. ед. ч.
□ Я видел ваше письмо, но не обратил на него внимания. Откройте, пожалуйста, окно. – Да ведь оно открыто. От него, от этого шоссе, до нашего дома километра три. Где моё пальто? – Вот оно. ● 2.1. указат., в сочетании с част. «вот». Употр. для эмоционально подчёркнутого указания на что-л., названное существительным ср. р. ед. ч. Вот оно, счастье! ● 3.0. указат., разг., часто в сочетании с мест. «самый». Употр. в ответной реплике для подтверждения того, что производителем действия являются именно указанные в вопросе человек, животное, предмет, явление, названные существительным ср. р. ед. ч. Син. +да1 част. Кто звонил, опять это трепло? – Оно самое. Неужели последнее письмо от Ани так его расстроило? – Оно. ● 4.0. указат., разг., зд. им. п. Действие, мысль, обстоятельство и т. п., о к-рых говорится в предшествующем или последующем повествовании. Син. +э́то1. По-моему, он не так глуп, как оно кажется. Не знаю, будет ли оно хорошо, если я не поеду на эту встречу. Мы предполагали, что она сама позвонит нам, – так оно и вышло. ● 5.0. → част. оно́2 (см. ||).
Са́мое оно́ разг. – именно то, что требуется, что больше всего подходит.
|| Морф. он-о́. Дер. мест. его́2 (См.); част. оно́2 разг. – , [вот] то́-то и оно́ разг. – ; межд. во́н оно как разг. – , во́н оно что разг. – , во́т оно что разг. – , во́т оно как разг. – . Этим. I. (форма им. п.) ← праслав. указат. мест. *onо – букв. ‘оно; то; это’ (см. ткж. он); II. (формы косвенных падежей) << праслав. указат. мест. *je (*jego, *jemu и т. д.) –‘то; это’ (см. ткж. он).
ОДИ́Н1, одн|ого́, м.; ж. одна́, -о́й, вин. одну́; мн.: одни́, числ. колич., <IV в>.
● 1.0. зд. ед. Число 1, а ткж. название этого числа. Син. едини́ца сущ. О. и пять равняется шести. О. плюс пять будет шесть. К одному прибавить пять получится шесть. На счёт «о.» все разводят руки в стороны.
1.1. зд. ед. Это число как обозначение порядкового места предмета в ряду подобных.
Номер один. См. ткж. два1 1.1. □ Она живёт в доме номер один на этой улице. ● 1.2. → сущ. оди́н2 (см.||).
1.3. Количество кого-чего-л., равное этому числу (согласуется с сущ. в роде, числе и падеже; формы мн. ч. используются при сущ. pluralia tantum, а ткж. при сущ. во мн. ч. в знач. ‘пара’). Син. , еди́ный прил.
О. человек (студент, девочка, раз, час, рубль м., штука, украшение, год, пара чего-л., минута, ножницы мн., брюки мн., сутки мн. …). См. ткж. пять1 1.3. □ За один час эту работу не сделаешь.
1.3.1. спорт., обычно со словом «счёт» и другим числительным. Такое количество забитых одной из соревнующихся сторон голов, полученных баллов, выигранных партий и т. п.
□ Счёт матча один – ноль в пользу «Динамо». Встречу со счётом три-один выиграли наши волейболисты. ● 1.4. → прил. оди́н3 (см. ||). ● 1.5. → мест. оди́н4 (см. ||).
