КРЕМ, -а и в колич. знач. возможно -у, мн. кре́мы и прост. крема́, м., нд., I а.
● 1.0. Сладкая масса из сливок или сметаны, масла, сахара, яиц с добавлением фруктовых сиропов, к-рая используется для украшения тортов и пирожных, а ткж. сладкое блюдо на основе взбитых сливок с различными добавками. Заварной к. Сливочный к. Сметанный к. Творожный к. Шоколадный к. Кофейный к. Ванильный к. Малиновый к. Жирный к. Торт без крема. Пирожное с кремом. Вафельные трубочки с кремом. Взбивать к. Добавить что-л. в к.
2.0. Косметическая мазь, представляющая собой мягкую смесь жиров с веществами, питающими, защищающими кожу, придающими ей требуемый вид.
Смягчающий (увлажняющий, очищающий, успокаивающий, отбеливающий, защитный, солнцезащитный, специальный, тональный, ланолино-вый, витаминизированный, жирный, дневной, ночной, детский, мужской, любимый …) крем. Крем какой-л. фирмы … Крем в какой-л. баночке (в каком-л. тюбике …). Крем для какой-л. (напр., сухой, жирной, нормальной, проблемной …) кожи (для лица, для глаз, для рук, для ног, для тела, для защиты чего-л., для ухода за чем-л. …). Крем после бритья … Состав (эффективность, запах, название …) крема. Баночка (тюбик …) с кремом. Купить (нанести на что-л., втирать …) крем; предпочитать … какой-л. крем. Смазать что-л. (намазать что-л., пользоваться …) [каким-л.] кремом. Разбираться … в кремах. Крем смягчает кожу (увлажняет кожу, очищает кожу, осветляет кожу, разглаживает кожу, защищает что-л., содержит несов. что-л. …). □ Этот крем нужно наносить два-три раза в день не менее месяца. Специальные кремы для защиты кожи от солнечных лучей обычно назначаются врачами-дерматологами. ● 3.0. Мазь для чистки кожаной обуви. Син. <гутали́н, ва́кса>. Сапожный к. Чёрный к. Коричневый к. Бесцветный к. К. для обуви. Пользоваться каким-л. кремом.
|| Морф. крем- . Дер. сущ. био|кре́м м. – , крем|-брюле́ ср. – , крем|-со́да ж. – ; прил. кре́м|ов(ый) – . Этим. ← crème << гр. chrisma – ‘мазь’.
ВРЕ́М|Я1, вре́мен|и, мн. времен|а́, времён, ср., нд., II г.
1.0. зд. ед. Расходуемый и невосполняемый элемент в составе всего сущего, наличие к-рого обусловливает преходящую длительность бытия всех объектов реальности и определяет последовательность всего существующего и происходящего; этот элемент как объект познания и инструмент ориентирования в длительности и последовательности событий, действий, состояний и т. п.
Физическое (психологическое, историческое, ньютоново …) время. Время Ньютона (Бергсона …). Время как свойство чего-л. (как форма чего-л., как длительность …). Сущность (объективность, направление, понимание, концепция, категория, метрические свойства, топологические свойства …) времени. Взгляд … на время. Учение … о времени. Понимать зд. несов. как-л. (определять, характеризовать § 24, рассматривать, олицетворять зд. несов. …) время. Приписывать что-л. … времени. Размышлять несов. … о времени. Время является зд. несов. чем-л. … Время и пространство. □ Философское рассмотрение времени основывается обычно на данных физической науки. ● 1.0.1. рел. В христианстве – рамочная конструкция в виде отрезка вечности от сотворения неба и земли до Второго пришествия Спасителя, созданная Богом как вместилище человеческой истории и истории всего тварного. Тварная природа времени. Конец времени. Полнота времени. В. и вечность.
1.1. зд. ед. Этот элемент, представленный либо как деятельная субстанция, к-рая подобно человеку активно участвует в повседневной жизни и определяет её ход, либо как некая пассивная субстанция (вещество, среда и т. п.), взаимодействие с к-рой, особенно длительное, оказывает влияние на живую и неживую природу.
