БО́ЛЬШЕ ТОГО [в] и БО́ЛЕЕ ТОГО [в] , вв. сл.
Употр. для указания на то, что, помимо уже сказанного, есть ещё более существенный, важный факт, аргумент, более сильное утверждение.
□ Я с ним незнаком, больше того, я его ни разу не видел. Они не выполнили приказа, более того, они его нарушили.
|| Морф. бо́льш=е т=ого, бо́л=ее т=ого. Дер. От нареч. больше2 (См.), бо́лее2 (См.); и мест. тот (См.).
КУДА́1, мест. адверб.
1.0. вопросит. Употр. для формирования вопроса о направлении или конечном пункте перемещения кого-чего-л., а ткж. вообще о направлении, месте приложения какого-л. действия.
□ Куда ты летом собираешься? – На Север. Куда он ушёл? Куда мне сесть? Куда можно повесить пальто? Куда подевалась моя книга?
1.0.1. вопросит., в функции сз. сл. Употр. для присоединения изъяснительной придаточной части сложноподчинённого предложения, излагающей вопрос о направлении или конечном пункте перемещения, о к-ром идёт речь в главной части (придаточная часть может следовать за главной, предшествовать ей или – значительно реже – находиться в середине её.).
□ Он обратился ко мне с вопросом, куда, по-моему мнению, лучше всего поставить телевизор. Водитель спросил нас, куда надо повернуть: направо или налево. Вы не знаете, куда они переехали?
1.0.2. относит. (сз. сл.). Употр. для присоединения изъяснительной придаточной части сложноподчинённого предложения, раскрывающей (с точки зрения направления, конечного пункта приложения действия в пространстве) содержание интеллектуального процесса или состояния, к-рые обозначены соответствующим словом главной части (придаточная часть следует за главной).
□ Милиционер показал нам, куда надо повернуть. Я знаю, куда он ушёл. Мы поняли, куда нам надо обратиться.
1.1. вопросит. Употр. для формирования вопросительно-восклицательного предложения, выражающего желание прекратить начатое кем-чем-л. движение откуда-л. или куда-л., задержать кого-что-л. в каком-л. месте.
□ Куда вы, мы ещё не закончили! Куда ты, сюда нельзя. Саша, ты куда, забыл, что мы решили поработать ещё часок?
1.2. вопросит., разг. Употр. для формирования вопроса о причине длительного отсутствия, ненахождения или непоявления кого-л. в каком-л. условно общем для собеседников пространстве.
□ Куда ты исчез? – Был в командировке. Куда ты пропал? – Всё дела да заботы, замотался.
1.3. вопросит., разг. Употр. для формирования вопроса, выражающего сомнение или непонимание необходимости, целесообразности, полезности чего-л. Син. заче́м1, <для чего́, к чему́>.
□ Куда тебе столько книг? Куда так много еды? Куда мне эти вещи?
1.3.1. вопросит., в функции сз. сл., разг. Употр. для присоединения изъяснительной части сложноподчинённого предложения, к-рая представляет собой оформленное в виде вопроса, раскрывающего содержание соответствующего слова главной части, выражение сомнения в необходимости, целесообразности, полезности чего-л. (придаточная часть следует за главной, предшествует ей или – значительно реже – находится в середине её). Син. заче́м1, <для чего́, к чему́>.
□ Я вот всё думаю, куда мне эта пропасть вещей. Интересно, куда ему столько книг. ● 2.0. неопред., разг. Неизвестное говорящему и безразлично какое для него место. Син. куда́-нибудь, куда́-либо. Может, съездим к., что же дома-то сидеть. Если к. пойдёшь, предупреди.
3.0. относит. (сз. сл.), обычно с соотносит. словами «тот», «такой». Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, в к-рой объект, обозначенный соответствующим сущ. главной части, определяется через указание на то, что он выступает в качестве конечного пункта направленного распространения какого-л. действия, перемещения (придаточная часть следует за главной или находится в середине её). Син. кото́рый в форме косв. пад. с предл.
□ Найди такое место, куда бы не доносился шум. Это произошло в том городе, куда я езжу каждое лето. Школа, куда они отдали сына, находится недалеко от их дома.