Оди́н-два, оди́н и́ли два – употр. для обозначения неопределённо малого количества кого-чего-л. Теа́тр одного́ актёра – см. теа́тр. Одну́ мину́ту (мину́тку, мину́точку)!; одну́ секу́нду (секу́ндочку)!; оди́н моме́нт! – просьба немного (чуть-чуть) подождать. □ Алло, будьте добры Аню! – Одну минуту, сейчас позову. Двум смертя́м не быва́ть, [а] одно́й не минова́ть погов. – см. смерть. Гото́вность но́мер оди́н – см. но́мер. Пробле́ма но́мер оди́н – см. пробле́ма. Кто-что-л. но́мер оди́н – см. но́мер. В оди́н коне́ц – см. коне́ц1. В одно́ мгнове́ние – см. мгнове́ние. В одну́ мину́ту – см. мину́та. В одни́ ру́ки – см. рука́. Ни в одно́м глазу́ – см. глаз. Сна ни в одно́м глазу́ [нет] разг. – см. сон. В одни́х рука́х – см. рука́. Не оди́н (не одна́, не одно́, не одни́) кто-что-л. – несколько, много. □ С тех пор уже не один год прошёл. Как одна́ мину́та – см. мину́та. За одного́ би́того двух неби́тых даю́т погов. – см. дать. Одна́ парши́вая овца́ всё ста́до по́ртит – см. овца́. Семь бед – оди́н отве́т – см. беда́1. Семь раз приме́рь (отме́рь), оди́н раз отре́жь – см. семь1. Ни одно́й копе́йки – см. копе́йка. Ни одно́й ю́бки не пропу́стит кто-л. – см. пропусти́ть. Ни одно́й сухо́й ни́тки – см. ни́тка. Одни́м гла́зом (глазко́м) (посмотреть зд. сов. на кого-что-л., взглянуть зд. сов. на кого-что-л. …) разг. – в течение самого непродолжительного времени. □ Я только одним глазком посмотрю на него и сразу уйду. [Хоть] одни́м глазко́м (посмотреть зд. сов. на кого-что-л. …) разг. – (в предложениях с частицей «бы») о желании увидеть кого-что-л. и т. п. хотя бы самое непродолжительное время. □ Мне бы хоть одним глазком посмотреть на него! Одни́м движе́нием руки что-л. сделать – см. движе́ние. Одни́м ду́хом – см. дух. Одни́м глотко́м – залпом. □ Одним глотком осушил кружку. Одни́м ма́хом разг. – сразу, в один приём, одним движением. □ Одним махом он взлетел по лестнице на третий этаж. Де́ло одно́й мину́ты (секу́нды) – см. де́ло. Стоя́ть одно́й ного́й в моги́ле; одна́ нога́ в моги́ле у кого-л. – см. нога́. Одно́ сло́во разг. – см. сло́во. Как одна́ копе́йка (копе́ечка) – употр. для указания на то, что названная обычно значительная сумма точна. Как одну́ копе́йку (копе́ечку) разг. (заплатить сов. сколько-л., выложить сколько-л. …) – сразу и целиком (о какой-л. большой сумме денег). □ Весь свой гонорар, как одну копейку, он вложил в это дело. Оди́н с со́шкой, [а] се́меро с ло́жкой посл. – работает один, а пользуются плодами его труда те, кто ничего не делает. Ты́сяча и одна́ ночь – см. ночь. Лу́чше оди́н раз уви́деть, чем сто раз услы́шать – см. ви́деть. Одна́ ла́сточка весны́ не де́лает – см. ла́сточка. Беда́ не прихо́дит (не хо́дит) одна́ – употр. в ситуации, когда неприятности или несчастья следуют одно за другим. От вели́кого до смешно́го оди́н шаг – см. шаг. Одна́ голова́ хорошо́, а две лу́чше – см. голова́. Одна́ доро́га у кого-л. куда-л. – см. доро́га. За двумя́ за́йцами пого́нишься – ни одного́ не пойма́ешь – см. за́яц. Ни одно́й сухо́й ни́тки не оста́лось (нет) на ком-л. – см. ни́тка. Одни́м вы́стрелом уби́ть двух за́йцев – см. уби́ть.
◒ Одна́, но пла́менная страсть – о неудержимом интересе к чему-л., влечении к кому-чему-л. (из поэмы М. Ю. Лермонтова «Мцыри», 1839). Ещё одно́, после́днее сказа́нье [, | И ле́топись око́нчена моя́] – см. ещё1. Са́мое дорого́е у челове́ка – это жизнь. Она́ даётся ему́ оди́н раз, и прожи́ть её на́до так, чтобы не́ было мучи́тельно бо́льно за бесце́льно про́житые го́ды … – см. жизнь. В одну́ теле́гу впрячь не мо́жно | Коня́ и тре́петную лань – см. мо́жно.
