У́ТР|О, -а, ср., нд., II а (с некоторыми предлогами, а ткж. при обозначении точного времени ударение переходит на последний слог: до утра́, с утра́, к утру́, сколько-л. часов утра́).
Часть суток между ночью и днём, т. е. весной и летом от рассвета, а зимой и осенью от 5.00 и до 11.00 включительно, а ткж. эта часть суток, занятая какой-л. деятельностью, характеризующаяся каким-л. событием, состоянием. (гр. сокр. у.) Ант. ве́чер. Ср. день, ночь, су́тки.
Раннее (солнечное, погожее разг., свежее, [без]облачное, пасмурное, ненастное, дождливое, холодное, морозное, зимнее, весеннее, январское, июньское, радостное, свободное, праздничное, пасхальное, деревенское, [не]обычное, сегодняшнее, завтрашнее, вчерашнее, следующее, прошедшее, всё, целое, любое, каждое, это …) утро. Утро какого-л. дня. Первая (вторая) половина (остаток, свежесть …) утра; сколько-л. часов … утра́. Обычный … для какого-л. у́тра. Начать с чего-л. (напр., с зарядки …) (освободить для кого-л., потратить на что-л., провести как-л., потерять …) утро; работать несов. (потратить на что-л., провести как-л., где-л., потерять, что-л. продолжалось, ждать несов. кого-что-л., делать зд. несов. что-л., заниматься зд. несов. чем-л. …) всё (целое) утро; делать зд. несов. что-л. (заниматься зд. несов. чем-л., ждать несов. кого-что-л., бывать несов. где-л., гулять несов. где-л., ходить несов. куда-л., есть зд. несов. что-л. …) каждое утро. Ждать несов. … утра. Встретить кого-л. (что-л. произошло …) в какое-л. утро. Быть несов. где-л. (оставаться где-л., делать что-л., что-л. произошло …) в течение у́тра. Читать зд. несов. (что-л. продолжалось, [успеть] что-л. сделать, остаться где-л., просидеть сов. где-л., гулять несов., не спать несов. …) до утра́. [Успеть] что-л. сделать (закончить что-л., просмотреть что-л. …) за утро. Закончить что-л. (вернуться сов., заснуть …) к утру́. Отложить что-л. (договориться с кем-л. о чём-л., назначить что-л. …) на утро; прийти куда-л. (что-л. произошло …) на следующее утро. Приступить к чему-л. (открыть что-л., находиться зд. несов. где-л. …) с утра́; находиться зд. несов. где-л. (что-л. продолжалось …) с утра́ до вечера (до скольких-л. часов дня, до ночи …). Утро приближается (наступило …). У кого-л. [какое-л. (напр., сегодняшнее …)] утро занято чем-л. (ушло на что-л. …). □ Всё утро шёл дождь. Вчера он пришёл домой в шесть часов утра́. Часть у́тра пришлось посвятить уборке. Однажды мы проговорили с ней до утра́. Меня интересует вчерашний вечер, до у́тра следующего дня мы ещё дойдём.
У́тро жи́зни книжн. – о молодости, детстве. У́тро го́да книжн. – о весне. У́тро ве́чера мудрене́е погов. – а) лучше отложить решение какого-л. сложного вопроса до утра следующего дня, так как, отдохнув, проще, легче будет найти правильный, разумный выход; б) то, что сегодня кажется сложным, трудным, неприятным, завтра может оказаться более простым, менее трудным, неприятным. С утра́ пора́ньше разг. – а) (собраться, встать зд. сов., приступить к чему-л. …) утром как можно раньше. □ Сейчас уже поздно укладывать вещи, давай лучше завтра с утра пораньше встанем и всё уложим; б) в самом начале дня, когда ещё рано для чего-л. □ Леонид Павлович, вас директор вызывает. – Что это он с утра пораньше? В одно́ прекра́сное у́тро – см. прекра́сный.
|| Морф. у́тр-о. Дер. ласк. у́тр|ечк(о) ср., разг., сущ. у́тр|ен(я) (См.); прил. пред|у́тр|енн(ий) – , у́тр|енн(ий) (См.); нареч. на|у́тро – , под у́тро (См.), по утр|а́м (См.), по|утр|у́ разг. – , утр|а́ми – , у́тр|ом (См.); мжд. до́брое у́тро (См.), с до́брым у́тром – . Этим. ← праслав. *jutro << а) *ustro – ‘утренняя заря, рассвет’ << и.-е. корень *aues- / *aus- – ‘светить; сверкать; гореть’ (т. е. «утро» – ‘время, когда светает, становится светло’); б) *jutro – ‘время пробуждения, бодрствования’ (т. е. «утро» – ‘время, когда всё пробуждается, начинает бодрствовать’).
У́ТРОМ, нареч.
В утреннее время. Ср. днём, ве́чером, но́чью.
Просыпаться (вставать, завтракать, делать зарядку …) утром. Рано … утром. См. ткж. днём. □ Завтра утром брат отправляется в командировку. Я ещё утром об этом узнал. Представляешь, он ушёл сразу после обеда, а вернулся только утром на следующий день.