4.0. относит. (сз. сл.), обычно с соотносит. словами «туда», «там», «оттуда». Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, в к-рой раскрывается, конкретизируется содержание соответствующего соотносит. слова (имеющегося или возможного) через указание на то, что речь идёт о месте, являющемся конечным пунктом направленного распространения действия, перемещения (придаточная часть следует за главной, предшествует ей или находится в середине её).
□ Там, куда они ушли, всё уже покрылось туманом. Мы послали письмо туда, куда он обычно уезжает. Оттуда, куда они собираются, мало кто возвращается. Куда он смотрел, ничего не было видно. ● 4.0.1. относит. (сз. сл.), с мест. «где-то», «где-нибудь», «где-либо», «кое-где», «везде», «нигде» и т. п. в главной части. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, в к-рой множество, обозначенное в главной части соответствующим мест., конкретизируется через указание на то, что речь идёт только о местах, являющихся конечными пунктами направленного распространения действия, перемещения (придаточная часть может следовать за главной, предшествовать ей или находиться в середине её). Я хочу жить где-нибудь, к. трудно добраться. Везде, к. я приезжал, я видел его портреты. ● 4.0.2. относит. (сз. сл.), с соотносит. словом «туда» и обычно с усилит. част. «и» в главной части. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, указывающей на то, что направление действия, перемещения, о к-рых говорится в главной части, определяется направлением действия, перемещения, о к-рых говорится в придаточной части (придаточная часть обычно предшествует главной). К. иголка, туда и нитка (посл.).
4.1. относит. (сз. сл.), обычно с соотносит. словом «то». Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, к-рая конкретизирует содержание имеющегося или возможного подлежащего, дополнения главной части через указание на то, что речь идёт о конечном пункте направленного распространения действия, перемещения (придаточная часть следует за главной, реже предшествует ей или находится в середине её).
□ То, куда они ушли, осталось неизвестным. О том, куда она звонила, знаю только я. ● 7.0. → част. куда́2 (см. ||).
Куда́ ве́тер ду́ет – см. ве́тер. Куда́ глаза́ глядя́т – см. глаз. Куда́ [то́лько] гляди́т кто-что-л.? – см. гляде́ть. Куда́ смотре́ли (гляде́ли) ва́ши (твои́) глаза́ – см. глаз. Куда́ во́рон косте́й не заноси́л (не занесёт) – см. во́рон. Куда́ крива́я вы́везет – см. вы́везти. Куда́ Мака́р теля́т не гоня́л – см. гоня́ть. Куда́ э́то годи́тся? – см. годи́ться. Не знать, куда́ глаза́ деть; не знать, куда́ дева́ться – см. знать. Не знать, куда ру́ки дева́ть (деть) – см. знать. Не знать, куда́ себя́ деть – см. знать. Куда́ на́до – см. на́до. Кто куда́ – см. кто. Хоть куда́ в знач. сказ., разг. – очень хороший. □ Платье у тебя хоть куда. Куда́ кто-л. де́нется? – см. де́ться. Куда́ де́нешься – см. де́ться. Зако́н, что ды́шло, куда́ поверну́л (повернёшь), туда́ и вы́шло – см. зако́н.
◒ Куда́, куда́ вы удали́лись, | Весны́ мое́й златы́е дни? – см. день. Куда́ ж нам плыть? – см. мы. Ско́лько их? Куда́ их го́нят? – см. гнать. Пойди́ туда́, не зна́ю куда́, возьми́ (принеси́) то, не зна́ю что – см. идти́.
|| Морф. куда́. Дер. мест. до|ку́да разг. – , ко́е-|куда́ / ко́й-|куда́ – , куда́|-либо (См.), куда́|-нибудь (См.), куда́ попа́ло разг. – , куда́ придётся разг. – , куда́|-то (См.), куда́ уго́дно – , куда́ хоти́те – , неве́домо куда́ разг. – , неве́сть куда́ разг. – , незна́мо куда́ разг. – , неизве́стно куда́ – , не́|куда (См.), ни|куда́ (См.), от|ку́да (См.); нареч. по|ку́да разг. – ; част. куда́2 – ; сз. сл. куда́ ни (См.). Этим. << праслав. *kъda << указат. мест. *kъ + част. *da – ‘так’.
БИЛЕ́Т, -а, м., нд., I а.