Стремительное (всемогущее, неумолимое, безжалостное …) время. Ход (бег, течение, дыхание, нить …) времени; отрезок (промежуток …) времени. Путешествие … во времени. Остановить (упустить, опережать, торопить, обмануть …) время. Стоять зд. несов. … вне времени. Почернеть (разрушиться …) от времени. Время идёт зд. несов. (проходит как-л., бежит несов., летит несов., ползёт несов., тянется зд. несов., течёт несов., остановилось, поправляет кого-л., лечит, изменяет кого-что-л., оставляет свои следы на ком-чём-л. …). □ Как быстро бежит время! Когда люди ошибаются в оценке произведений искусства, их поправляет время. Время всё расставит по своим местам.
2.0. зд. ед. Этот элемент, представленный как отдельный отрезок длительности (т. е. как период, срок), а ткж. такой отрезок, занятый чем-л., предназначенный для чего-л.
Первое (последнее, недавнее, ближайшее, долгое, длительное, продолжительное, короткое, некоторое, определённое, основное, дополнительное, [не]удачное, [не]удобное, [не]подходящее, рабочее, служебное, свободное [от чего-л.] …) время. Время тревог (работы, занятий, учёбы, отдыха, сна, болезни, матча, сева, уборки, войны, восхода, горения …). Время на подготовку … Затрата (сокращение, какая-л. часть …) времени; масса разг. (уйма разг., куча разг., много, мало …) времени. Измерять (сокращать, увеличивать, назначать …) время чего-л.; дать кому-л. (предоставить кому-л., отпустить кому-л. …) время [на что-л.]; на что-л. требуется (на что-л. нужно …) время. Что-л. занимает (что-л. требует, прошло …) много (немного …) времени; времени осталось мало (немного, в обрез разг. …). Делать что-л. (спать несов. …) в какое-л. (напр., настоящее …) время. Работать несов. … в течение какого-л. (напр., долгого, некоторого …) времени. Измениться (закончить что-л. …) за какое-л. время. Дать что-л. (взять что-л., остановить что-л. …) на какое-л. время. Прийти (вернуться …) через какое-л. (напр., некоторое …) время. Время чего-л. приближается (близится несов., наступает, настало, кончилось, истекло …). □ Дайте мне время на размышление. Время матча истекло. ● 2.1. зд. ед. Такой отрезок, необходимый или потребовавшийся для выполнения какого-л. упражнения, задания. Ср. результа́т. Рекордное в. Контрольное в. Улучшить в. Лучшее в. во втором забеге показал российский спортсмен.
2.2. зд. ед. Такой отрезок как то, что отпущено кому-л., чем располагает кто-л., а ткж. такой отрезок, не занятый другими делами, свободный от обычных обязанностей.
Использованное (упущенное, потерянное …) время. Время учителя (Ани …). Планирование (экономия, потеря …) времени. Распределять (использовать сов. и несов., расходовать, тратить, проводить, коротать, беречь несов., терять, навёрстывать, отдавать кому-чему-л., уделять кому-чему-л., выкраивать, отнимать у кого-л. …) время. Кому-л. [не] хватает (у кого-л. достаточно, у кого-л. [не]много, у кого-л. мало, кому-л. жаль / жалко …) времени; у кого-л. времени в обрез. Дорожить несов. … [своим] временем. У кого-л. плохо … со временем; считаться зд. несов. … с чьим-л. временем. Чьё-л. время истекает (кончается, вышло зд. сов. …). □ Экономьте время – летайте самолётами. Пойди отдохни, пока есть время. Давай встретимся на следующей неделе, у меня сейчас туго со временем. Простите, но сейчас у нас нет времени заниматься этим вопросом.
2.3. Такой отрезок (обычно значительный по длине), к-рый выделяется по какому-л. характерному явлению, событию. Син. эпо́ха, век, дни.
