САЖА́|ТЬ, -ю, -ет, -ют, прич. страд. прош. не употр., несов., V a; посади́|ть, посажу́, поса́д|ит, -ят, прич. страд. прош. поса́женный [н], сов., V б; перех.
1.0. Помогать, предлагать или заставлять принять сидячее положение, занять место, предназначенное для сидения. Ср. класть, ста́вить.
Сажать ребёнка (больного, гостя …). Сажать кого-л. в кресло … Сажать кого-л. на стул (на скамейку, на диван, на кровать, на траву, на колени кому-л., на лошадь …). Сажать кого-л. куда-л. (напр., в партер, в кабинет, в президиум, в пятый ряд, на балкон, на какое-л место, за стол, за парту, сюда …). Сажать кого-л. где-л. (напр., в кабинете, в кухне, в ложе, в углу, на балконе, на кухне, около / возле хозяйки, около / возле / у окна, между нами, между отцом и братом, между дверью и окном, перед зрителями, перед зеркалом, рядом с друзьями, рядом с дверью, за ширмой, под лампой, впереди, сбоку, слева, там …). Сажать кого-л. со мной (с бабушкой …). Сажать кого-л. где-л. или с кем-л. за столом. Сажать кого-л. где-л. и т. п. лицом к кому-чему-л. (спиной к кому-чему-л., боком к кому-чему-л.…). Заботливо (осторожно …) сажать кого-л. куда-л. и т. п. □ Почётного гостя обычно сажают за стол рядом с хозяйкой. Хозяин посадил собаку у входа, а сам пошёл в магазин. Посади его поближе к свету, он же ничего не видит в своих записях.
1.1. Помогать занять место, расположиться где-л. для поездки, а ткж. провожая, быть с уезжающим до того, как он займёт место в транспортном средстве.
Посадить ребят (брата, группу …). Посадить кого-л. куда-л. (напр., в автобус, в самолёт, в вагон, в купе, на автобус, на самолёт, на поезд, на пароход …). □ Пойдём, я посажу тебя на трамвай. Иди домой, поезд ещё не скоро придёт. – Нет, я тебя посажу.
2.0. Заставлять или предлагать заняться чем-л.
Сажать кого-л. (напр., сына, учеников, сотрудника …) за уроки (за работу, за книгу, за обед, за разбор чего-л., за руль …). Сажать кого-л. на вёсла … Сажать кого-л. заниматься чем-л. (работать, учить что-л., обедать …). □ Его не нужно сажать за уроки, он с удовольствием делает их сам. По-моему, тебя ещё рано сажать за руль. ● 2.1. разг. Определять, назначать на какое-л. место, должность; определять кому-л. какие-л. условия оплаты. Син. ста́вить. Посадить кого-л. на место инженера. Посадить кого-л. на какую-л. зарплату.
3.0. Заставлять (летательный аппарат) опуститься на землю, совершить посадку. Ант. поднима́ть.
Посадить самолёт (вертолёт, космический корабль …). Посадить что-л. куда-л. (напр., на поле, на поляну, на воду, на аэродром …). Посадить что-л. где-л. (напр., в каком-л. месте, в поле, в лесу, на поляне, на [каком-л.] аэродроме …). Мягко (с трудом, умело …) посадить что-л. □ Придётся сажать самолёт на запасной аэродром. Лётчик мастерски посадил вертолёт на крышу дома. ● 4.0. Располагать каким-л. образом, обычно внутри чего-л., чтобы ограничить возможности передвижения. Син. <помеща́ть>. С. птицу в клетку. С. собаку на цепь. Котят, чтобы не разбежались, посадили в большую корзину. ● 4.1. Помещать кого-л. куда-л., лишая свободы, обычно в качестве наказания за что-л. С. преступника в тюрьму. Посадить солдата на гауптвахту. ●1. разг. Помещать в тюрьму, наказывая за преступление лишением свободы. Говорят, его посадили на три года. – Да? А за что? ● 4.2. Приводя в соприкосновение с чем-л., лишать возможности передвигаться. С. корабль на мель.
5.0 разг. Заставлять придерживаться какого-л. режима, ограничивать в чём-л.
Сажать кого-л. (напр., какого-л. человека, больного …) на диету (на овощи, на голодный паёк, на какую-л. зарплату, на сколько-л. рублей …). Посадить кого-л. на что-л. на какое-л. время (на сколько-л. дней, на месяц …). □ Врач посадил его на молочную диету. Его понизили в должности и посадили на минимальную зарплату.
6.0. Зарывать (семена и т. п.) в землю, укреплять в земле (корни саженцев, растений и т. п.), а ткж. зарывая семена в землю, укрепляя в земле корни молодых растений, создавать условия для их выращивания.