1.0. Документ (листок, карточка), к-рый даёт право войти куда-л., ехать на чём-л., пользоваться чем-л. (обычно за плату).
Трамвайный (автобусный, железнодорожный, детский, обратный, входной, театральный, перонный, просроченный, использованный, лишний …) билет. Билет в один конец (в оба конца). Билет в Москву и обратно (туда и обратно). Билет на поезд (на самолёт, на какой-л. фильм, на какой-л. матч, на «Преступление и наказание» …); билет на два лица. Билет куда-л. (напр., в театр, в кино, в Москву, на стадион, на каток …). Билет на сколько-л. часов (на сегодня, на пятое мая, на утро …). Стоимость (цена, срок годности …) билета; проверка (предварительная продажа …) билетов. Покупать (брать, приобретать, отрывать, пробивать, компостировать, предъявлять …) билет; проверять … билеты. Ехать несов. … без билета. Пойти (съездить сов. …) за билетом. Передавать деньги в автобусе и т. п. … на билет. Позаботиться зд. сов. … о билетах. Билет [не]действителен … □ На сегодня все билеты проданы.
2.0. Документ, к-рый подтверждает принадлежность к какой-л. организации, партии, учебному заведению или отношение к каким-л. обязанностям.
Членский (партийный / сокр. партбилет, профсоюзный / сокр. профбилет, студенческий, ученический, читательский, просроченный …) билет. Билет члена какой-л. организации …; какой-л. билет отца … Номер … какого-л. билета. Выдавать кому-л. (вручать кому-л., носить несов. при себе …) какой-л. билет; продлить читательский (студенческий …) билет. □ В общежитие можно пройти только по студенческому билету.
3.0. Листок с вопросами, на к-рые должен ответить экзаменующийся, а ткж разг. сами эти вопросы.
Экзаменационный (трудный, лёгкий, счастливый, пятый …) билет. Билет № 5 … Билеты по физике (по истории …). Номер (вопрос …) билета. Брать (тянуть, тащить разг., менять …) билет; вытаскивать (знать несов., кому-л. достался …) какой-л. билет. Бояться несов. … какого-л. билета. Отвечать … на билет. Отвечать (спрашивать кого-л., задавать вопросы …) [не] по билету. □ На все вопросы билета он ответил прекрасно. ● 4.0. Бумажный денежный знак. Казначейские б., т. е. денежные знаки небольшого достоинства, выпускаются для размена банковских билетов.
Пригласи́тельный биле́т – письменное (иногда именное) приглашение на какое-л. мероприятие. Проездно́й биле́т / разг. проездно́й – билет в виде карточки, к-рый даёт право проезда в определённом виде транспорта в течение всего обозначенного времени. Еди́ный биле́т / разг. еди́ный – проездной билет, к-рый даёт право проезда на всех видах городского общественного транспорта (муниципального). Сезо́нный биле́т / разг. сезо́нка – проездной билет, к-рый даёт право проезда в определённом виде транспорта (обычно в пригородных поездах) в течение всего сезона.
◒ Вое́нный биле́т – документ, к-рый выдаётся гражданам военным комиссариатом при призыве на действительную военную службу или при зачислении в запас и содержит сведения о прохождении ими военной службы. Бе́лый биле́т неофиц. – свидетельство об освобождении от военной службы.
|| Морф. биле́т- . Дер. уменьш. биле́т|ик м. (к знач. 1.0., 3.0.), сущ. авиа|биле́т м. – , бел·о·биле́т|ник м., разг. – , билет|ёр м. – , парт|биле́т м. – , проф|биле́т м. – ; прил. без|биле́т|н(ый) – , биле́т|н(ый) (к знач. 1.0.); глаг. о|биле́т|и(ть) сов. → обиле́ч|ива(ть) несов., разг. – . Этим. ← фр. billet << ср.-лат. billa – ‘запись, записка’.
БОЛЕ́|ТЬ, -ю, -ет, -ют, несов., V а, неперех.
1.0. Быть больным, переносить какую-л. болезнь. Син. страда́ть, <недомога́ть книжн., хвора́ть разг., нездоро́виться безл.>.