Новое (прежнее, старое, давнее, пушкинское, [до]военное, счастливое, хорошее, весёлое, голодное, трудное, противоречивое, тревожное, неспокойное, суровое, наше …) время; петровские (былые …) времена. Время перестройки (реформ, расцвета чего-л., надежд …); время Петра Первого …; времена средневековья … Требование (веление высок., дух, дыхание …) времени; памятник (мода …) какого-л. времени / каких-л. времён; связь … времён; продукт … своего времени род. Дань … времени дат. Отразить … какое-л. время. Быть несов. созвучным … какому-л. времени. Интересоваться несов. … каким-л. временем. Жить несов. (быть несов. кем-л., перенестись, что-л. происходит …) в какое-л. время / в какие-л. времена. Идти зд. несов. (шагать несов. …) в ногу со временем. Дожить … до какого-л. времени / до каких-л. времён. Отстать … от времени. Время диктует что-л. (требует чего-л. …); какое-л. время наступает (настаёт, приходит, приближается, прошло, вернётся сов. …); времена меняются … □ В романе прекрасно передан дух этого неспокойного времени. Помнишь конец шестидесятых – золотое было время! По нынешним временам две тысячи за такой прибор – недорого.
3.0. зд. ед. Способ организации действительности, позволяющий судить о длительности происходящих событий и их последовательности, а ткж. соответствующая шкала с нумерованными делениями (от 0 до 24) как инструмент отнесения события к определённой точке отрезка (срока), равного периоду обращения Земли вокруг своей оси (т. е. в пределах суток). (гр. сокр. вр.)
Среднеевропейское (поясное, местное, московское, нью-йоркское, неправильное, неверное, точное …) время. Единицы (мера, шкала …) времени. Разница … во времени. Узнать (сказать кому-л. …) время; часы показывают зд. несов. … какое-л. время. Ориентироваться … во времени. Потерять представление (справиться …) о времени. □ Разница во времени между Москвой и Нью-Йорком восемь часов.
3.1. зд. ед. Определённая точка на такой шкале, момент, в к-рый что-л. происходит.
[Не]удобное ([не]подходящее, [не]удачное, лучшее, назначенное, оговорённое, условленное …) время. Время приезда (встречи, начала чего-л. …). Договорённость … о времени чего-л. Выбрать (назначить, оговорить, узнать, уточнить, перенести, сообщить кому-л. …) время чего-л.; засечь вре- мя. Ждать несов. … времени чего-л. Позвонить (разбудить кого-л., прийти …) в какое-л. время. Приурочить что-л. (закончить что-л., справиться с чем-л. …) к какому-л. времени. Назначить что-л. (перенести что-л. …) на какое-л. время. Договориться (условиться …) о времени чего-л. Время чего-л. приближается (подходит [кому-л.], устраивает кого-л. …). □ Можешь звонить мне в любое время суток. На какое время назначено рассмотрение дела в суде? Время вылета нашего самолёта перенесено на час ночи. ● 3.1.1. зд. ед. Такая точка, момент, наиболее благоприятные для совершения какого-л. действия. Мальчик выбрал в. и убежал. Придёт в., и вы всё узнаете. ● 3.1.1.1. → сост. вре́мя2 (см. ||). ● 4.0. зд. ед., обычно с определением. Какая-л. часть стандартных отрезков, равных периоду обращения Земли вокруг своей оси (т. е. суток) или вокруг Солнца (т.е. года). Утреннее в. Дневное в. Вечернее в. Ночное в. Весеннее в. Зимнее в. Жаркое в. Дождливое в. Тёмное в. Светлое в.
5.0. Грамматическая категория глагола, при помощи к-рой глагольное действие относится к моменту речи или к какому-л. другому моменту. (гр. сокр. вр.)
Настоящее (настоящее актуальное, настоящее историческое, будущее, будущее простое, будущее сложное, прошедшее, перфектное, аористическое, грамматическое …) время. Время глагола (причастия, деепричастия …). Грамматическое значение … времени; показатель (выражение …) какого-л. времени; форма (основа, употребление …) какого-л. времени; согласование … времён. Образовать § 24 (заменить …) какое-л. время. Поставить что-л. … в какое-л. время. Что-л. стоит зд. несов. (что-л. употребляется зд. несов. …) в каком-л. времени. Что-л. изменяется зд. несов. … по временам. Какое-л. время употребляется зд. несов. (обозначает зд. несов. что-л. …). Время и вид (и залог, и наклонение, и лицо, и род …). □ В этом предложении глагол «идти» стоит в прошедшем времени.