Сажать семена [чего-л.] (рассаду [чего-л.], саженцы [чего-л.], дерево, яблоню, малину, огурцы, картофель / разг. картошку, цветы, сад, огород, лес …). Сажать что-л. в землю (в [какой-л. (напр., открытый …)] грунт, в какую-л. почву, в ящики, в горшки …). Сажать что-л. где-л. (напр., в саду, в огороде, на огороде, на грядке, на балконе, около / возле / у дома, перед школой, под окном, здесь …). Сажать что-л. рядами (аккуратно, старательно …). □ Эту аллею посадили выпускники нашей школы. Бабушка учила меня правильно сажать клубнику. Лес легко вырубить, но трудно посадить. ● 7.0. Помещать, ставить (в печь, сушилку и т. п.) для выпекания, обжига, сушки и т. п. С. пироги в печь. ● 8.0. разг. Располагая каким-л. образом, прикреплять, пришивать и т. п. к чему-л. Син. +ста́вить. На это место я посажу заплатку. ● 8.1. Наносить на поверхность, оставлять на ней след. Син. ста́вить. Посадить кляксу. Посадить пятно на юбку. Упала и посадила синяк. ● 9.0. разг. Надевать на остриё. Син. <наса́живать>. С. наживку на крючок. ● 10.0. зд. сов., прич. страд. прош. Быть расположенным как-л. (о голове, глазах и т. п.). Син. поста́вить1. Глубоко посаженные глаза. Красиво посаженная голова.
Посади́ть на хлеб и во́ду кого-л. – жёстко ограничивать кого-л. в еде, не давать есть, заставлять голодать. Сажа́ть на я́йца (курицу, утку и т. п.) – помещать курицу, утку и т. п. на яйца, в гнездо для высиживания птенцов. Сажа́ть в лу́жу (в кало́шу / в гало́шу) кого-л. разг. – ставить кого-л. в неловкое, смешное, глупое положение. Сажа́ть на ше́ю чью-л., кого-л., кому-л. разг. – навязывать кому-л. заботу, попечение о ком-чём-л. Посади́ть на иглу́ кого-л. – см. игла́. Посади́ть под карау́л кого-л. – см. карау́л1. Посади́ свинью́ за стол, она́ и но́ги на стол посл., разг. – человек невоспитанный, лишённый чувства стыда, действует бесцеремонно, нагло.
|| Морф. саж=а́-ть. Дер. недолг. вр. по|сажа́ть сов. (к знач. 6.0.), значит. вр. про|сажа́ть сов. (к знач. 6.0.), глаг. до|сажа́ть сов. → доса́ж|ива(ть) несов. – , на|сажа́ть сов. → наса́ж|ива(ть) несов. – , пере|сажа́ть сов. – , по|сажа́ть сов. – ; сущ. сажа́|лк(а) ж. – , сажа́|льщик м. – , сажа́ние [сажа́|ниj(е)] ср., са́ж|енец м. – ; прил. сажа́|льн(ый) – . Этим. ← праслав. *saditi.
СЖА|ТЬ, сожм|у́, -ёт, -у́т, сов., V а; сжима́|ть, -ю, -ет, -ют, несов., V а; перех.