Болеть гриппом (воспалением лёгких, ревматизмом, диабетом …). Болеть сколько-л. дней … Редко … болеть. Тяжело (сильно …) болеть. □ Он часто болеет ангиной. А как поживает Леонид Павлович? – К сожалению, болеет. ● 1.1. 1 и 2 л. не употр. О нарушении нормального состояния, развития какого-л. природного объекта. Лес болеет. Озеро болеет.
2.0. 1 и 2 л. не употр. Испытывать, ощущать боль (о какой-л. части тела); а ткж. зд. безл. об ощущении боли где-л. Син. гуде́ть.
Болеть у отца (у меня …). Болеть от усталости (от волнения, от бессонницы, от голода …). Болеть после тренировки (после еды …). Болеть всё время (второй день, давно …). Часто … болеть. Очень (немного, сильно, невыносимо …) болеть. Что-л. (напр., голова, горло, зуб, рука, живот, спина, сердце, желудок, рана …) болит. У кого-л. болит где-л. (напр., в груди, в области сердца, под лопаткой, внутри, здесь …). □ Налей мне чашечку кофе – что-то голова болит. У меня уже третий день болит в боку. Что у вас болит? ● 2.1. перен., 1 и 2 л. не употр. О состоянии тревоги, беспокойства. У бабушки за всех нас болит сердце: за тебя, за меня, за Аню. Смотрю я на вас, и душа у меня болит, кровью обливается. ● 3.0. перен. Испытывать сильное беспокойство, тревогу из-за кого-чего-л. Син. страда́ть, пережива́ть. Б. за дело. Б. за сына.
3.1. разг. Будучи сторонником, поклонником какой-л. спортивной команды, спортсмена, вообще того, кто (что) принимает участие в каком-л. состязании, остро переживать их успехи и неудачи. Син. пережива́ть.
Болеть за какого-л. спортсмена (за конкурсанта, за какую-л. команду, за «Динамо», за школу …). Горячо … болеть за кого-что-л. □ Вся наша семья болеет за «Спартак».
Боле́ть душо́й (се́рдцем) за кого-что-л. или о ком-чём-л. – очень переживать за кого-л., испытывать тревогу за что-л. Голова́ боли́т о чём-л. у кого-л. – см. голова́. Душа́ (се́рдце) боли́т у кого-л. за кого-что-л. – кто-л. очень переживает за кого-л., испытывает тревогу за что-л. У кого́ что боли́т, тот о том и говори́т – см. говори́ть.
|| Морф. бол=е́-ть. Дер. ослабл. при|боле́ть сов., разг. (к знач. 1.0.), недо. недо|боле́ть сов. (к знач. 1.0.), нач. за|боле́ть сов. (к знач. 1.0., 2.0.), недолг. вр. по|боле́ть сов. (к знач. 1.0., 2.0., 3.1.), значит. вр. про|боле́ть (к знач. 1.0., 2.0., 3.1.), глаг. вы́|болеть сов., разг. – , за|боле́ть (См.), на|боле́ть сов. → наболе|ва́(ть) несов. – , от|боле́ть сов. – , пере|боле́ть сов. – , раз|боле́ть(ся) сов. → разба́л|ива(ть)ся несов., разг. – ; сущ. боле́|знь (См.), бол|е́·ль|щик (См.); прил. серд∙о∙бо́ль|н(ый) разг. – . От сущ. боль (См.).
БО́ЛЕЕ2, нареч.