Всеми́рное вре́мя – среднее солнечное время начального меридиана, т.е. меридиана обсерватории в Гринвиче. Вре́мя де́тское разг. – ещё не ночь, ещё не поздно (уходить, расходиться и т. п.). До́брое ста́рое вре́мя – о вспоминаемых с грустью, нежностью прежних временах, когда солнце светило ярче, порядка было больше, люди были добрее, и вообще всё было лучше, чем сейчас. Зи́мнее вре́мя – период с конца октября по конец апреля, когда часы переводят на час назад. Ле́тнее вре́мя – период с конца апреля по конец октября, когда часы переводят на один час вперёд. Ли́чное вре́мя – периоды в распорядке дня военнослужащего, когда он свободен от обязательных служебных занятий. Вре́мя го́да – каждый из четырёх периодов, на к-рые делится год (весна, лето, осень, зима). Вре́мя – де́ньги – призыв не терять время впустую, т. к. потраченное непродуктивно время – это упущенная материальная выгода (калька с англ. Time is money из книги Б. Франклина «Совет молодому купцу», 1748). Вре́мя не ждёт – см. ждать. Вре́мя не те́рпит – нет времени ждать, надо спешить. Вре́мя поджима́ет разг. – времени осталось мало, надо торопиться сделать, закончить что-л. Вре́мя пока́жет зд. сов. – правильность или неправильность чего-л., правота или неправота кого-л. прояснятся в будущем. Вре́мя пошло́ – начался отсчёт времени, в течение к-рого необходимо сделать что-л. Вре́мя рабо́тает на кого-л. – чем позже что-л. происходит, тем лучше для кого-л., по мере течения времени позиции кого-л. укрепляются (на основе англ. выражения Time is on our side из речи В. Гладстона в Палате общин, 1866). Вре́мя те́рпит – можно не торопиться с чем-л., можно подождать. Бы́ло вре́мя! – употр. говорящим в знач. ‘когда-то в прошлом было так хорошо, что приятно вспомнить’. Всему́ своё вре́мя посл. – всё происходит или должно происходить в подходящее или положенное время (из Библии, Еккл. 3., 1). □ Я всё тебе о нём расскажу, но не сейчас, всему своё время. Вся́кому о́вощу своё вре́мя посл. – всё должно происходить в положенное время – не раньше и не позже (говорится, когда кто-л. торопится или опаздывает с решением какого-л. вопроса). Де́лу вре́мя, [а] поте́хе час посл. – прежде всего дело, работа, а уж потом удовольствие, отдых. Времена́ меня́ются [, и мы меня́емся вме́сте с ни́ми] посл., книжн. – окружающая нас действительность постоянно меняется и заставляет меняться нас. О времена́! О нра́вы! книжн. – восклицание осуждения по поводу нравственной распущенности, дурных поступков (из речей Цицерона 106–143 гг.; цитируется также по латыни: O tempora! o mores!). После́дние време́на (настали, наступили …) – плохие, трудные времена, без всяких надежд на улучшение. Вопро́с вре́мени – см. вопро́с. Знак вре́мени – см. знак. Зна́мение вре́мени – значительное общественное явление, к-рое определяет характер, содержание какого-л. времени, какой-л. эпохи. (из Библии, Мф. 16, 3). Маши́на вре́мени – см. маши́на. Ско́лько вре́мени / разг. вре́мя? – речевая формула, с помощью к-рой спрашивают о показаниях часов. С нача́ла времён – см. нача́ло. Прервала́сь (порвала́сь, распа́лась) связь времён – см. связь. Теря́ть счёт вре́мени – см. теря́ть. Поверну́ть вре́мя вспя́ть – вернуться в прошлое; вернуть прошлое. Теря́ть золото́е вре́мя – см. теря́ть. Тяну́ть вре́мя – см. тяну́ть. Уби́ть вре́мя – заняться чем-л. случайным, необязательным и т. п., для того чтобы время прошло быстро, незаметно. Вы́держать испыта́ние вре́менем – см. вы́держать. В моё (твоё, его́, её, на́ше, ва́ше, их) вре́мя – когда я (ты, он) был молод, полон сил, она была молода, полна сил, мы (вы, они) были молоды, полны сил. В настоя́щее вре́мя офиц. – сейчас, в данный момент или период времени. В одно́ прекра́сное вре́мя – см. прекра́сный. [В] пе́рвое вре́мя – сначала. □ Первое время на новом месте мне было очень трудно, потом стало легче. [В] после́днее вре́мя – начиная с недавнего прошлого и вплоть до настоящего времени. Во време́на Ада́ма – бесконечно давно. На ве́чные времена́ книжн. – навсегда. С не́которого вре́мени – см. не́который. Идти́ (шага́ть) в но́гу со вре́менем – см. в но́гу.