|| Морф. оди́н- . Дер. числ. сложн. оди́н|надцать1 (См.), числ. составн. двадцать (тридцать …) один – 21, 31 и т. д., числ. дробн. одна вторая (третья, десятая, сотая …) – 1⁄2, 1⁄3, 0,1; 0,01 и т. д.; сущ. оди́н2 м. – ; прил. оди́н3 (См.), оди́н-еди́нственный , один|о́к(ий)1 (См.), один|о́чн(ый) (См.), одн·о·зна́ч|н(ый) – ; одн·о·кратн(ый) (См.), одн·о·сторо́н|н(ий) (См.); мест. оди́н4 (См.), оди́н и то́т же – ; нареч. как оди́н (См.), оди́н на оди́н – , оди́н раз (См.), одн|а́|жды (См.); вв. сл. одни́м сло́вом (См.); форм. одн·о·… (напр., одноэтажный, однотомный, однодневный, одночлен …) – . Этим. ← праслав. *jedinъ << усилит. мест. *ed (<< основа *e- – ‘этот; вот’) + *inъ – ‘один’ (← и.-е. *oi-n-o-s) (буквальное значение сочетания – ‘совсем один’).
ОДИ́Н4, одн|ого́, м.; одн|а́, -о́й, вин. -у́, ж.; одн|о́, -ого́, ср.; одн|и́, -и́х, мн., мест., <IV б>.
1.0. адъект., неопред. Такой, к-рый обозначается, но не называется точно, такой, к-рый выступает в качестве неопределённого элемента соответствующего множества людей, явлений, предметов и т. п.
□ Один человек сказал мне, что раньше здесь был сад. В одной старой книжке я уже встречал эту мысль. Одно время она работала у нас в институте.
1.1. адъект., неопред., с предл. «из». Употр. для выделения единичного, хотя и не названного точно, человека, предмета и т. п. или группы людей, однородных предметов из какой-л. категории, среды, ряда.
О. из присутствующих (из нас, из книг, из городов, из дней, из событий …, из лучших, из самых талантливых, из наиболее интересных …). □ Один из студентов уехал домой. В одном из ящиков я нашёл интересный документ. Давайте я расскажу вам об одном из событий нашей недавней истории.
2.0. адъект., определит., в сочетании с «другой». Употр. при перечислении, сопоставлении, противопоставлении ряда людей, предметов, явлений. Ант. друго́й3.
□ На сцену вышли несколько девушек одна красивее другой. Мысли перескакивают с одного предмета на другой. Одни ребята болели за «Спартак», другие – за «Динамо». ● 2.1. субст., указат. Какой-л. человек, какое-л. живое существо или предмет в ряду сходных или сопоставляемых друг с другом. Син. пе́рвый3. Ант. друго́й3, второ́й4. Одни хотели идти в кино, другие предлагали остаться дома. Одно другому не мешает.
3.0. адъект., определит. Употр. при указании на тот же самый, тождественный предмет. Син. <оди́н и тот же>.
□ Мы с Мухиным работаем в одном институте. Друзья жили на одной улице, в школе сидели за одной партой. ● 3.1. субст., определит., одно́ ср. Тот же самый предмет, то же самое явление. Он заладил одно: уеду и всё тут.
Одна́ нога́ здесь, [а] друга́я там – см. нога́. Игра́ в одни́ воро́та – см. игра́. Дополня́ть оди́н друго́го – см. допо́лнить. Гнуть одну́ ли́нию – см. гнуть. Бить в одну́ то́чку – см. бить. Ва́лить всё в одну́ ку́чу – см. ку́ча. В оди́н прекра́сный день (ве́чер), в одну́ прекра́сную ночь, в одно прекра́сное у́тро; в одно́ прекра́сное вре́мя – см. прекра́сный. Ста́вить на одну́ до́ску кого-что-л. с кем-чем-л. – см. ста́вить. Стать на одну́ до́ску – см. стать1. Броса́ться (кида́ться) из одно́й кра́йности в другу́ю – см. друго́й3. Под одно́й кры́шей – см. кры́ша. Одни́м ми́ром ма́заны – см. ма́зать1. Все равны́, но одни́ бо́лее равны́, чем други́е – см. ра́вный1.
|| Морф. оди́н- Дер. мест. оди́н и то́т же – ; прил. одн∙о∙вре́мен|н(ый) / одн∙о∙време́н|н(ый) (См.), одн·о·ро́д|н(ый) (См.); вв. сл. с одно́й стороны́…, с друго́й стороны́ (См.); форм. одн∙о∙… (напр., односельчанин, одноклассник, однотипный …) – . От числ. один1 (См.).