● 1.0. Давлением, нажимом уменьшить что-л. в объёме, уплотнить, сделать более компактным. С. газ. С. воздух. С. пружину. Девочка сжала губку, и из неё потекла вода. ● 1.1. Изъяв какие-л. части, переработав и т. п., уменьшить что-л. в величине, объёме, размерах, продолжительности и т. п. Син. сократи́ть, <уре́зать>. С. статью до требуемого объёма. С. сроки строительства. Предельно с. своё выступление. С. информацию. ● 1.1.1. информ. Преобразовав с помощью специальной программы, уменьшить в объёме с возможностью в дальнейшем восстановить в прежнем виде. С. файл. С. фотографии в четыре раза. ● 2.0. Плотно обхватив, произвести давление на что-л. Син. <сдави́ть, сти́снуть>, жать. С. голову руками. С. кому-л. руку. С. кого-л. за плечи. С. сына в объятиях. Повязка сжала руку. Туфли так сжимают ноги, что идти невозможно. Льды сжали корабль. Шляпа тисками сжимала виски. ● 2.1. С усилием обхватив, зажав, крепко держать. Син. <сти́снуть>. С. в руке телефонную трубку. С. камень в руке. Изо всех сил с. руль. С. в зубах соломинку. С. руками стакан. ● 2.2. 1 и 2 л. не употр. Резко уменьшить пространство, занимаемое кем-чем-л., сделав его недостаточным по величине. Син. <зажа́ть, сти́снуть, стесни́ть, сдави́ть>. За поворотом ущелье сжимает реку, превращая её в стремительный бурлящий поток. Толпа сжала нас со всех сторон. ● 3.0. 1 и 2 л. не употр. Вызвать болезненное ощущение нехватки воздуха (в горле, груди), перекрыв, затруднив дыхание, а ткж. безл. об ощущении нехватки воздуха, затруднённости дыхания. Син. <стесни́ть, сдави́ть, сти́снуть>. Спазм сжал горло. Мне вдруг судорогой сжало грудь. ● 3.1. перен., 1 и 2 л. не употр. Вызвать острое болезненное ощущение сдавленности, стеснённости (в груди, сердце), а ткж. безл. об ощущении болезненной сдавленности (в груди, сердце). Син. <стесни́ть, сдави́ть, стисну́ть, тесни́ть>, дави́ть. Страх сжал сердце. Тревога сжимает грудь. Сердце сжало тоской. ● 4.0. Плотно соединить, сомкнуть (губы, зубы и т. п.). Син. <сти́снуть, сцепи́ть разг., о пальцах>. Ант. <разжа́ть>. С. губы. С. рот. С. зубы. С. челюсти. С. пальцы в кулак. Сжать зу́бы – проявить терпение, решимость в преодолении препятствий, трудностей и т. п. □ Что ж, сжав зубы, пошёл к начальству просить повышения зарплаты. Сжать кула́к – соединив пальцы и прижав их к ладони, образовать кулак. Сжима́ть кулаки́ – непроизвольно или намеренно сжимая пальцы в кулаки, проявлять таким жестом состояние едва сдерживаемого гнева, раздражения или показывать готовность к физическому насилию, драке. || Морф. с=жа-ть. Дер. несов. сжим|а́(ть) (См.), глаг. сжа́ть|ся сов. → сжим|а́(ть)ся несов. – ; сущ. сжа́тие [сжа́|тиj(е)] ср. (к знач. 1.0.–2.0., 3.0., 3.1.); прил. сжа́|т(ый) – . От глаг. жать (См.).
СТА|ТЬ2, ста́н|у, -ет, -ут, сов., V а; станови́|ться2, становлю́сь, стано́в|ится, -ятся, несов., V б; неперех.
● 1.0. зд. сов., безл. Оказаться в наличии. Когда нас стало четверо, ситуация изменилась. Что-то в последнее время охоты у меня не стало встречаться с ним. Здоровья у матери совсем не стало. ● 1.1. зд. сов., безл., с отрицанием. Перестать быть живым. Син. умере́ть. Весной отца не стало. ● 2.0. зд. сов., 1 и 2 л. не употр. Оказаться в действительности. Син. +произойти́, +случи́ться. Что это с ним стало в последнее время? ● 3.0. разг., зд. сов., 1 и 2 л. употр. редко. Потребовать от кого-чего-л. каких-л. денежных затрат, оказаться каким-л. по стоимости. Син. обойти́сь, сто́ить. Ремонт стал нам почти в полмиллиона.
4.0. Употр. в качестве связки между подлежащим и именной частью сказуемого в знач. ‘прийти в какое-л. состояние, превратиться в кого-что-л.’. Син. сде́латься употр. реже.
Стать каким-л. человеком (учителем, героем, привычкой, потребностью …); стать тем, кто (что) с придат. Кто-л. стал хорошим / хороший (большим / большой, старым / старый, богатым / богатый, странным / странный …); кто-л. стал таким / такой, что (как, каким / какой …) с придат.; что-л. стало хорошим / хорошее (большим / большое, трудным / трудное …); что-л. стало таким / такое, что (как, каким / какое …) с придат. Стать какой-л. формы (какого-л. цвета …). Быстро (сразу, постепенно …) стать кем-чем-л. и т. д. □ После этого случая Пётр стал у нас знаменитостью. Лицо её стало печально. В последнее время она стала спокойнее. Лиза становится взрослой.
4.1. зд. безл. Употр. в качестве связки, к-рая в сочетании со словами категории состояния употр. в знач. ‘наступило, кого-л. охватило какое-л. состояние’. Син. сде́латься употр. реже.
Кому-л. стало грустно (обидно, жарко …); где-л. стало холодно (жарко, ветрено …). Сразу (вдруг …) стало как-л.; с каждым днём … становится зд. несов. как-л. (напр., лучше, хуже, холоднее …). □ Признаться, мне стало его искренне жаль. Становится холодно, закрой окно. Больному с каждым днём становится всё хуже.