◒ По были́нам сего́ вре́мени – см. были́на. Геро́й на́шего вре́мени – см. геро́й. Да, бы́ли лю́ди в на́ше вре́мя – см. челове́к. Вре́мя, вперёд! – см. вперёд1.
|| Морф. вре́м-я. Дер. ласк. вре́м|ечк(о) ср. (к знач. 2.0., 2.2., 2.3., 3.1., 3.1.1., 4.0.), сущ. врем·я·исчисле́ние ср. – , врем|я́нк(а) ж. – , врем·я·препровожде́ние ср. – ; прил. без|вре́мен|н(ый) – , благ·о·вре́мен|н(ый) – , вне|вре́мен|н(ый) – , времен|н(о́й) – , вре́мен|н(ый) (См.), до|вре́мен|н(ый) – , долг·о·вре́мен|н(ый) – , един·о·вре́мен|н(ый) – , кратк·о·вре́мен|н(ый) – , одн·о·време́н|н(ый) и одн·о·вре́мен|н(ый) (См.), по|време́н|н(ый) – , прежде|вре́мен|н(ый) – , своевре́менный [своj·е·вре́мен|н(ый)] (См.), со|време́н|н(ый) (См.); глаг. [времен|и́(ть) несов. →] по|времени́ть сов. – ; нареч. во́|время (См.), во вре́мя о́но устар. – , во все времена́ – , времен|а́ми – , вре́мя от вре́мени (См.), в своё вре́мя (См.), всё вре́мя (См.), в ско́ром вре́мени – , [до поры́,] до вре́мени – , до сего́ вре́мени – , ко вре́мени разг. – , на вре́мя (См.), на все времена́ – , на пе́рвое вре́мя – , не ко вре́мени разг. – , одно́ вре́мя – , по времена́м – , ра́ньше вре́мени – , со вре́менем (См.), с тече́нием вре́мени книжн. – , тем вре́менем (См.); сост. вре́мя2 (См.); предл. во вре́мя (См.), времён – ; сз. в то вре́мя как – , [и (а, но)] в то же вре́мя – . Этим. << праслав. *verme – ‘коловращение, кружение; возвращение; чередование дня и ночи’ (корень тот же, что в словах «вертеть», «вращать»).
КРЕМЛЬ, кремл|я́, м., нд., I д.
1.0. Древнерусская крепость, представляющая собой обнесённую стенами с башнями центральную укреплённую часть древних русских городов, а ткж. такая крепость как исторический памятник.