ОН|А́, род., вин. её1, дат. ей, твор. ей и е́ю, предл. ней, мест. субст. (если стоит после предлога, принимает в начале «н» , напр., без неё, к ней, с ней, в ней).
1.0. личн. 3 л. ед. ч. ж. р. Человек женского пола, являющийся предметом речи (не говорящий и не собеседник).
□ Моя сестра студентка, она учится в Московском университете. «Она уснула», – сказал врач, выходя из комнаты, где лежала больная. Твоя приятельница нам поможет, без неё нам не справиться. Именно ей, Ане, пришлось встречать нас. Я думаю, ей надо просто отдохнуть. ● 1.1. личн. 3 л. ед. ч. ж. р. Человек или животное женского пола в противопоставлении человеку или животному мужского пола. Ант. он. В машине ехали двое – он и она. У некоторых животных о потомстве заботится не она, а он.
2.0. указат. Животное, предмет, явление и т. п., названные в предшествующем или последующем повествовании существительным ж. р. ед. ч.
□ Когда у нас была собака, мы брали её с собой на дачу. У меня этой книги нет, но она наверняка есть в нашей библиотеке. Где моя шляпа? – Вот она. Когда эта мысль пришла мне в голову, она показалась мне очень интересной. ● 2.1. указат., в сочетании с част. «вот». Употр. для эмоционально подчёркнутого указания на что-л., названное существительным ж. р. ед. ч. Вот она, роковая минута! Вот она, ваша хвалёная демократия! ● 3.0. указат., разг., часто в сочетании с мест. «самый». Употр. в ответной реплике для подтверждения того, что производителем действия является именно указанный в вопросе человек женского пола или животное, предмет, явление, названные существительным ж. р. ед. ч. Син. +да1 част. Кто звонил, бабушка, что ли? – Она самая. Это была Аня? – Она. Что, у собаки чумка ? – Она. Это не электричка идёт? – Она самая. ● 4.0. личн. 3 л. ед. ч. ж. р. Человек женского пола, являющийся предметом чьей-л. любви. «Она?» – спросил отец, разглядывая фотографию на стене. «Она», – ответил сын, смутившись.
Во́т она я разг. – употр. лицом женского пола для указания на место, где оно находится. □ «Аня, ты где?» – «Вот она я!» – откликнулась девочка откуда-то из глубины сада. Вот я её! – см. вот. Кто её зна́ет (разберёт …)! – см. кто. Пуска́й (пусть) её – см. пуска́й1, пусть1. Она́ меня́ за му́ки полюби́ла, а я её – за сострада́нье к ним – см. полюби́ть.
◒ Дан прика́з: ему́ – на за́пад, | Ей – в другу́ю сторону́ – см. прика́з.
|| Морф. он-а́. Дер. мест. ва́ш с ней – , её2 (См.), на́ш с ней – . Этим. I. (форма им. п.) ← праслав. указат. мест. *ona – букв. ‘она; та; эта’ (см. ткж. он); II. (формы косвенных падежей) << праслав. указат. мест. *ja (*jeję, *jei и т. д.) –‘та; этa’ (см. ткж. он).
ВОН1, нареч., разг.