5.0. зд. сов., в сочетании с глаг. несов. в. в неопр. ф. Употр. в составе глагольного сказуемого для указания на начало действия. Син. нача́ть. Ант. переста́ть, прекрати́ть.
Стать ждать (рассказывать, приходить, бояться, собираться, изменяться, стареть …). Стало зд. безл. теплеть (холодать, темнеть, светать …). □ Послушай, Аня, с каких это пор ты стала интересоваться политикой? Он как станет рассказывать – заслушаешься.
5.1. зд. сов. Употр. в качестве вспомогательного глагола при образовании сложного будущего времени глаголов несовершенного вида. Син. быть употр. чаще.
□ Не уговаривайте его, он всё равно не станет есть.
Стать в копе́йку (копее́чку) – см. копе́йка. Стать черне́е ту́чи (но́чи) – см. чёрный1. Не́бу жа́рко ста́нет – см. жа́рко2. С кого-л. ста́нет зд. сов., разг. – от кого-л. можно ожидать всего (обычно плохого или того, о чём идёт речь). □ Ты думаешь, он не позвонит? – А что, с него станет. Себе́ доро́же ста́нет – см. до́рого. Нет ничего́ та́йного, что не ста́ло бы я́вным – см. нет2. Обжёгшись на молоке́, ста́нешь дуть и на во́ду – см. молоко́.
◒ Ах, Бо́же мой! Что ста́нет говори́ть | Княги́ня Ма́рья Алексе́вна! – см. говори́ть. Бы́ло ва́ше, ста́ло на́ше – см. быть. Жить ста́ло лу́чше, жить ста́ло веселе́е – см. жить. Марты́шка к ста́рости слаба́ глаза́ми ста́ла шутл. – а) употр. как жалоба на ухудшающееся зрение (обычно с возрастом); б) употр. как шутливый комментарий в ситуациях, когда что-то не могут разглядеть, прочитать и т. д. (из басни И. А. Крылова «Мартышка и очки», 1815). Ста́ли жить-пожива́ть [да] добра́ нажива́ть – см. жить. Тогда́ счита́ть мы ста́ли ра́ны [, | Това́рищей счита́ть] – см. счита́ть. Что-то с па́мятью мое́й ста́ло – см. па́мять. Плох тот солда́т, кото́рый не хо́чет (не ду́мает, не мечта́ет) стать (быть) генера́лом – см. солда́т.
|| Морф. ста-ть. Дер. глаг. ста́ть|ся сов., безл., разг. – ; нареч. во что́ бы то ни ста́ло (См.); вв. сл. ста́ло быть1 (См.). От глаг. ста́ть1 (См.).
СТА|ТЬ1, ста́н|у, -ет, -ут, сов., V а; станови́|ться1, становлю́сь, стано́в|ится, -ятся, несов., V б; неперех.
● 1.0. Принять стоячее, вертикальное положение, а ткж. принять какое-л. (обычно вертикаль-ное) положение, опираясь на какую-л. часть тела. Син. встать. С. на цыпочки. С. на голову. С. на руки. С. на колени. Лена, стань ровно, не сутулься. ● 2.0. 1 и 2 л. не употр. Оказаться подходящим по размерам для какого-л. места, а ткж. оказавшись подходящим по размерам для какого-л. места, занять его. Син. встать, помести́ться, <умести́ться>. Я уже всё измерил, шкаф между окнами никак не станет.
3.0. Ступив куда-л., на какое-л. место, остановиться на нём; расположиться где-л. или как-л. стоя. Син. встать употр. чаще.
Стать вдоль линии … См. ткж. встать 3.0. □ Давай станем поближе к выходу. Почему ты стал к нам спиной? Дети стали в кружок и взялись за руки. ● 4.0. Временно расположиться, разместиться где-л. Син. встать. С. лагерем. С. на постой. С. на ночлег. С. где-л. для отдыха. ● 5.0. Приступить к какой-л. работе, деятельности, занятию, связанным обычно с пребыванием на ногах. Син. встать. С. за пульт управления. С. к станку. С. на дежурство. ● 6.0. Начать бороться, защищать кого-что-л. Син. встать. С. на защиту лесов. С. на борьбу с захватчиками. ● 7.0. 1 и 2 л. не употр. Возникнув, сделаться актуальным. Син. встать употр. чаще. После ухода учительницы на пенсию перед школой стала задача найти ей достойную замену. ● 8.0. зд. сов. Прекратить движение, сделать остановку. Син. встать употр. чаще, останови́ться. Лошадь стала. Мальчик бежал, бежал и вдруг стал как вкопанный. Ночью поезд стал в чистом поле и простоял до утра. Что ты стал посреди дороги?