Старинный (древний, каменный, белокаменный, деревянный, новгородский, смоленский, московский …) кремль. Кремль какого-л. города (Ярославля …). Стены (башни, ворота, подземелья, храмы, дворцы, площади, территория, планировка, карты, музеи, достопримечательности, архитектура, строительство, оборона, осада, штурм, осмотр, виды, фотографии …) кремля. Экскурсия (ворота …) в кремль. Осмотр чего-л. (концерт, выставка …) в кремле. Изгнание кого-чего-л. … из кремля. Подступы … к кремлю. Вид … на кремль. Экскурсия (путеводитель …) по кремлю. Подкоп … под кремль. Подземелья (подземные ходы …) под кремлём. Построить (перестроить, украшать, разрушить, восстановить, реставрировать, обнести стеной, осадить, оборонять зд. несов., штурмовать несов., взять, посетить, осмотреть, фотографировать …) кремль. Повести кого-л. … в кремль. Построить что-л. (устроить что-л., разместить что-л., что-л. находится зд. несов. …) в кремле. Встать лагерем … вокруг кремля. Выйти (выехать, изгнать кого-что-л. …) из кремля. Подступить … к кремлю. Провести кого-что-л. … по кремлю. Прорыть что-л. … под кремлём. Кремль сохранился где-л. (построен в каком-л. веке, стоит зд. несов. в центре города …). □ Обычно кремль строили на высоком месте, на берегу реки или озера. При нападении врагов жители древних русских городов укрывались за стенами кремля. ● 2.0. с прописной буквы. Такое сооружение в Москве как резиденция Президента России и как место размещения его аппарата. Переговоры в Кремле. Вызвать губернатора в К. Принять высокого гостя в Кремле. Выборы решат, кто следующие шесть лет будет хозяином Кремля. ● 2.1. с прописной буквы. Высшие органы государственной власти России, а ткж. российское правительство. Неожиданное решение Кремля. Кризис в Кремле. Как ответит К. на заявление Евросовета?
◒ Моско́вский Кремль – главный историко- художественный и музейный комплекс столицы России, расположенный в её центре; ведёт свою историю с середины XII в., неоднократно перестраивался и расширялся: сначала был обнесён земляными валами, затем деревянными стенами, стенами из белого камня и, наконец, из красного кирпича; на его территории находятся сооружения (храмы, дворцы и т. п.), построенные в разное время русскими и иностранными архитекторами и имеющие статус архитектурных памятников мирового значения; до начала XVIII в. – место захоронения русских царей; в настоящее время является ткж. основной официальной резиденцией Президента Российской Федерации. Спа́сская ба́шня Кремля́ – см. ба́шня.
|| Морф. кремль- . Дер. сущ. кремл·е·но́·лог м. – , кремленоло́гия [кремл·е·но·ло́г|иj(а)] ж. – ; прил. кремл|ёв·ск(ий) (См.). Этим. << др.-русск. кремъ – ‘крепость внутри города; стена, ограждающая город’.
КРО́МЕ, предл. с род.
1.0. Употр. при указании на человека, предмет, явление, к-рые ограничивают полный охват каких-л. объектов. Син. поми́мо употр. реже, не счита́я употр. реже, за исключе́нием употр. реже, <исключа́я употр. реже, если не счита́ть>. Ант. включа́я, счита́я, в том числе́ и в том числе́ и сз.
□ Пришли все, кроме Мухина. Об этом не знал никто, кроме бабушки. На столе ничего, кроме чистого листа бумаги. У неё это не вызвало ничего, кроме удивления.
1.1. Употр. при указании на человека, предмет, явление, к-рые не принимаются в расчёт при исчислении общего количества, величины кого-чего-л. Син. поми́мо употр. реже, не счита́я употр. чаще, <если не счита́ть>. Ант. счита́я, включа́я.
□ Кроме тех денег, которые мы отложили на обратный билет, у нас осталось сто рублей. ● 1.2. Употр. при указании на обстоятельство, к-рое, противореча общей оценке, ограничивает её, устраняет её категоричность. Син. не счита́я употр. чаще, за исключе́нием употр. чаще, <если не счита́ть>. Тебе понравился его новый роман? – Да, кроме некоторых деталей.
2.0. Употр. при указании на человека, предмет, явление, в дополнение к к-рым соответствующее действие, состояние распространяется и на кого-л. другого, что-л. другое. Син. поми́мо употр. реже, наряду́ с, сверх.