● 1.0. За пределы чего-л., освободив кого-что-л. от своего или чьего-л. присутствия, наличия. Син. прочь1, <доло́й>. Выйти в. из комнаты. Выгнать кого-л. в. Убрать что-л. откуда-л. в. ● 1.0.1. → мжд. вон3 (см. ||). ● 1.0.2. За пределы сознания, внутреннего мира. Син. прочь1. Гнать подозрения в. ● 1.1. → част. вон2 (см. ||). Из ума́ (из па́мяти, из головы́) вон что-л. у кого-л. разг. – кто-л. совершенно забыл о чём-л. Из ко́жи вон лезть – см. лезть. Из рук вон (плохо́й, пло́хо …) – см. рука́. Из ря́да / из ря́ду вон [выходя́щий] – см. ряд. Из ря́да вон – см. ряд. Кто ста́рое помя́нет, тому́ глаз вон – см. глаз. С глаз доло́й – из се́рдца вон – см. глаз. Дух вон [из кого-л. (у кого-л.)] – см. дух. ◒ Позво́льте вам вы́йти вон – см. позво́лить. || Морф. вон. Дер. част. вон2 (См.); мжд. вон3 – .
ОДИ́Н3, одн|ого́, м.; одн|а́, -о́й, вин. одну́, ж.; одн|о́, -ого́, ср.; одн|и́, -и́х, мн., относ., IV б.
1.0. Обособленный от всех других, без других.
□ В доме он жил совершенно один. Строить гараж пришлось одному. Ты пойдёшь туда одна? – Нет, с Петей. Все разошлись, и мы с Лизой остались одни. Не надо оставлять малышей одних. ● 1.0.1. Такой, у к-рого нет семьи. Син. одино́кий1. У вас большая семья? – Нет, я о.: жена с сыном погибли в авиакатастрофе. Вскоре после этих событий муж бросил её, дети разъехались кто куда, и она осталась о. ● 1.1. → сущ. оди́н2 (см. ||). ● 2.0. Такой, кроме к-рого ничего нет. На улице холодно, а ты в одной майке выбегаешь, простудишься ведь. Всё это время он питался одними бананами. ● 3.0. Такой, к-рый преобладает над всем остальным. Син. сплошно́й. Я гляжу, у вас здесь не работа, а о. развлечение. Её жизнь с этим человеком и жизнью-то назвать нельзя: о. мучение. ● 3.1. Употр. для выделения и усиления того слова, к к-рому относится. Не квас, а так, о. название. О. мысль о возможности встречи с ней делала меня счастливым.
4.0. Ничем не отличающийся, вполне сходный. Син. одина́ковый, еди́ный. Ант. ра́зный.
□ У нас с ним одни взгляды на жизнь. По этому вопросу мы с ней придерживаемся одного мнения. Мы в то время жили одними заботами. Все стадионы здесь одного типа. ● 5.0. Такой, к-рый составляет нечто целое, единое, нераздельное. Автомобиль и гонщик слились в о. могучее существо. Мы все о. команда.
Оди́н-одинёшенек, оди́н-одинёхонек разг. – совсем, совершенно один, в полном одиночестве. В оди́н го́лос – см. го́лос. В одно́м ряду́ с кем-л. – см. ряд. Из одного́ те́ста кто-л. разг. – о схожести кого-л. по характеру, взглядам и т. п. На одно́ лицо́ кто-что-л. – см. лицо́. На одно́м дыха́нии – см. дыха́ние. Оди́н в по́ле не во́ин посл. – у человека, к-рый действует в одиночку, без сотрудничества с другими людьми, без поддержки с их стороны, мало шансов добиться успеха, справиться с чем-л. Оди́н как перст кто-л. – о человеке, к-рый не имеет семьи, к-рый совершенно одинок. Оди́н к одному́ кто-что-л. – о людях или предметах, совершенно одинаково хороших, крепких и т. п. Привести́ к одному́ знамена́телю – см. привести́. Оди́н на оди́н – а) без посторонних, наедине. □ Давай встретимся и поговорим один на один; б) о противоборстве одного человека с другим. □ О лучших среди них можно будет говорить только после того, как они встретятся один на один. Одни́ глаза́ (одни́ ко́сти) оста́лись; оди́н нос оста́лся от кого-л. – об очень сильно похудевшем человеке. Одна́ ко́жа да ко́сти – см. ко́жа. Муж и жена́ одна́ сатана́ – см. сатана́. Одна́ тень оста́лась от кого-л. – см. тень. Оста́лось одно́ воспомина́ние от чего-л. – см. воспомина́ние. Одно́ (то́лько) зва́ние – см. зва́ние. Одно́ зва́ние оста́лось от кого-чего-л. – см. зва́ние. Оди́н коне́ц – см. коне́ц1. [То́лько] одно́ назва́ние – см. назва́ние. Вся ро́та не в но́гу, оди́н ты в но́гу – см. в но́гу. Ме́рить всех (всё) одно́й ме́рой (ме́ркой) – см. ме́рить. Оста́вить в одно́й руба́шке кого-л. – см. оста́вить. Оста́ться в одно́й руба́шке – см. оста́ться. Стричь всех под одну́ гребёнку разг. – уравнивать разных людей в каком-л. отношении, не считаясь с имеющимися между ними существенными различиями. Одному́ Бо́гу (Го́споду) изве́стно – см. бог, Госпо́дь.