8.1. зд. сов., 1 и 2 л. не употр. Перестать действовать, работать, функционировать (о механизме, заводе и т. п.). Син. встать употр. чаще, останови́ться.
Стать на ремонт … Стать по какой-л. причине (напр., из-за поломки, из-за нехватки топлива, по причине отказа двигателя …); стать потому (из-за того, по причине того книжн., в связи с тем …), что с придат. Неожиданно (внезапно …) стать. Что-л. (напр., часы, мотор, фабрика …) стало. □ Будильник почему-то стал, и я проспал на работу. Из-за кризиса промышленность фактически полностью стала. ● 8.1.1. зд. сов., 1 и 2 л. не употр. Прекратить осуществляться в прежнем виде. Жизнь в городе стала. ● 8.2. зд. сов., 1 и 2 л. не употр. Прекратить видимое движение, покрывшись льдом (о реке). Син. встать, останови́ться употр. реже. В районе Саратова Волга уже стала. ● 8.2.1. зд. сов., 1 и 2 л. не употр. Появившись, приобрести устойчивость, установиться (о ледяном покрове, зимнем пути). Лёд на реках стал. ● 9.0. → глаг. стать2 (см. ||).
Стать горо́й за кого-что-л. – см. гора́. Стать гру́дью за кого-что-л. – см. грудь. Стать стено́й – см. стена́. Стать в по́зу – принять рассчитанный на внешний эффект тон или вид с целью произвести нужное впечатление на кого-л. Стать в тупи́к – см. тупи́к. Стать на лёд – начать кататься на коньках или заниматься каким-л. видом спорта, связанным с коньками (хоккей, фигурное катание, конькобежный спорт). Стать на́ ноги – см. нога́. Стать на одну́ до́ску с кем-л. – сделать себя равным кому-л. в каком-л. отношении. □ Ты не можешь стать с ним на одну доску: он профессионал, а ты всего лишь любитель. Стать на о́чередь – см. о́чередь. Стать на путь чего-л. или какой-л. – см. путь. Стать на сто́рону чью-л. или кого-л. – см. сторона́. Стать на учёт – зарегистрироваться в качестве кого-л. Стать на я́корь – см. я́корь. Стать под зна́мя (знамёна) кого-чего-л. – см. зна́мя. Стать поперёк го́рла – см. го́рло. Стать поперёк доро́ги кому-л. (на доро́ге чьей-л. или у кого-л.) – см. доро́га. Стать поперёк пути́ кому-л. (на пути́ чьём-л., у кого-л.) – см. путь. Стать у вла́сти – получить власть, начать управлять страной. Ни стать ни сесть не уме́ет кто-л. – см. уме́ть. Де́ло не ста́нет за кем-чем-л. – см. де́ло. Де́ло ста́ло за кем-чем-л. – см. де́ло. За чем (за кем) де́ло ста́ло – см. де́ло. Во́лосы стано́вятся ды́бом – см. во́лос.
◒ Стань передо мной, как лист перед траво́й – см. лист.
|| Морф. ста-ть. Дер. глаг. стать2 (См.); сущ. ледоста́в м. – . Этим. ← праслав. *stati << и.-е. корень *sta- / *stə- – ‘стоять; стать’ (первоначальное значение – ‘прочно, крепко стоящий’).
ЗНА|ТЬ, -ю, -ет, -ют, прич. страд. наст. употр. редко, несов., V а, перех.
1.0. Иметь информацию о ком-чём-л., быть в курсе чего-л. Син. <име́ть поня́тие, име́ть представле́ние>.
Знать какие-л. факты (чьи-л. планы, чьё-л. имя, чью-л. фамилию, чей-л. адрес, чей-л. телефон разг., название чего-л., цену чего-л., расписание чего-л., время чего-л., дату чего-л., всё [на свете] …); ничего не знать; знать, что (где, почему, когда …) с придат. Знать о каком-л. человеке (о каком-л. деле, о каком-л. событии, о чьём-л. решении, о чьей-л. встрече, о приезде кого-чего-л., о победе кого-чего-л., об отмене чего-л., о начале чего-л., о болезни кого-л., обо всём …); знать о том, что (где, почему, когда …) с придат. Знать про разг. какого-л. человека (про разг. какое-л. событие, про разг. чью-л. свадьбу, про разг. чью-л. ссору, про разг. какую-л. поездку, про разг. всё …); знать про разг. то, что (как, где, почему, когда …) с придат. Хорошо (плохо, твёрдо, точно, наверняка разг. …) знать что-л. и т. п. □ Я давно знаю, что он решил уехать. Не знаешь, где тут у неё соль лежит?
