И́ЛИ1, сз.
1.0. разделит. Употр. для соединения слов, обозначающих исключающие друг друга в данной ситуации предметы, признаки, действия и т. п., из к-рых действительным, правильным и т. п. является только один. Син. ли́бо употр. реже, и́ли… и́ли употр. реже.
□ Он сейчас дома или на даче. Теперь или никогда. В это время он обычно смотрит телевизор или гуляет с собакой.
1.0.1. разделит. Употр. для соединения слов, обозначающих предметы, признаки, действия и т. п., к-рые могут заменять друг друга обычно в ситуации выбора между ними. Син. ли́бо употр. реже, и́ли… и́ли употр. реже, а то́1.
□ Купи сыра или колбасы. Ты мне позвони или прямо приходи вечером.
1.1. разделит. Употр. для соединения частей сложносочинённого предложения, называющих исключающие друг друга в данной ситуации действия, события, явления и т. п., и указывает на то, что только одно из них является реальным, действительным, правильным. Син. ли́бо употр. реже, и́ли…и́ли употр. реже.
□ Она ошибается, или я неправ – теперь это не имеет значения. ● 1.1.1. разделит. Употр. для соединения частей сложносочинённого предложения, называющих действия, события, явления и т. п., к-рые могут заменять друг друга обычно в ситуации выбора между ними. Син. ли́бо употр. реже, и́ли… и́ли употр. реже. Вечером я буду дочитывать книгу или мы с тобой сходим в кино.
2.0. присоед. Употр. для присоединения к ряду слов, обозначающих однородные в определённом отношении предметы, действия, события и т. п., ещё одного аналогичного по значению слова, к-рое, завершая перечисление, имеет характер некоторого добавления к уже перечисленному. Син. а та́кже употр. реже, ли́бо употр. реже.
□ Люди сидели на стульях, в креслах или просто на полу. ● 2.1. присоед., разг. Употр. для присоединения самостоятельного предложения или второй части сложносочинённого предложения, к-рые дополняют или развивают высказанную мысль и содержание к-рых представляет собой её альтернативный вариант. У тебя есть такая книга или мне попросить у кого-нибудь ещё?
3.0. противит. Употр. для присоединения второй части сложносочинённого предложения, обозначающей действие, событие и т. п., к-рое совершится, если не будет совершено действие, событие и т. п., названное в первой части. Син. ина́че2 употр. чаще, в проти́вном слу́чае, и́ли… и́ли употр. реже, ли́бо употр. реже, а то́1 употр. чаще, <не то́ разг.>.
□ Уходи, или я уйду. Вам нужно выполнять предписания врача, или вы не выздоровеете.
4.0. пояснит., часто в сопровождении лексических единиц «по-иному», «по-местному», «иначе», «иначе говоря» и т. п. Употр. для присоединения слов или словосочетаний, к-рые вводят иное обозначение уже названного явления (обычно вводится более употребительное или более точное название). Син. то́ есть1 употр. реже, <то́ бишь разг. и устар.>, ина́че говоря́ вв. сл., <ины́ми слова́ми вв. сл., чита́й вв. сл., про́ще сказа́ть вв. сл>.
Аэроплан, или самолёт. Земноводные, или амфибии. Инфинитив, или, говоря по-русски, неопределённая форма глагола. □ На флоте он служил поваром, или, говоря морским языком, коком. Весь день он наслаждался жизнью, или, попросту говоря, ничего не делал. ● 4.1. пояснит., обычно в сопровождении слов «вернее», «точнее», «лучше сказать» и т. п. Употр. для присоединения слов, словосочетаний или второй части сложносочинённого предложения, содержание к-рых дополняет, уточняет высказанную мысль. Син. то́ есть1 употр. реже, <то́ бишь разг. и устар., верне́е вв. сл., точне́е вв. сл., точне́е говоря́ вв. сл>. Он вчера играл Хлестакова, или, лучше сказать, пытался играть. Он знал всё, или почти всё. ● 5.0. → част. и́ли2 (см. ||).
|| Морф. и́ли. Дер. сз. и́ли… и́ли (См.); нареч. бо́лее или ме́нее (См.); мест. тот или ино́й – ; част. и́ли2 разг. – . Этим. << сз. и (См. и1) + част. ли (См. ли1).
И́ЛИ …, И́ЛИ, сз.
1.0. разделит. Употр. для соединения слов, обозначающих исключающие друг друга в данной ситуации предметы, признаки, действия и т. п., и указывает на то, что только один из них является действительным, правильным и т. п. (придаёт предложению выразительность и подчёркивает отношение взаимоисключения). Син. и́ли1 употр. чаще, <ли́бо… ли́бо>.