|| Морф. оди́н- . Дер. сущ. оди́н2 м. – . От числ. оди́н1 (См.).
МО́ЖЕТ БЫТЬ и иногда высок. и поэт. БЫТЬ МО́ЖЕТ, вв. сл.
1.0. Употр. для выражения неуверенного предположения о возможности, вероятности, допустимости чего-л. (гр. сокр. м. б.) Син. <возмо́жно вв. сл.>, пожа́луй1, <мо́жет разг., мо́жет ста́ться редко, не исключено́ [, что]>, а что е́сли част., аво́сь част. Ант. коне́чно1, <несомне́нно вв. сл., без (вне) [вся́кого] сомне́ния вв. сл., наверняка́ разг.>, разуме́ется1.
□ Я, может быть, сегодня задержусь. Он, может быть, мне и звонил, но меня не было дома. На это уйдёт два года, а может быть, и больше. Может быть, всё кончилось бы хорошо, если бы не эта неожиданность.
2.0. в вопросит., и вопросит.-побудительных предложениях. Употр. для выражения мягкого, ненавязчивого предложения, побуждения что-л. сделать. Син. дава́й, дава́йте част., <мо́жет>.
□ Может быть, поедем вместе? Может быть, мы не будем больше ссориться из-за этого?
◒ Мо́жет быть, вам (тебе́) дать ещё ключ от кварти́ры, где де́ньги лежа́т? – см. дать.
|| Морф. мо́ж=ет бы=ть, бы=ть мо́ж=ет. Дер. От глаг. мочь (См.), быть (См.).
ВОН2, част.
1.0. Употр. для указания на кого-что-л., находящееся в отдалении, на некотором расстоянии от говорящего (часто сопровождается указательным жестом). Ант. вот.
□ Где здесь аптека? – Вон. Что-то Мухина не видно, проспал что ли? – Да вон он идёт.
2.0. в сочетании с указат., определит. и адверб. мест. «тот», «там», «туда» и под. Употр. для уточнения, конкретизации и/или усиления значения соответствующего местоимения или наречия (часто сопровождается указательным жестом).
□ Ты будешь жить вон в той комнате. Стол поставим вон туда, а диван передвинем вот сюда, к двери. Дай мне вон ту книгу, коричневую. ● 3.0. в восклицательных предложениях, часто с част. «так». Употр. при неожиданном обнаружении, уяснении чего-л. Син. вот употр. чаще. В., оказывается, что он имел в виду! Так в. почему она опоздала, а мы-то думали! ● 3.1. в восклицательных предложениях. Употр. для выражения оценки (чаще отрицательной) чьих-л. действий. Син. вот употр. чаще. В. какой смелый стал, самого Мухина не боится! В. как ты теперь заговорил! ● 4.0. в сочетании с мест. и нареч. со знач. меры или степени. Употр. для указания на высокую степень. У него в. сколько игрушек, а у меня всего две. ● 5.0. Употр. для указания на то, что далее следует иллюстрация сказанного ранее. Син. вот употр. чаще. Работаем мы ещё плохо: в. Мухин опять не выполнил плана.
|| Морф. вон. Дер. мжд. во́н [оно] что (как) – . От нареч. вон1 (См.). Этим. << указат. мест. он См.