2.0. Обладать знанием чего-л., иметь специальные познания в какой-л. области, владеть теоретическими и/или практическими основами чего-л.
Знать людей (какого-л. художника, Пушкина, жизнь, [какую-л.] литературу, теорию [чего-л.], математику, русский язык, правила, свои права, какое-л. дело, приёмы чего-л., правила чего-л., автомобиль, компьютер, какую-л. страну, город, лес, лошадей, всё …); ничего не знать; знать [то], что (как …) с придат. Знать что-л. в каком-л. объёме. Хорошо ([не]плохо, неважно разг., слабо разг., блестяще, глубоко, основательно, досконально, до последней запятой, поверхностно, как свои пять пальцев разг., наизусть …) знать кого-что-л. □ Он плохо знает жизнь. Английский язык Аня знает в объёме средней школы. Я знаю свои права: вы должны возместить мне ущерб. Никто лучше него не знает охотничьих собак.
2.1. разг. Запомнив (обычно в результате заучивания), уметь воспроизвести и воспользоваться в случае необходимости.
Знать урок (домашнее задание, правило, текст, какое-л. стихотворение, какой-л. отрывок, какую-л. тему, всё …); ничего не знать; знать [то], что с придат. Знать что-л. на отлично (на сколько-л. баллов, на пять, на троечку разг. …). Хорошо ([не]плохо, неважно разг., твёрдо, наизусть, на память, назубок разг. …) знать что-л. или с придат. □ Да знал я все эти неправильные глаголы, но забыл. Он столько стихов знает, уму непостижимо! ● 2.2. Уметь что-л. делать, владеть какими-л. навыками, приёмами в чём-л. З. этикет. З., как себя вести.
3.0. Быть знакомым с кем-л., иметь какое-л. представление, понятие о ком-л.
Знать какого-л. человека (какую-л. девушку, чью-л. мать, директора, друг друга, Ивана Петровича, Мухина …). Знать кого-л. по описанию (по рассказам, по фотографии, по портрету, по фильмам ...); знать кого-л. по работе (по институту, по поездке куда-л., по статьям …). Знать кого-л. как [какого-л. (напр., доброго …)] человека (как [какого-л.] специалиста, как [какого-л.] учёного, как мошенника, как мецената …). Знать кого-л. сколько-л. времени (сколько-л. лет, всю жизнь, давно …). Знать кого-л. с какого-л. года (с детства, с детских лет …). Хорошо (плохо, близко, как самого себя, шапочно разг., лично, заочно, понаслышке …) знать кого-л. □ Мы знаем друг друга с детства. Я знаю его по совместной работе над проектом «Вега». Все знают её как блестящего детского врача. ● 3.1. Узнавать, отличать от других, выделять из числа прочих. В цирке животные знают своего дрессировщика и подчиняются только ему. Я этого кота знаю – это соседский Васька. ● 4.0. Понимать, иметь что-л. фактом сознания, отдавать себе отчёт в чём-л. Он сам не знает своих способностей. Я знаю, зачем он это сделал. ● 5.0. Иметь что-л. фактом своей жизни, своего житейского опыта. Син. испы́тывать, пережива́ть. Он знал успех и неудачи. ● 5.1. с отрицанием «не» Не иметь чего-л., не позволять себе чего-л., не располагать чем-л. Не з. покоя. Не з. сна. Не з. отдыха. Не з. усталости. Не з. сомнений. ● 6.0. Принимать в расчёт, во внимание что-л., относиться с уважением к чему-л. Брат ничего, кроме спорта, з. не хочет. ● 7.0. → вв. сл. зна́ешь, зна́ете (см. ||).