● 1.0. Сравн. ст. к мно́го1 1.0. и 1.1., т. е. в объёме, количестве, превышающем уже существующий большой уровень, а ткж. в объёме, количестве, степени, превышающих существующий ненормально большой уровень. Син. бо́льше2 употр. чаще. Ант. ме́ньше2, ме́нее2. Здесь из всех нас б. меня работает только Иван Степанович. ● 2.0. книжн. В количестве, объёме, степени, превосходящих предполагаемый или существующий невысокий или недостаточный уровень. Син. бо́льше2. Ант. ме́ньше2, ме́нее2. Хотелось бы знать о ней чуть б. Он б. нас помнит об этом. ● 2.1. книжн. Употр. для указания на то, что интенсивность действия, направленного на какой-л. объект, выше интенсивности этого действия применительно к другим объектам. Син. бо́льше2 употр. чаще, сильне́е (см. си́льно), <в бо́льшей сте́пени>. Ант. ме́ньше2, ме́нее2, <в ме́ньшей сте́пени>. Б. ценить кого-что-л. Б. интересоваться кем-чем-л. Что до меня, я б. ценю отдых на природе. ● 2.2. → част. бо́лее3 (см. ||). ● 2.3. → сост. бо́лее4 (см. ||). ● 2.4. с оттенком книжн. и офиц., с количественными словами и словосочетаниями. Употр. для указания на превышение данного количества, данной величины. (гр. сокр. б.) Син. бо́льше2. Ант. ме́ньше2, ме́нее2, без ма́лого. Б. скольких-л. часов. Б. скольких-л. рублей. Стоимость проекта оценивается в сумму более пяти бюджетов страны. Авиапассажир имеет право на бесплатный провоз багажа весом не б. двадцати килограммов. Размером эта птица чуть б. воробья. ● 2.5. с оттенком книжн. Употр. для указания на преобладание, главенство в ком-чём-л. какого-л. признака, качества, свойства по сравнению с другим признаком, качеством, свойством. Син. бо́льше2, <в бо́льшей сте́пени, в бо́льшей ме́ре, по преиму́ществу>, гла́вным о́бразом. Брат б. учёный, чем инженер. Это б. догадка, чем основная гипотеза. Он б. изобретателен, чем хитёр. ● 3.0. с оттенком книжн., в отрицательных предложениях. Употр. для указания на окончательное прекращение какого-л. действия, состояния, пребывания в каком-л. качестве, а ткж. для указания на определённые запреты в будущей деятельности. Син. бо́льше2. Я б. не хочу тебя знать. Ты б. не студент, а самый настоящий инженер. Я б. вас не задерживаю. ● 3.1. с оттенком книжн., в предложениях с отрицательными словами. Употр. для указания на невозможность привести, сообщить и т. п. что-л. помимо уже приведённого, сказанного. Син. бо́льше2, <кро́ме э́того>. Мне б. не к кому обратиться. Нигде б. вы такого товара не купите! Б. я ни с кем не говорил.
|| Морф. бо́л=ее. Дер. нареч. бо́лее всего́1 – , бо́лее или ме́нее (См.), бо́лее чем1 – , как мо́жно бо́лее с оттенком книжн. – , как нельзя́ бо́лее с оттенком книжн. – , наи|бо́лее (См.), не бо́лее1 – , ни бо́лее ни ме́нее – ; сост. бо́лее4 – ; част. бо́лее3 (См.), бо́лее всего́2 – , бо́лее чем2 – , не бо́лее2 – , не бо́лее и не ме́нее как – , не бо́лее чем – , тем бо́лее1 (См.); вв. сл. бо́лее того (См.). От прил. большо́й (См.).
БО́ЛЕЕ3, част.
Употр. для образования сравнительной степени прилагательных и наречий. Ант. ме́нее3.
Б. интересный (трудный, твёрдый, красивый …). Б. интересно (трудно, твёрдо, красиво …). □ Мне приходилось иметь дело и с более сложными чертежами.
|| Морф. бо́л=ее. Дер. От нареч. бо́лее2 (См.).
КУ́Ч|А, -и, ж., нд., III г.
● 1.0. Большое количество чего-л., обычно сыпучего, мелкого, наваленное, насыпанное в одном месте. Син. <гру́да>, гора́. Мусорная к. К. песку. К. камней. Сгрести листья в кучу. ● 1.1. Большое количество каких-л. предметов, беспорядочно положенных, брошенных и т. п. друг на друга. Син. <гру́да>, гора́, <во́рох, нава́л>. Свалить вещи в кучу. Яблоки лежали на прилавке огромной кучей. ● 2.0. разг. Беспорядочное скопление людей, животных. Син. толпа́. Сбиться в кучу. Идти большой кучей. ● 3.0. разг. Очень большое количество кого-чего-л. Син. мно́жество, ма́сса, <у́йма разг., бе́здна разг., про́пасть разг., тьма́ разг., тьма-тьму́щая прост., тьма (тьмы) тем книжн., воз разг., про́рва прост.>. Получить целую кучу неприятностей. У меня сегодня к. дел. У них к. детей. Вали́ть всё в одну́ ку́чу неодобр. – не различая разнородности, разности предметов и явлений, смешивать их. Гром греми́т не из ту́чи, а из наво́зной ку́чи – см. гром. ◒ Ку́ча мала́! – возглас в детской игре, по к-рому устраивается общая свалка. Смеша́лись в ку́чу ко́ни, лю́ди… – см. конь. || Морф. ку́ч-а. Дер. уменьш. ку́ч|к(а) ж., увел. ку́ч|ищ(а) ж.; прил. куч|ев(о́й) – , ку́ч|н(ый) – ; глаг. ку́ч|и(ть)ся несов., разг. – . Этим. ← праслав. *kukja << *kuka – ‘шишка, нарост’.
