ТОСТ, -а, м., нд., I а.
Краткая застольная речь, к-рая содержит добрые слова и пожелания в чей-л. адрес и сопровождается предложением выпить вина, водки и т. п. в честь того, о ком или о чём говорится в речи.
Первый (заздравный, застольный, дежурный, хороший, оригинальный, весёлый, шутливый, краткий, ответный …) тост; список … тостов. Тост в честь хозяйки (в честь именинника, в честь виновника торжества, в честь успешного завершения чего-л. …). Тост за хозяйку (за именинника, за виновника торжества, за жениха и невесту, за чьё-л. здоровье, за чьи-л. успехи, за успешное завершение чего-л. …). Произнесение (провозглашение, слова, смысл …) тоста. Предложить (произнести, провозгласить, сказать, поддержать, развить …) тост. Обменяться … тостами. Вложить что-л. … в тост. Выразить что-л. … в тосте. Ответить … на тост. Какой-л. тост был несов. за кого-что-л. или в честь кого-чего-л. ([не] понравился кому-л. …). □ Теперь, Иван Иванович, ваш тост.
Подня́ть тост за кого-что-л. или в честь кого-чего-л. – провозгласить тост, обычно подняв наполненный вином, водкой и т. п. сосуд. Вы́пить тост за кого-что-л. или в честь кого-чего-л. – выпить вино, водку и т. п. в соответствии с провозглашённым тостом. □ Первый тост мы выпили за хозяйку дома.
◒ В России во время застолья среди прочих тостов кто-нибудь из мужчин обязательно провозглашает тост «За присутствующих (за прекрасных) дам». Этот тост мужчины пьют, как правило, стоя. Во время свадебного застолья каждый тост, содержащий упоминание жениха и/или невесты, заканчивается возгласом «Горько!», к-рый все присутствующие тут же начинают скандировать хором. При этом молодожёны должны поцеловаться. После провозглашения тоста участники застолья, перед тем как выпить вино, водку и т. п., обычно чокаются, т. е. касаются своими рюмками, бокалами и т. п. рюмок и бокалов окружающих. Никогда не чокаются только на поминках или когда произнесён тост в память уме́ршего человека.
|| Морф. тост-Ø. Дер. сущ. тост|у́ем(ый) разг. – , тост|у́ющ(ий) разг. – . Этим. ← англ. toast2 << toast1 – ‘слегка поджаренный ломтик хлеба; такой ломтик с вином’ << лат. panis tostus – ‘поджаренный хлеб’ << torrēre (супин tostum) – ‘поджаривать’ (в Англии оратору перед началом выступления подавали стакан вина и поджаренный ломтик хлеба).
ГО́РЛ|О, -а, ср., нд., II а.
1.0. Передняя часть шеи.
Шрам (царапина, кадык …) на горле. Обмотать чем-л. (укутать чем-л., закрыть …) горло. Схватить кого-л. … за горло. □ Нельзя в такую погоду ходить с открытым горлом, надень шарф.
1.1. Полость позади рта (зев, глотка и гортань).
Простуженное (красное, нормальное, слабое …) горло. Болезнь … горла. Беречь несов. (простудить, осмотреть, лечить, полоскать …) горло. Кровь пошла … горлом. Пересохло безл. (что-л. застряло, першит несов., безл. …) в горле. Вытащить кость … из горла. Горло болит несов. (саднит несов. …). □ Петя, открой рот, покажи горло. У него красное горло, боюсь, начинается ангина. ● 1.1.1. Эта часть организма человека, находящаяся в больном состоянии. Он уже третий день сидит дома с горлом. ● 2.0. Верхняя суженая часть сосуда (обычно употр. по отношению к сосудам, у к-рых эта часть не такая узкая, как у винных бутылок). Ср. го́рлышко. Г. кувшина. ● 3.0. Пролив, к-рый соединяет залив с морем, а ткж. рукав, к-рый соединяет устье реки с морем, озером. Г. залива.