Знать не зна́ю (не зна́ет …) разг. – совершенно не знаю; ничего не хочу знать. □ Я и знать не знаю, кто это, мало ли что он там говорит! Знать доро́гу – а) знать, как найти путь куда-л., пробраться куда-л. □ Дорогу к этому роднику знают очень немногие; б) уметь найти доступ куда-л. □ Он к начальству все дороги знает. Знать своё де́ло – очень хорошо, досконально знать что-л., быть хорошим специалистом. Знать ме́ру – проявлять умеренность, скромность в чём-л. Знать своё ме́сто – правильно оценивать своё положение в данном обществе, поступать, вести себя соответственно этому положению. Знать как свои́ пять па́льцев кого-что-л. – очень хорошо знать кого-что-л., прекрасно разбираться в чём-л. Знай(те) со́весть; на́до (пора́) и со́весть знать разг. – о чём-л. предосудительном: нельзя так делать, пора прекратить. Знать счёт (це́ну) деньга́м (копе́йке) – жить экономно, не тратить деньги зря. Знать толк в чём-л. – хорошо разбираться в чём-л., быть знатоком в чём-л. Знать все ходы́ и вы́ходы – очень хорошо ориентироваться в какой-л. ситуации, иметь налаженные связи в каком-л. сообществе, группе людей и использовать это в свою пользу. Знать це́ну кому-чему-л. – реально оценивать качества, значение кого-чего-л., чью-л. роль. □ Не стоит ему так верить, уж я-то знаю цену его обещаниям. Знать себе́ це́ну – правильно (обычно высоко) оценивать свои возможности, достоинства, своё положение в данном обществе и вести себя соответствующим образом. □ Да вы цены себе не знаете, вы ж такой специалист! Почём знать – см. почём. Знать что почём разг. – обладать жизненным опытом, быть готовым найти выход из любой жизненной ситуации. □ Ну, за Петра не беспокойся, он парень тёртый, знает что почём. Не знать грани́ц (преде́лов) – быть очень, чрезмерно большим (по силе, степени проявления и т. п.). □ Твоя наивность просто не знает границ! Не знать же́нщин (ни одно́й же́нщины); не знать мужчи́н (ни одного́ мужчи́ны) – не иметь сексуального контакта с лицом противоположного пола, быть девственником, девственницей. Не знать изно́су разг. – быть очень прочным, добротно сделанным и, следовательно, предназначенным для долгого использования (обычно об одежде, обуви, реже о каких-л. предметах бытового назначения). Не знать у́держу разг. – быть слишком темпераментным, невоздержанным в какой-л. ситуации, проявлять неумеренность в чём-л. Не знать у́стали – не уставать, проявлять физическую выносливость. Не знать, где го́лову приклони́ть – см. голова́. Не знать, куда́ дева́ться (от смущения, от стыда …) – испытывать состояние душевного дискомфорта, попав в какую-л. неловкую, неприятную и т. п. ситуацию. Не знать, куда́ себя́ деть разг. – не иметь представления, чем заняться, чем занять своё время, куда пойти. Не знать, куда́ глаза́ дева́ть (деть) – испытывать чувство неловкости, стыда, смущения. Не знать, куда́ ру́ки дева́ть (деть) – не знать, как себя вести в какой-л. ситуации, и испытывать по этому поводу чувство острого неудобства, смущения. Не знать с како́го бо́ку / бо́ка подступи́ться (подойти́) – см. бок. Знать в лицо́ кого-л. – иметь представление о том, как выглядит человек, и быть способным узнать его при встрече. □ В лицо я его знаю, а вот, кто он, представления не имею. Бу́дешь (бу́дет …) знать [, как] – больше, впредь не будешь (не будет …) делать чего-л., так как получил в результате данного действия какой-л. негативный, неприятный опыт. □ Будешь знать, как по заборам лазить, посмотри, все джинсы в дырках. Мно́го бу́дешь знать, ско́ро соста́ришься посл., разг., шутл. – употр. в качестве ответа на проявленное кем-л. излишнее любопытство, когда не хотят отвечать на вопрос по существу. Дать знать – см. дать. Дать себя́ знать – см. дать. Дать о себе́ знать – см. дать. Интере́сно знать – см. интере́сно2. Как знать – употр. для выражения сомнения, неуверенности. □ Думаю, на этот раз у них всё получится. – Как знать. Где взял? – Места́ знать на́до – см. брать. На́до (пора́) и честь знать разг. – пора, пришло время кончать что-л., прощаться и уходить. Не хоте́ть знать кого-л. разг. – отказываться, не желать общаться с кем-л. □ После вчерашнего скандала я твоего приятеля знать не