□ Он сейчас или дома или на даче. Книга эта или красная или синяя. Или теперь или никогда.
1.0.1. разделит. Употр. для соединения слов, обозначающих предметы, признаки, действия и т. п., к-рые могут заменить друг друга обычно в ситуации выбора между ними (придаёт предложению выразительность и подчёркивает отношение взаимозаменяемости). Син. и́ли1 употр. чаще, <ли́бо… ли́бо>.
□ Купи или сыра или колбасы. Можешь это сделать или утром или вечером – всё равно.
1.1. разделит. Употр. для соединения частей сложносочинённого предложения, называющих исключающие друг друга в данной ситуации действия, события, явления и т. п., и указывает на то, что только одно из них является правильным, реальным, действительным (придаёт предложению выразительность и подчёркивает отношение взаимоисключения). Син. и́ли1 употр. чаще, <ли́бо… ли́бо>.
□ Это или машина проехала, или ветер зашумел. Или она ошибается, или я неправ. ● 1.1.1. разделит. Употр. для соединения частей сложносочинённого предложения, называющих события, явления, факты и т. п., к-рые могут заменять друг друга обычно в ситуациях выбора между ними (придаёт предложению выразительность и подчёркивает отношение взаимозаменяемости). Син. и́ли1 употр. чаще, <ли́бо… ли́бо>. Сегодня вечером я или буду дочитывать книгу, или мы с тобой сходим в кино. ● 2.0. перечислит.-разделит. Употр. для соединения слов или частей сложносочинённого предложения, называющих однородные в определённом отношении предметы, признаки, действия и т. п., и указывает на то, что последние являются равновероятными. Син. <ли́бо… ли́бо>. У них мы всегда или поём, или играем, или танцуем, или слушаем музыку. ● 2.1. перечислит.-разделит. Употр. для соединения слов или частей сложносочинённого предложения, называющих однородные в определённом отношении предметы, признаки, действия и т. п., и указывает на то, что последние чередуются, сменяют друг друга. Син. <ли́бо… ли́бо>, то… то употр. чаще. Весь день она или спит, или дремлет, или опять спит. ● 2.2. разделит. Употр. для соединения слов или частей сложносочинённого предложения, называющих однородные в определённом отношении предметы, признаки, действия и т. п., и указывает на неясность того, что из перечисляемого является действительным, а что мнимым. Син. +и́ли1, <ли́бо… ли́бо>, то ли… то́ ли, не то́… не то́. На столе лежали или книги, или тетради – я не помню точно. ● 2.3. разделит. Употр. для соединения слов или частей сложносочинённого предложения, называющих однородные в определённом отношении предметы, явления, признаки, действия и т. п., и указывает на то, что из перечисляемого ряда необходимо выбрать что-л. одно, отдать предпочтение чему-л. одному. Син. <ли́бо… ли́бо>, то́ ли… то́ ли. Что мне ему подарить: или книгу, или варежки, или пластинку?
3.0. противит. Употр. для соединения частей сложносочинённого предложения и указывает на то, что если не совершится действие, названное в первой части, то совершится действие, названное во второй (придаёт выразительность предложению и подчёркивает отношение противопоставления). Син. и́ли1 употр. чаще, <ли́бо… ли́бо>.
□ Или ты уйдёшь, или я за себя не отвечаю. Или мы всё закончим сегодня, или всё пропало.
|| Морф. и́ли… и́ли. Дер. От сз. и́ли1 (См.).
БО́ЛЕЕ ИЛИ МЕ́НЕЕ, нареч. (гр. сокр. б. или м.)
Не в полной, но достаточной мере, степени, а ткж. до какой-то заметной, ощутимой, но не слишком большой степени. Син. <до не́которой (како́й-то, изве́стной) сте́пени, в не́которой (изве́стной) сте́пени (ме́ре)>, в како́й-то ме́ре.
Более или менее знать кого-что-л. (помнить несов. кого-что-л., закончить что-л., выполнить что-л., отдохнуть зд. сов. …). Более или менее близкий (полный, чёткий, понятный, чистый, свежий, удобный, тёплый, долгий, подходящий, хороший …). Более или менее быстро (громко, чётко, полно, понятно, аккуратно, чисто, вкусно, вежливо …). Более или менее много (видно, слышно, далеко, скоро, тепло, тихо …). □ Он здесь единственный более или менее знакомый мне человек. Работа уже более или менее готова. Постарайтесь изложить всё более или менее последовательно. Вам хорошо слышно? – Более или менее.
|| Морф. бо́л=ее или ме́н=ее. Дер. От нареч. бо́лее2 (См.), ме́нее2 (См.) и сз. и́ли1 (См.).