Дыха́тельное го́рло – следующая за гортанью часть дыхательного пути; трахея. Лужёное го́рло у кого-л. разг. – а) о чьей-л. способности громко, без устали кричать, говорить или петь; б) о чьей-л. способности пить много спиртного. По го́рло разг. – а) очень сильно, чрезвычайно. □ Занят по горло; б) очень много, масса. □ Дел по горло. Сыт по го́рло кто-л. – см. сы́тый1. Поперёк го́рла стоя́ть зд. несов. (стать, встать) разг. – о ком-чём-л. крайне досаждающем, неприятном, мешающем кому-л. Стоя́ть (застря́ть) ко́стью в го́рле (поперёк го́рла); [как] кость в го́рле кто-что-л. – см. кость. Брать (хвата́ть) за го́рло кого-л. разг. – силой заставлять, принуждать к чему-л., ставить в безвыходное положение. □ Он чувствовал, что его берут за горло. Во всё го́рло (кричать, петь …) – очень громко, во всю силу лёгких. Заткну́ть го́рло кому-л. разг. – заставить замолчать. Перегры́зть го́рло кому-л. разг. – жестоко, безжалостно расправиться с кем-л. □ Он из-за любой ерунды готов горло перегрызть. Промочи́ть зд. сов. го́рло разг. – немного выпить (об алкогольных напитках). В три го́рла (есть зд. несов., разг., жрать зд. несов., прост. …) – очень много. Кусо́к в го́рло не идёт (не ле́зет) кому-л.; кусо́к в го́рле застрева́ет – см. кусо́к. Приста́ть (приступи́ть) с ножо́м к го́рлу к кому-л. – см. нож. Вы́рвать из го́рла что-л. у кого-л. – см. вы́рвать1. Слёзы (рыда́ния) подступи́ли к го́рлу – кто-л. готов расплакаться, разрыдаться. □ Слёзы подступили к горлу, она еле сдерживалась, чтобы не заплакать. Ком (комо́к) стои́т зд. несов. (застря́л …) в го́рле, ком (комо́к) подступи́л (подкати́лся …) к го́рлу – о чувстве судорожного, болезненного стеснения в горле. □ От волнения ком подступил к горлу. [Врач] у́хо- го́рло-нос – см. у́хо.
◒ Наступи́ть на го́рло со́бственной пе́сне – см. наступи́ть1.
|| Морф. го́рл-о. Дер. ласк. го́рл|ышк(о) (к знач. 1.0., 1.1.), сущ. горл|а́н м., разг., неодобр. – , горл|ови́н(а) ж. – , горл·о·дёр м., разг., неодобр. – , горл·о·па́н м., разг., неодобр. – , горл·о·хва́т м., разг., неодобр. – , го́рл|ышк(о) (См.); прил. горл|а́ст(ый) разг. – , горл|ов(о́й) (к знач. 1.0., 1.1.). Этим. ← праслав. *gъrdlo << и.-е. корень *gher- – ‘глотать, жрать’ + праслав. суффикс орудия действия *-dlo.
ТОРТ, -а и в колич. знач. возможно -у, м., нд., I а.
Большое по размеру кондитерское изделие из сдобного теста с кремом, фруктами и т. п.
Бисквитный (песочный, вафельный, слоёный, миндальный, ореховый, фруктовый, кофейный, шоколадный, белковый, глазированный, вкусный, домашний, свежий, праздничный, свадебный …) торт. Торт «Наполеон» («Птичье молоко», «Киевский» …); торт безе. Торт с кремом (со взбитыми сливками, с орехами, с корицей, с начинкой, с вареньем …). Торт без крема … Торт из какого-л. (напр., заварного, песочного …) теста … Вкус (название, кусок, кусочек, ломтик …) торта. Испечь (покрыть глазурью, обсыпать сахарной пудрой, купить, разрезать, подать к чему-л., есть …) торт. Угощать кого-л. … тортом. Отказаться … от торта. Пить что-л. … с тортом. Торт получился (испортился, удался …). □ Торты она печёт – пальчики оближешь. Не ешь весь торт, оставь половину сестре.
|| Морф. торт-Ø. Дер. уменьш. и ласк. то́рт|ик м.; прил. то́рт|ов(ый). Этим. << ит. torta – ‘сладкий пирог (из витого теста)’ << лат. tortus – ‘закрученный, витой’ << torquēre – ‘скручивать, свивать, вить’ (т. е. первоначальное значение – ‘изделие из теста соответствующего вида’).
МО́РД|А, -ы, ж., нд. и од., III а.