КУДА́ НИ, мест. адверб. в знач. сз. сл. («ни» занимает место перед сказуемым придаточной части; часто с лексическими единицами «везде», «повсюду» и т. п. в главной части).
● Употр. для присоединения придаточной части сложноподчиненного предложения (придаточного уступительного) и указывает на то, что содержание главной части является истинным независимо от того, куда именно направлено действие придаточной части (придаточная часть может предшествовать главной, следовать за ней либо находиться в середине её). Син. куда́ бы ни. Куда он ни приедет, везде у него друзья. У нас, куда ни посмотри, со всех сторон горы. Куда́ ни шло – см. идти́. Куда́ ни кинь [гла́зом] – см. кида́ть. Куда́ ни кинь, всё клин – см. кида́ть. Куда́ ни пове́рни[те] – см. поверну́ть. Куда́ ни пожела́ешь – см. жела́ть. || Морф. куда́ ни. Дер. мест. куда́ бы ни (См.). От мест. куда́1 (См.) и част. ни1 (См.).
БОЛЬ, бо́л|и, ж., нд., III ж.
1.0. Ощущение физического страдания в связи с сильным раздражением чувствительных нервных окончаний, заложенных в органах и тканях тела, а ткж. зд. мн. приступ такого рода физического страдания.
Лёгкая ([не]сильная, острая, тупая, резкая, жгучая, мучительная, невыносимая, страшная разг., ужасная разг., ноющая, режущая, колющая, пульсирующая, зубная, головная, мышечная …) боль. Боль в груди (в пояснице, в боку, в затылке, в сердце, в области сердца, во всём теле …). Ощущение (усиление …) боли. Лекарство (средство, таблетки …) от головной (зубной …) боли. Чувствовать несов. (испытывать, вызывать, причинять, усиливать, ослаблять, смягчить, снимать, терпеть, переносить, пересиливать …) боль. Жаловаться (не обращать внимания …) на боль. Кричать несов. (стонать несов., вскрикивать, бледнеть, морщиться …) от боли. Боль [не] проходит ([не] прекращается, становится сильнее …). □ У вас есть что-нибудь от головной боли? Если боль усилится, прими вот эти таблетки. Он уже давно жалуется на боли в пояснице.
1.1. перен., зд. ед. Чувство горя, нравственное страдание.
Глубокая (острая, невыносимая, душевная, чужая …) боль. Боль близкого (чужого …) человека (друга …); боль воспоминаний (утраты, разлуки …). Чувствовать несов. (вызывать [у кого-л.], пересиливать …) боль; разделять … чью-л. боль. Кого-л. жаль (кого-л. жалко …) до боли. Сердце сжимается … от боли. Думать о ком-чём-л. (вспоминать кого-л. …) с болью в сердце (в душе). Боль чувствуется в чём-л. (в голосе …); чья-л. боль [не] трогает кого-л. ([не] волнует кого-л. …). □ Когда она говорила об этом, в голосе её слышалась боль.
Головна́я боль разг. – о требующей разрешения проблеме. □ У них сейчас одна головная боль – как устроить сына на хорошую работу.
|| Морф. боль- . Дер. сущ. бол|я́чк(а) ж., разг. – ; прил. бол|ев(о́й) (к знач. 1.0.), бол∙е·утоля́ющий – , боль|н(о́й)1 (См.), серд·о·бо́ль|н(ый) разг. – ; глаг. бо|ле́(ть) (См.), обез|бо́л|и(ть) сов. → обезбо́л|ива(ть) несов. – ; нареч. до бо́ли – . Этим. ← праслав. *bolъ.