ТАК ИЛИ ИНА́ЧЕ1, нареч.
● 1.0. Тем или иным способом, избирая любой способ из нескольких наличествующих. Мы должны попасть на этот спектакль так или иначе. ● 1.0.1. Каким-л. образом (обычно не вполне ясным, чётким и т. п.). Син. +ка́к-то1 мест. Ср. ка́к-либо, ка́к-нибудь1 и как-нибу́дь1. Все они так или иначе связаны с техникой. ● 2.0. → част. так или ина́че2 (см. ||). || Морф. так или ин=а́ч=е. Дер. част. так или ина́че2 – . От мест. так1 (См.), сз. и́ли (См.) и нареч. ина́че1 (См.).
Если не сейчас, то позже, в один из моментов существования кого-чего-л. (о действии, к-рое обязательно должно совершиться). Син. <ра́но ли, по́здно ли>.
Рано или поздно понять что-л. (узнать что-л. или о чём-л., догадаться о чём-л., согласиться с кем-чем-л. или на что-л., найти кого-что-л., опомниться сов., придётся безл. что-л. делать, вернуться, не выдержать …). □ Рано или поздно тебе всё равно придётся это сделать. Рано или поздно большинство из нас находит своё место в жизни. Рано или поздно приходится за всё платить.
|| Морф. ра́н=о или по́зд=н=о. Дер. От нареч. ра́но1 (См.), сз. и́ли (См.) и нареч. по́здно1 (См.).
БЛИН2, мжд., жарг.
● 1.0. Восклицание, к-рое употр. для выражения раздражения, досады или восхищения, удивления и т. п. Син. <[вот] чёрт2>, чёрт возьми1, <чёрт побери́ прост., чёрт подери́ прост.>. Фу, ты б.! ● 1.1.→ вв. сл. блин3 (см. ||) || Морф. блин. Дер. вв. сл. блин3 (См.). От сущ. блин1 (См.).
БЛИН3 вв. сл., жарг.
● Употр для выражения досады, раздражения или восхищения, удивления и т. п. Син. <чёрт3>, чёрт возьми2, <чёрт побери́ прост, чёрт подери́ прост.>. Я ему, б., тысячу раз об этом говорил – всё без толку. Ну, ты, б., даёшь! || Морф. блин. Дер. От мжд. блин2 (См).
БЛИН1, блин|а́, м., нд., I а.
1.0. Тонкая круглая лепёшка из жидкого теста, испечённая на сковороде, а ткж. зд. мн. кушанье из таких лепёшек.
Вкусные (большие, тонкие, толстые, пышные, масляные, дрожжевые, пресные …) блины. Блины с маслом (со сметаной, с вареньем, с икрой …). Тарелка (гора, порция …) блинов. Тесто … для блинов. Тарелка … с блинами. Печь (положить на тарелку, есть …) блины. Накормить кого-л. (угостить кого-л. …) блинами. Звать кого-л. (приглашать кого-л., прийти к кому-л. …) на блины. Блин подгорел (пригорел …); блины готовы (остыли, получились какие-л. …) □ К нашему приходу Аня напекла целую гору блинов. ● 1.1. → мжд. блин2 (см. ||).
Пе́рвый блин ко́мом – говорится в оправдание неудачного начала нового дела. (Первый блин часто выходит неудачным: плохо снимается со сковороды, получается как ком, а не лепёшка и т. п. Однако по нему хозяйка определяет, правильно ли замешено тесто, хорошо ли прогрелась и промаслилась сковорода). Ста́вить блины́ – приготовлять тесто для блинов и помещать его в тёплое место, чтобы подошло. Печь как блины́ – см. печь1. Не к тёще на блины́ (пришёл, приехал …) разг. – не бездельничать, а работать.
◒ Блины – традиционное блюдо на масленице, свадьбе и поминках; на свадьбе блины подаются первыми, а на поминках – последними.
|| Морф. блин- . Дер. уменьш.-ласк. блин|о́к м., разг., сущ. бли́н|чик м. – ; прил. бли́н|н(ый) – , бли́н|чат(ый) – ; мжд. блин2 (См.). Этим. << праслав. *mъlinъ – ‘мельница’ (> ‘жёрнов’ > ‘нечто круглое’).
ИД|ТИ́, ид|у́, -ёт, -у́т, прош.: м. шёл, ж. шл|а, прич. действ. прош. ше́дш|ий, деепр. идя́ и устар. и разг. и́дучи, несов., V а; пой|ти́, пойд|у́, -ёт, -у́т, прош.: м. пошёл, ж. пошл|а́, повел. пойди́ и разг. поди́, прич. действ. прош. поше́дш|ий, деепр. пойдя́, сов., V а; неперех.