● 1.0. зд. нд. Передняя часть головы (с носом и ртом) у животных, относящихся к классу млекопитающих. Син <морда́ха разг., ры́ло о свинье и нек. др. животных>. Собачья м. Лошадиная м. М. собаки. Погладить по морде корову. ● 2.0. зд. нд., прост., с оттенком пренебр. или фам. Передняя часть головы (с глазами, носом и ртом) человека, а ткж. эта часть головы, отличающаяся некрасивостью. Син. лицо́, <физионо́мия, фи́зия прост., шутл., морда́ха разг., с оттенком ласк., физиомо́рдия разг., шутл., образи́на разг., пренебр., морда́сы прост., морда́сово прост., мордоворо́т прост., груб., ро́жа прост., груб., ря́ха прост., груб., ха́ря прост., груб., мурло́ прост., груб., ры́ло прост., груб.>. Страшная м. Двинуть в морду кому-л. Дать по морде кому-л. Получить по морде. У него вся м. в синяках. ● 2.1. зд. од., бран. О человеке, к-рый вызывает неудовольствие, раздражение, гнев. Вот, м., опять явился – не запылился. Послушай, наглая м., вали отсюда. Мо́рду вороти́ть от кого-чего-л. разг. – относиться к кому-чему-л. пренебрежительно, с пренебрежением отказываться от чего-л. Мо́рдой не вы́шел кто-л. – см. выходи́ть. Мо́рда кирпича́ про́сит у кого-л. прост. – о неприятном человеке, к-рый вызывает отвращение наглым выражением лица, а ткж. о неприятном, грубом лице. Де́лать мо́рду кирпичо́м – см. де́лать. || Морф. мо́рд-а. Дер. уменьш.-ласк. мо́рд|очк(а) ж. (к знач. 1.0.), ласк. и уничиж. морд|ёнк(а) ж. (к знач.1.0.), сущ. держ·и·мо́рда м. – , морд|а́с(ы) мн., прост. – , морд|а́х(а) ж., разг. – , морд|а́шк(а) ж., разг. – , морд∙о∙бо́й м., разг. – , морд·о·воро́т м., прост. – , на|мо́рд|ник м. –; прил. морд|а́ст(ый) / морд|а́т(ый) прост. – ; глаг. морд|ова́(ть) несов. → за|мордова́ть и из|мордова́ть сов., прост. – ; форм. …·о·морд| (ый) (напр., красномордый, толстомордый …) – . Этим. << лат. mordāx – ‘кусающийся’ << mordēre – ‘кусать, грызть’.
ТО́ЧНО3 част.
1.0. Употр. для указания на то, что приводимая далее информация лишена всякой приблизительности, является именно такой, а не какой другой. Син. ро́вно2 употр. чаще, как ра́з1, пря́мо2. Ант. приблизи́тельно нареч., приме́рно нареч., что́-то2 нареч., о́коло2 предл.
□ В арбузе точно пять килограммов четыреста грамм. Концерт начнётся точно в семь вечера, ни минутой позже. Теннисный мяч попал точно в середину сетки. Стол стоял точно посредине комнаты. ● 2.0. разг. Употр. в качестве подчёркнуто утвердительного ответа. Син. да1, <то́чно так>, и́менно1. Так вы и есть тот самый Пётр Петрович? – Т., Пётр Петрович Иванов собственной персоной. И что, его действительно хотят уволить? – Т., хотят. ● 3.0. разг. Употр. для придания высказыванию неуверенного, предположительного характера. Син. бу́дто2 употр. чаще, <бу́дто бы2 употр. чаще>, как бу́дто2 употр. чаще, <вро́де2 употр. чаще, вро́де бы употр. чаще>. Да ты т. не узнаёшь меня? Это же я, Пётр, мы с тобой за одной партой сидели, вспомнил?
|| Морф. то́чн=о. Дер. От нареч. то́чно1 (См.).
ТРОП|А́, -ы́, мн. тро́п|ы, ж., нд., III а.