□ Кроме Мухина, пришли Новиков и Иванова. Кроме музыки, он занимается плаванием. Кроме нас с тобой, это известно ещё троим. Кроме одиночества, ещё и болезни.
2.1. Употр. при указании на какое-л. обстоятельство, к-рое не учитывается, не отражается чем-л., какой-л. суммой. Син. поми́мо употр. реже, не счита́я употр. чаще.
□ Кроме обязательной в такой ситуации трёпки нервов, ремонт обошёлся мне в миллион рублей.
|| Морф. кро́ме. Дер. сз. кро́ме как – ; вв. сл. кро́ме того́ (См.), кро́ме шу́ток – . Этим. << др.-русск. кромѣ – ‘вне; в стороне; снаружи’ ← праслав. *kromě << *kroma (местн. п. *kromě) – ‘край; сторона; граница; борт’ (букв. значение лексикализованной формы *kromě – ‘в стороне; с краю; вне (всего остального)’).
ВРЕ́МЯ2, сост.
● О наступлении подходящего, благоприятного момента для совершения какого-л. действия. Син. пора́2. Ант. не вре́мя. Думаю, в. рассказать ей обо всём. Скоро пять, в. садиться за стол. Вре́мя разбра́сывать ка́мни, вре́мя собира́ть ка́мни высок. – а) любое действие будет успешным только в том случае, если оно совершается в подходящее время; б) после периода разрушения должен следовать период созидания (из Ветхого Завета, Еккл. 3,5). || Морф. вре́м=я. Дер. противоп. не вре́мя (См.). От сущ. вре́мя1 (См.).
КРЫ́Ш|А, -и, ж., нд., III г. ! Не путать с кры́шка.
1.0. Верхняя часть строения, машины, к-рая покрывает их и служит защитой от дождя, снега и т. п.
Железная (шиферная, черепичная, соломенная, деревянная, плоская, покатая, двускатная, островерхая, синяя, дырявая …) крыша. Крыша школы (автобуса …). Край (скат …) крыши. Конёк (флюгер …) на крыше. Дом … с какой-л. крышей. Крыть [чем-л. (напр., шифером …)] (чинить, ремонтировать …) крышу. Залезть … на крышу. Сидеть несов. (установить что-л. …) на крыше. Дождь стучит несов. … по крыше. Дом занесло снегом … по [самую] крышу. Находиться зд. несов. (свить гнездо …) под [самой] крышей. Упасть (сбрасывать снег, наблюдать за кем-чем-л. …) с крыши. Крыша течёт несов. (протекает, требует ремонта …). □ С крыши свисают сосульки. ● 1.1. перен. Место, где кто-л. живёт, а ткж. чьё-л. жилище как символ защищённости, небесприютности. Син. дом, жильё, <жили́ще, кров, прию́т>. Пока своей крыши у молодожёнов не было, они жили у родителей мужа. Эти люди беженцы, им нужна к., хотя бы временная. ● 1.2. перен. Что-л. защищающее или защищённое от дождя, снега и т. п. Син. <наве́с, укры́тие>. Машину надо поставить под крышу. Если сено будет под крышей, ничего с ним не случится. ● 2.0. перен. Об учреждении, организации и т. п., официальная принадлежность к к-рой служит прикрытием, позволяющим заниматься другой деятельностью. Син. <прикры́тие>. Официально он работает в посольстве, но оно для него только к. – на самом деле он профессиональный разведчик. ● 2.1. жарг. О том, кто обеспечивает прикрытие чьей-л. деятельности (обычно противозаконной), а ткж. о криминальной структуре, к-рая за определённое вознаграждение берёт на себя защиту кого-л., чьей-л. деятельности (обычно коммерческой) от посягательств других криминальных структур. Найти хорошую крышу. Платить крыше.