◒ У́тром – де́ньги, ве́чером – сту́лья – см. де́ньги.
|| Морф. у́тр=ом. Дер. От сущ. у́тро (См.).
ПОД У́ТРО, нареч.
Перед наступлением утра, перед рассветом.
Лечь спать (уснуть сов., заснуть, задремать, вернуться сов., возвратиться, разойтись, что-л. произошло …) под утро. □ Под утро, когда я крепко спал, вдруг раздался звонок в дверь. Пётр пришёл домой только под утро. Под утро пошёл дождь.
|| Морф. под у́тр=о. Дер. От предл. под (См.) и сущ. у́тро (См.).
МЕТРО́, нескл., ср.
1.0. Городская электрическая железная дорога, обычно подземная. Син. <метрополите́н офиц.>.
Московское (лондонское, современное, старейшее …) метро. Какая-л. линия (поезд, станция, кассы, схема, план, шум, строительство …) метро род. Вход … в метро вин. Выход … из метро. Осматривать (строить, реконструировать сов. и несов. …) метро вин. Пользоваться … метро твор. Спускаться (садиться …) в метро вин. Ехать несов. (встретить кого-л. …) в метро предл. Выходить из метро. Садиться … на метро вин. Ехать несов. (ездить несов., добираться разг. куда-л. или до чего-л. …) на метро предл. Метро работает несов. со скольких-л. часов до скольких-л. часов (открывается во сколько-л. часов, закрыто, перевозит сколько-л. пассажиров в день …). □ На работу я езжу на метро.
1.1. Станция такой железной дороги.
Ближайшее … метро. Метро «Университет» … Расстояние … до метро. Искать несов. … метро вин. Проводить кого-л. (дойти, доехать, добраться разг. …) до метро. Подходить … к метро. Жить несов. (останавливаться, встречаться …) возле / около / у метро род., рядом с метро твор. От метро [до чего-л.], [от чего-л.] до метро (идти пешком, ехать несов. на чём-л. …). □ От работы до метро я обычно иду пешком.
Лёгкое метро́ – линии метро, проложенные на небольшой глубине или по поверхности земли.
|| Морф. метро́. Дер. сущ. метро|мо́ст м. – , метро|стро́й м. – . От сущ. метрополите́н м. – . Этим. ← фр. métro << métropolitain – ‘столичный (транспорт) (о наземных и подземных железных дорогах); собственно метро’ << лат. mētropolitānus – ‘столичный’ << mētropolis – ‘главный город, столица’ ← греч. metrópolis << mētēr – ‘мать’ + polis – ‘город’.
ДО́БРОЕ У́ТРО, мжд.
Употр. в качестве приветствия при встрече утром (наиболее употребительно утром непосредственно после сна). Син. здра́вствуй[те], приве́т2, <здоро́во разг., фам.>. Ант. до свида́ния.
□ Доброе утро, Леонид Павлович! Вы меня вызывали? Анечка, доброе утро! Как хорошо, что я тебя встретила. Привет, Анюта! – Доброе утро.
|| Морф. до́бр=ое у́тр=о. Дер. От прил. до́брый (См.) и сущ. у́тро (См.).
БЮРО́, нескл., ср.
1.0. Название некоторых учреждений.
Справочное (экскурсионное, городское, районное …) бюро. Бюро путешествий (ремонта, находок, кредитных историй, регистрации несчастных случаев, Интерпола …). Бюро по трудоустройству … Услуги (работники …) какого-л. бюро. Обратиться … в какое-л. бюро. Работать … в каком-л. бюро. □ По поводу работы вам надо обратиться в районное бюро по трудоустройству.
1.1. Название некоторых отделов учреждений, организаций, контор и т. п.
Конструкторское … бюро. Бюро пропусков … Какое-л. бюро завода … . Обратиться (передать что-л. …) в какое-л. бюро. Работать несов. … в каком-л. бюро. □ Отец работает в конструкторском бюро крупного завода. ● 2.0. Коллегиальный орган (группа лиц), избранный или назначенный для осуществления руководства в некоторых общественных организациях. Профсоюзное б. института. Секретарь б. Избрать б. Ввести кого-л. в б. ● 2.1. Заседание такого органа. Вынести какой-л. вопрос на б. Решить что-л. на б.
|| Морф. бюро́. Дер. информ|бюро́ ср., нескл. – , маш|бюро́ ср., нескл. – , парт|бюро́ ср., нескл. – , полит|бюро́ ср., нескл. – , проф|бюро́ ср., нескл. – , пресс-|бюро́ ср., нескл. – . Этим. ← фр. bureau << bure – ‘скатерть’ << вульг.-лат. būra – ‘грубая шерстяная ткань’ (развитие значения шло так: ‘скатерть для письменного стола’ → ‘письменный стол’ → ‘комната с письменным столом’ → ‘контора, канцелярия’ → ‘руководящий орган’).