● 1.0. Небольшой ширины пешеходная дорога, протоптанная людьми или животными (чаще в глухих местах). Син. <тропи́нка употр. чаще, тро́пка разг.>, доро́жка, <стёжка разг.>. Лесная т. Горная т. Проторённая т. Узкая т. Извилистая т. Туристская т. Охотничьи т. Звериные т. Т. в лесу. Т. во ржи. Т. вдоль реки. Проложить тропу. Идти по тропе. Свернуть с тропы. Сбиться с тропы. Т. ведёт куда-л. Ветви деревьев образовали над тропой своеобразный свод. ● 1.1. перен., книжн. Определённым образом ориентированный жизненный маршрут, направление развития кого-чего-л. Син. +путь, +доро́га. Жизненная т. Найти свою тропу. Нащупать верную тропу в жизни. Идти своей тропой. Ступи́ть на тропу́ войны́; быть несов. (находи́ться зд. несов. …) на тропе́ войны́ книжн., иногда с оттенком шутл. – приступить к открытым враждебным действиям по отношению к кому-л., находиться во враждебных отношениях с кем-л. ◒ Я па́мятник себе́ воздви́г нерукотво́рный, | К нему́ не зарастёт наро́дная тропа́ – см. я1. || Морф. троп-а́. Дер. уменьш. троп|и́нк(а) ж. (к знач. 1.0.), тро́п|к(а) ж., разг. (к знач. 1.0.). Этим. ← праслав. *tropъ, *tropa << *tropati – ‘топтать, ходить топоча, притопывать’ << и.-е. корень *trep- / *trop- – ‘топтать; ступать; ходить мелкими шажками’.
ТО́ЧК|А, -и, род. мн. то́чек, ж., нд., III в.
● 1.0. Очень маленький кружок, пятнышко, какие бывают от прикосновения чем-л. острым или пишущим. Пунктир из точек. Отметить что-л. точкой. Усеять что-л. точками. Испещрить лист бумаги точками. Манера живописного изображения с помощью точек называется пуантилизмом. ● 1.1. перен. Что-л. кажущееся таким кружком, пятнышком на фоне всего пространства. На небе появились сверкающие точки звёзд. Впереди на дороге показалась какая-то т. – это приближалась машина. Сверху люди казались крошечными движущимися точками.
2.0. Знак препинания (.), к-рый ставится в конце повествовательного предложения; знак, наличие к-рого указывает на сокращённое написание слова (например, и др., т. е., и т. д.). Ср. запята́я, то́чка с запято́й.
Жирная (незаметная, [не]нужная, сомнительная, случайная, карандашная …) точка. Точка в конце предложения … Точка перед присоединительными конструкциями … Место … точки. Сокращение … с точкой, без точки. Ставить (исправить на что-л. …) точку. Писать … без точек. Дочитать [что-л.] (дописать [что-л.] …) до точки. Что-л. пишется зд. несов. … с точкой [на конце]. Точка ставится где-л. (стоит зд. несов. где-л., разделяет что-л., обозначает что-л., указывает на что-л., стёрлась, незаметна …). □ Точка не ставится в конце предложения после точки, обозначающей сокращение слова. Он иногда забывает ставить точки в конце предложения. Точку легко исправить на запятую. ● 3.0. Графический знак такого вида в математике, нотном письме, телеграфном коде, на географических картах, планах, к-рый используется в качестве условного обозначения чего-л. Вот эта т. на карте Архангельской области – моё родное село. Т., стоящая справа от ноты, указывает на увеличение длительности её звучания наполовину. В десятичной дроби т. отделяет целое число от десятых долей. Сигнал SOS в азбуке Морзе передаётся так: три точки, три тире, три точки. ● 4.0. спец. Одно из основных понятий геометрии, используемое ткж. в механике и физике: не имеющее измерения место, занимающее определённое положение в пространстве (в геометрии это понятие принимается за исходное, неопределяемое). Т. пересечения прямых. Т. приложения силы. Т. опоры. Т. касания дуги и прямой. Соединить линией точки А и В. ● 5.0. Определённое место в пространстве, на местности или на поверхности чего-л. Самая южная т. России. Болевая т. Т. попадания снаряда. Воздействие на определённые т. на теле может, например, снять головную боль. Соедините выкроенные детали так, чтобы точки А и А1 совпали. ● 6.0. обычно с определением. Функционально определённый пункт, часто входящий в качестве элемента в определённую систему, сеть. Конечная т. путешествия. Торговая т. Радиотрансляционная т. Один из соревнующихся не прошёл последнюю контрольную точку, и ему было засчитано поражение. ● 7.0. Температурный показатель, при к-ром вещество из одного состояния переходит в другое. Т. замерзания. Т. плавления. Т. кипения воды – 100°С. ● 8.0. Момент в развитии, течении, ходе чего-л., а ткж. такой момент, характеризующийся наличием каких-л. свойств, отношений и т. д. Начальная т. Отправная т. в чём-л. Конечная т. Промежуточная т. Кризисная т. Какая-л. т. в развитии чего-л. Т. отсчёта. Т. роста. Достигнуть какой-л. точки в чём-л. Дойти до какой-л. точки. Начать с какой-л. точки. Похоже наводнение достигло высшей точки. Их отношения дошли до критической точки – надо было либо жениться, либо расставаться навсегда. ● 9.0. разг., в знач. сказ. Употр. для выражения подчёркнутой решимости не продолжать чего-л., как указание на нежелание объяснять что-л., на окончательность того, о чём сказано ранее. Син. <ба́ста прост., и весь разгово́р разг. >, и всё част., и то́чка част. Я сказал, значит т. Больше я его знать не желаю – т.!