1.0. зд. несов. Перемещаться, переступая ногами, делая шаги и (в отличие от бега) сохраняя постоянное соприкосновение с поверхностью перемещения (о движении в одном направлении и/или в одно время). Син. сле́довать. Ср. бежа́ть.
Идти куда-л. (напр., в школу, в магазин, в лес, на почту, на пастбище, на крик, к метро, к реке, налево, вперёд, назад, обратно, навстречу, туда …). Идти откуда-л. (напр., из школы, из театра, из гостей, со стадиона, с завода, с работы, от врача, от друзей, от метро, слева, издалека, оттуда …). Идти до метро (до остановки, до дома …). Идти где-л. (напр., лесом, какой-л. дорогой, вдоль шоссе, впереди меня, за экскурсоводом, между домами, мимо магазина, перед нами, по улице, позади них, справа от нас, через парк, через мост, впереди, сзади, позади, справа, там …). Идти [куда-л.] с какой-л. целью (напр., за ребёнком, за врачом, за продуктами, за грибами, за водой …, спать, встречать кого-что-л., провожать кого-что-л. …). Идти как-л. долго (напр., сколько-л. минут, сколько-л. дней …). Идти пешком; идти каким-л. (напр., быстрым, медленным, тихим, спокойным, неспешным, бодрым …) шагом. Идти какой-л. (напр., обычной, тяжёлой …) походкой (тяжело ступая, вразвалку, сутулясь, прямо, прихрамывая, приволакивая [правую …] ногу, на цыпочках, в ногу, ощупью, наощупь, гуськом, друг за другом, след в след, обнявшись, взявшись за руки …). Идти в гору (по́д гору). Идти быстро (медленно, тихо, не спеша …). Кто-л. (напр., он, собака, коровы, стадо …) идёт. □ Он шёл очень быстро, почти бежал. Мальчик поранил ногу и не мог идти дальше. Не хочется никуда идти, давай побудем дома. Собака шла на поводке рядом с хозяином. Когда по утрам я иду через этот парк с работы домой, город ещё спит. Куда это ты идёшь в такую рань? – Как куда, в школу. Петя, иди ужинать. – Иду, иду. А люди всё шли и шли. ● 1.1. зд. несов. Перемещаться, имея на ногах специальные приспособления. И. на лыжах по глубокому снегу было трудно. ● 1.2. зд. несов. Двигаться, используя определённый способ передвижения (о лошадях, верблюдах и людях, к-рые перемещаются на них). И. рысью. И. и́ноходью. Лошади шли шагом. Конь идёт галопом. Отряд шёл на рысях.
2.0. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Двигаться в определённом направлении, по определённому маршруту (о средствах транспорта и людях, к-рые находятся в них). Син. е́хать употр. реже, сле́довать.
Идти куда-л. (напр., в город, в центр, в Саратов, на вокзал, на юг, на Дальний Восток, к центру, к метро, туда …). Идти откуда-л. (напр., из города, из центра, из Саратова, с вокзала, с юга, с Дальнего Востока, от центра, от метро, оттуда …). Идти до метро (до станции, до Звенигорода …). Идти по какому-л. маршруту (по какому-л. курсу, по какой-л. трассе …). Идти где-л. (напр., лесом, между домами, мимо магазина, перед нами, по улице, через мост, впереди, сзади, там …). Идти [куда-л.] с какой-л. целью (напр., за товаром, на заправку, на разгрузку, на техосмотр …). Идти на лошадях (на верблюдах, на собаках …). Идти на вёслах. Идти под парусом. Идти на какой-л. скорости. Идти с какой-л. скоростью. Кто-что-л. (напр., мы, автомобиль, машина, троллейбус, поезд, самолёт, судно, корабль …) идёт куда-л. и т. п. □ Этот автобус идёт до метро? Такси идёт в парк. Судно идёт в порт. Самолёт шёл на малой высоте. Корабль шёл под российским флагом. Лошади здесь не помогут – дальше придётся идти на собаках. ● 2.0.1. зд. несов., наст. вр., 1 и 2 л. не употр. Отходить от станции, стоянки и т. п. (о средствах общественного транспорта). Син. отправля́ться. Наш поезд идёт завтра утром, в восемь часов. ● 2.0.2. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Находясь в движении, перемещаться на более близкое расстояние. Син. приближа́ться. Лиза, отойди в сторону, трамвай идёт. Берите вещи, поезд уже идёт. ● 2.0.2.1. перен., зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Распространяясь, становиться ближе и ближе. Син. наступа́ть2. По всему чувствуется, что идёт весна. Похоже, идут нелёгкие времена. ● 2.1. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Перемещаться в определённом направлении (о предметах, веществах и т. п.). По небу идут облака. По реке идёт лёд. По воде идёт рябь. Кровь идёт по кровеносным сосудам. Через этот фильтр вода идёт очень медленно. Гроза идёт в нашу сторону. ● 2.2. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Перемещаться из одного пункта в другой, будучи посланным, отправленным (о почтовых отправлениях и т. п.). Моя бандероль из Москвы в Лондон шла больше недели. После этой публикации письма в редакцию шли сплошным потоком. ● 2.3. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Будучи перемещаемым откуда-л., достигать чего-л., оказываться где-л. Син. <доставля́ться>. Хлопок идёт к нам из Средней Азии. Из России газ и нефть идут во многие страны.