хочу, так ему и передай. Отку́да мне (тебе́ …) знать; почём (отку́да) я (мы, он …) зна́ю (зна́ем, зна́ет …) разг. – употр. в качестве эмоционально окрашенного отрицательного ответа на вопрос, в знач. ‘не знаю (не знает, не знаем…) и не могу (не может, не можем…) знать’. Сам (сама́) зна́ю – см. сам1. Зна́ю я тебя́ (вас, таки́х), зна́ем мы вас (таки́х) разг. – употр. для выражения недоверия, сомнения в обещаниях собеседника или в его оправданиях. □ Знаем мы вас, наобещаете с три короба, а как до дела дойдёт, вас и след простыл. Я зна́ю [то́лько то], что ничего́ не зна́ю – см. я1. Не зна́ю (не зна́ет, не зна́ют) как прост. – очень сильно, в очень большой степени. □ Я зла на него просто не знаю как. Как зна́ешь (зна́ете) – так, как считаешь (считаете) нужным. □ Поступай, как знаешь. Пойдёмте пройдёмся. – Простите, не могу, дела. – Ну как знаете. Не зна́ешь, где найдёшь, где потеря́ешь посл. – жизнь непредсказуема, поэтому невозможно определить, в какой ситуации человека ждёт успех, а в какой – неудача (употр. при неожиданной удаче или беде, к-рых никто не мог предвидеть). Слы́шал звон, да не зна́ешь (не зна́ет), где он – см. слы́шать. Кто зна́ет! – см. кто. Бог [его́ (их …)] зна́ет – см. бог. Кто его́ (её, их) зна́ет! – см. кто. Любо́й (ка́ждый, вся́кий) дура́к зна́ет; и дура́к зна́ет – см. дура́к. Зна́ет ко́шка, чьё мя́со съе́ла – см. ко́шка. Ле́вая рука́ не зна́ет, что де́лает пра́вая – см. рука́. Не зна́ет жа́лости кто-л. – см. жа́лость. То́лько и зна́ет (зна́ешь …), что … – ничего другого не делает, кроме … □ Только и знаешь, что за компьютером сидеть – сходил бы погулял! Не зна́ет, что твори́т кто-л. книжн. – о том, кто не понимает, не осознаёт, что совершаемые им поступки не соответствуют нормам морали, добра, милосердия и т. п. (выражение восходит в церковнославянскому тексту Нового Завета, Лк. 23, 24). □ Прости его, он ещё ребёнок и не знает, что творит. Не Бог зна́ет как (како́й, ско́лько) – см. бог. Знал бы я (ты …); зна́ли бы мы (вы, они́ …) – употр. для того, чтобы эмоционально подчеркнуть особую значимость, важность и т. п. сообщения. □ Знал бы ты, что мне подарили! Знали бы они, кем он стал! Знал бы (ка́бы знал), где упа́сть, соло́мки бы подостла́л (подстели́л) погов., разг. – если бы мог хотя бы предположить о какой-л. неприятной ситуации, принял бы меры, чтобы её избежать, или поступил бы иначе (употр. обычно, когда какая-л. неприятность уже произошла). Е́сли бы мо́лодость зна́ла, е́сли бы ста́рость могла́ – см. ста́рость. Всяк сверчо́к знай свой шесто́к погов. – каждый должен вести себя соответственно своему социальному, возрастному и т. п. статусу. Так и зна́й[те] разг. – употр. как уверение в том, что нечто обязательно произойдёт □ Я обязательно выиграю, так и знай. Не зна́я бро́ду, не су́йся в во́ду – см. во́да.
◒ Ка́ждый солда́т до́лжен знать свой манёвр – см. солда́т. Пойди́ туда́, не зна́ю куда́, возьми́ (принеси́) то, не зна́ю что – см. идти́. Послу́шай, ври, да знай же ме́ру – см. врать. Пти́чка Бо́жия не зна́ет | Ни забо́ты, ни труда́ – о беззаботном, не желающем работать, добывать себе пропитание трудом человеке (из поэмы А. С. Пушкина «Цыганы», 1824). Страна́ должна́ знать свои́х геро́ев – см. стра́на. Ка́ждый Охо́тник Жела́ет Знать, Где Сидя́т Фаза́ны – см. охо́тник2.
|| Морф. зна-ть. Дер. многокр. зна|ва́(ть) несов., разг. (к знач. 3.0., 5.0.), глаг. вы́|знать сов. → вызна|ва́(ть) несов., простонар. – , до|зна́ть|ся сов. → дозна|ва́(ть)ся несов., разг. – , зна́ть|ся несов. – , обо|зна́ть|ся сов. → обозна|ва́(ть)ся несов. – , о·по|зна́ть сов. → опозна|ва́(ть) несов. – , по|зна́ть сов. → позна|ва́(ть) несов. – , при|зна́ть (См.), про|зна́ть сов. → прозна|ва́(ть) несов., простонар. – , у|зна́ть (См.); сущ. вс·е·зна́й|к(а) м. и ж., разг., ирон. – , вс·е·зна́й|ств(о) ср., разг., ирон. – , зна́й|к(а) м. и ж., разг., шутл. – , зна́ние [зна́|ниj(е)] (См.), знат|о́к м. – ; прил. зна́|ющ(ий) – ; мест. Бог зна́ет кто (что, како́й …) – см. бог; част. знай разг. – , зна́й себе разг. – ; мжд. знай на́ших разг. – ; вв. сл. зна́ешь, зна́ете разг. – . Этим. ← праслав. *znati << и.-е. корень *g’en- – ‘знать; узнавать; быть родственным’.