Болева́я то́чка – о самой сложной для разрешения проблеме, постоянно тревожащей, напоминающей о себе. Горя́чая то́чка – район локального вооружённого конфликта. Мёртвая то́чка тех. – крайнее положение поршня работающей поршневой машины (парового двигателя, двигателя внутреннего сгорания и т. д.), при к-ром его скорость равна нулю. Огнева́я то́чка воен. – готовые к стрельбе или ведущие стрельбу по противнику артиллерийское орудие, миномёт, пулемёт и т. п. То́чка замерза́ния – отсутствие продвижения, развития какого-л. процесса. □ К сожалению, переговоры о разоружении находятся сейчас на точке замерзания. То́чка опо́ры – о том, что укрепляет чьи-л. силы, сообщает необходимую уверенность. То́чка отправле́ния книжн. – об исходном, начальном пункте рассуждения, мысли. То́чка отсчёта – о временно́м промежутке, событии, к-рое служит исходным пунктом в развитии, формировании чего-л. То́чка росы́ спец. – температура, при к-рой содержащийся в воздухе пар достигает насыщения и начинает конденсироваться, т. е. превращаться в росу. Да́йте мне то́чку опо́ры, и я переверну́ весь мир (сдви́ну Зе́млю) книжн. – о готовности сделать нечто великое при условии получения чего-л. (приписывается Архимеду Сиракузскому). Ста́вить то́чку – кончать, прекращать какое-л. дело, отказываться от продолжения чего-л. □ Похоже, он поставил точку на спорте. Ставить точку на этом деле рано. Ста́вить то́чки (то́чку) над «i» (читается [и]) – устранить всё недосказанное, привести к полной ясности (до реформы правописания 1918 г. буква «и» – её называли «и восьмеричное», поскольку в цслав. счислении она обозначала 8, – перед гласными заменялась на букву «i» – её называли «i десятеричное», поскольку в цслав. счислении она обозначала 10; исключение составляло только слово «мiръ» в знач. ‘вселенная; сообщество людей’ в отличие от слова «мир» в знач. ‘отсутствие войны; спокойствие’). Бить в одну́ то́чку – см. бить. Бить в [са́мую] то́чку – см. бить. Попа́сть в [са́мую] то́чку – см. попа́сть. Смотре́ть зд. несов. (гляде́ть зд. несов.) в одну́ то́чку – неподвижно смотреть в пространство невидящим, отсутствующим взглядом. Довести́ до [после́дней] то́чки кого-л. – см. довести́. Быть несов. (остава́ться) на мёртвой то́чке – остановившись в развитии, пребывать в одном и том же состоянии. От то́чки до то́чки разг. – полностью, от начала до конца. Сдви́нуть с мёртвой то́чки что-л. – см. сдви́нуть. Сдви́нуться с мёртвой то́чки – прийти в движение; обнаружить признаки возобновления какой-л. деятельности, течения, хода чего-л. □ Дело наконец сдвинулось с мёртвой точки.
|| Морф. то́ч=к-а. Дер. уменьш. то́чеч|к(а) ж. (к знач. 1.0., 2.0., 3.0.), сущ. двоето́чие [двоjето́ч|иj(е)] ср. – , многото́чие [многото́ч|иj(е)] ср. – , отто́чие [от|то́ч|иj(е)] ср. – , радио|то́чка ж. – , то́чка зре́ния (См.), то́чка с запято́й (См.); прил. то́чеч|н(ый) – ; част. и то́чка (См.). Этим. << др.-русск. тъчь – ‘прокол; место прокола; точка’ << праслав. *tъk nǫti – ‘ткнуть, тыкать’.