Кры́ша над голово́й разг. – жильё, приют, кров. □ Больше всего она боялась остаться без крыши над головой. Под одно́й кры́шей с кем-л. (жить несов., находиться зд. несов. …) – в одной квартире, комнате, в одном доме. □ Жить под одной крышей с этим негодяем я не хочу и не буду. Кры́ша ми́ра – о Памире (т. к. эти горы – самые высокие на территории бывшего СССР). Кры́ша пое́хала (е́дет) у кого-л. разг., неодобр. – у кого-л. теряется способность здраво соображать и разумно поступать, действовать. □ Всё, на этом давайте прервёмся до завтра, а то у меня уже крыша едет. Послушай, по-моему, у него крыша поехала. Вы́ше кры́ши разг. – так много, что больше некуда; более чем достаточно. □ Поехать на дачу не смогу: дел у меня сейчас на работе выше крыши.
|| Морф. кры́=ш-а. Дер. От глаг. крыть несов. – . (Этим. ← праслав. *kryti (ср. греч. kriptō – ‘покрываю, скрываю, прячу’).
ВСЁ ВРЕ́МЯ, нареч. с глаг. несов. в.
1.0. Так, что действие имеет место без перерывов, носит постоянный характер. Син. всегда́, постоя́нно.
Всё время думать о ком-чём-л. (помнить о чём-л., сидеть, лежать, находиться где-л., молчать, хотеть что-л. или чего-л., помешивать разг. что-л., быть каким-л. …). Всё время занятой (больной, шумный, весёлый, сосредоточенный, холодный, жаркий, дождливый …). Всё время шумно (тихо, весело, жарко, холодно …). □ Всё время забываю тебя спросить о Петре, как он? Когда я там находился, у меня всё время было ощущение чего-то необычного.
2.0. Так, что действие совершается очень часто, снова и снова. Син. всегда́ употр. реже, постоя́нно, <ве́чно разг.>, без конца́, всё2, то и де́ло. Ант. ре́дко, и́зредка, вре́мя от вре́мени.
Всё время жаловаться (спорить, выяснять отношения разг., ругаться разг., гастролировать, спотыкаться, отвлекать кого-л., опаздывать …). □ Отец всё время в разъездах. Она всё время в кого-то влюбляется. Вам не надоело всё время ссориться. Они всё время говорят о работе, мне с ними скучно.
|| Морф. вс’=о́ вре́м=я. Дер. От мест. весь (См.) и сущ. вре́мя1 (См.).
КРО́МЕ ТОГО́, вв. сл.
Употр. для выражения того, что помимо уже сказанного важно и ещё что-л. Син. <к тому́ же сз.>.
□ Она красива, умна, кроме того, отличная хозяйка.
|| Морф. кро́ме т=ого́. Дер. От предл. кро́ме (См.) и мест. тот (См.).
НА ВРЕ́МЯ, нареч.
На небольшой по длительности период, на короткий срок, а ткж. для пользования в течение небольшого по длительности периода обычно с условием возврата владельцу. Син. ненадо́лго. Ант. навсегда́.
Отвлечься от чего-л. (замолчать, отложить что-л., остановиться, перестать что-л. делать, разрешить что-л., запретить что-л., отказаться от чего-л., отменить что-л., уйти, исчезнуть, появиться где-л., погаснуть, закрыть что-л., закрыться, остаться где-л., дать что-л. кому-л., передать что-л. кому-л., попросить что-л. у кого-л., предоставить что-л. кому-л., взять что-л., оставить что-л. себе …) на время. □ Дождь на время перестал, а потом с новой силой хлынул как из ведра. Ты можешь замолчать хотя бы на время? Я отлучусь на время, через полчаса вернусь. Я дам тебе этот учебник, но только на время. Стремянку можно на время одолжить у соседей.
|| Морф. на вре́м=я. Дер. От предл. на1 (См.) и сущ. вре́мя1 (См.).
НЕ ВРЕ́МЯ, сост.
● О том, что настоящий момент является не подходящим для совершения какого-л. действия. Ант. вре́мя2, пора́2. Шутить не время. Сейчас не время выяснять, кто прав, кто виноват. || Морф. не вре́м=я. Дер. От част. не (См.) и сост. вре́мя2 (См.).