ТО́ЧНО1, нареч.
1.0. В полном соответствии с действительностью, в высокой степени достоверно, правильно. Син. <достове́рно>, пра́вильно1, <ве́рно>. Ант. <нето́чно>, приблизи́тельно, приме́рно, гру́бо.
Точно определить что-л. (измерить что-л., вычислить что-л., рассчитать что-л., предсказать что-л., поставить диагноз, прогнозировать сов. и несов. что-л., проанализировать что-л., описать кого-что-л., представить кого-что-л., оценить кого-что-л., знать, выяснить, сообщить, помнить …). Очень (абсолютно, совершенно …) точно. □ Сейчас точно подсчитать, сколько нам понадобится денег на ремонт, пока невозможно. Только он способен абсолютно точно определить, кто автор этой картины. Я точно помню, что ключ лежал у меня в сумке. ● 1.1. С высокой степенью правильности (о работе, показаниях приборов, механизмов). Син. пра́вильно1. Ант. <нето́чно, неве́рно>. Часы ходят т.
2.0. В полном соответствии с каким-л. образцом или чем-л. заданным, требуемым, установленным, а ткж. в полном соответствии с данными обстоятельствами. Ант. <нето́чно>.
Точно копировать кого-что-л. (воспроизвести что-л., перевести кого-что-л., повторить что-л., за кем-л., исполнить что-л., выполнить что-л., соблюдать что-л., следовать чему-л., соответствовать несов. чему-л., совместить что-л., подогнать все части, попасть куда-л., ударить куда-л., по чему-л., передать мяч, прибыть куда-л., прийти куда-л., действовать …). Точно по расписанию (по графику, по плану …). Точно в срок. Точно в соответствии с расписанием … Очень (абсолютно, совершенно, исключительно, максимально …) точно. □ Как точно перевести слово «underground»? Содержание посылки точно соответствует описи. Постарайтесь действовать точно и быстро. Автобусы на этом маршруте всегда очень точно ходят, так что мы уедем через пять минут. Поезд прибыл точно по расписанию.
3.0. С очень большой степенью конкретности, определённости, полноты. Син. <чётко, я́сно>. Ант. <нето́чно>, приблизи́тельно, приме́рно.
Точно ответить (формулировать что-л., определить что-л., объяснить что-л., изложить что-л., планировать что-л., составить что-л., описать что-л., классифицировать сов. и несов. кого-что-л., понимать что-л., знать что-л., различать кого-что-л., отделять одно от другого …). Совершенно (абсолютно, очень …) точно. □ Теперь я точно знаю, как надо готовить это блюдо. Попытайтесь как можно точнее изложить ваши требования. Скажите мне точно, что вы хотите.
4.0. со словами «такой же», «тот», «так». О полном подобии чего-л. тому, о чём говорится в данном предложении или окружающем контексте. Син. +соверше́нно1, как ра́з1 част.
□ У меня точно такой же костюм, как у вас. Она говорит точно так, как её мать. ● 4.1. → сз. то́чно2 (см. ||). ● 5.0. → част. то́чно3 (см. ||). ● 6.0. разг. В действительности, на самом деле. А она т. красавица. Он т. болен, я ему звонил. Ты думаешь, он т. забыл про приглашение или только делает вид? ● 6.1. → вв. сл. то́чно4 (см. ||).
|| Морф. то́чн=о. Дер. ласк. и стил. точ|нёхоньк|о разг. (к знач. 4.0.), противоп. не|то́чно (к знач. 1.0.–3.0.); сз. то́чно2 (ср., Лес т. сказка) – ; част. так то́чно (См.), то́чно3 (См.); вв. сл. точне́е (ср., Это ива, т., ветла) – , то́чно4 (ср., Он, т., какой-то странный отец) – . От прил. то́чный (См.).