3.0. Направляться, отправляться куда-л. с какой-л. целью (безразлично к способу перемещения). Син. дви́гать, хрома́ть.
Идти куда-л. (напр., в школу, в кино, в театр, в музей, в ресторан, на стадион, на работу, к врачу, к Ивановым …). Идти куда-л. с какой-л. целью (напр., за билетами, на прогулку, на день рождения, на свадьбу, на похороны, на тренировку, на матч, на консультацию, на экзамен, на выборы, на выручку [кому-л.], на охоту …, гулять, покупать кого-что-л., выбирать кого-что-л., получать что-л. …). □ В выходные мы решили всей семьёй идти в зоопарк. Ты завтра идёшь в школу? – Какая школа, завтра же воскресенье! В субботу я иду на день рождения к подруге. Леночка, пойдём вечером в кино. ● 3.0.1. Направляться куда-л. с тем, чтобы стать зрителем чего-л., слушателем кого-чего-л. На этого певца люди идут не очень хорошо. На новый фильм знаменитого режиссёра народ идёт валом. ● 3.1. Покидать место своего нахождения с целью отправиться куда-л. Син. уходи́ть. Уже поздно, мне пора и. Извините, сейчас я срочно должна и., меня ждут. Вы как хотите, а я иду спать. ● 3.2. Отправляться охотиться на какое-л. животное. И. на кабана. И. на медведя в одиночку не каждый отважится. ● 3.3. Продвигаться с целью захватить, завоевать. Над городом нависла серьёзная опасность: на него с юга идут три танковые колонны противника. ● 3.3.1. перен. Выступать противником кого-л., нападать на кого-л. Это было ужасное время: брат шёл на брата, сын – на отца.
4.0. перен., зд. несов. Развиваться в каком-л. направлении, следовать к достижению какого-л. состояния, качества. Син. дви́гаться.
Идти к цели (к какому-л. будущему, к счастью, к победе, к торжеству чего-л., упадку, к банкротству, к гибели, к краху …). Идти каким-л. путём … Идти по какому-л. (напр., верному …) пути … Идти по пути прогресса (по пути сотрудничества …). Идти быстро (медленно, неуклонно, уверенно, успешно …). Кто-что-л. (напр., он, человечество, страна …) идёт к чему-л. и т. д. □ Каждый человек идёт по жизни своей дорогой. После неудачи с экспериментом разработчики решили идти другим путём. Страна идёт по пути прогресса. ● 4.1. Действуя, рассуждая, избирать что-л. в качестве направления, отправной точки. И. от общего к частному. В своём исследовании учёные шли от предположения, что эти странные факты – реальность. Их оппоненты шли от обратного – таких фактов нет. Давайте и. от главного. ● 4.2. Направлять определённым образом свою жизнь, деятельность. В борьбе с терроризмом все здоровые силы общества должны и. рука об руку. И. против закона? Никогда! – сказал он. ● 4.3. Действовать, поступать, подражая кому-л., следуя кому-л. в чём-л. За новым лидером и его лозунгами шли тысячи людей. Я не разделяю его убеждений и никогда не пойду за такими, как он. ● 4.4. зд. несов. Учась, изучая что-л., иметь какие-л. результаты, показатели. В школе брат всегда шёл по математике на тройки. Девочка хорошо идёт по всем предметам, кроме английского языка. ● 5.0. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Появляться на коже, создавая впечатление перемещения по телу. По телу идёт дрожь. По спине идут мурашки. По лицу идёт сыпь. Когда она волнуется, у неё по лицу идут красные пятна. ● 5.1. 1 и 2 л. не употр. Становиться покрытым чем-л. Лицо пошло пятнами. Стена идёт трещинами.
6.0. Приступать к какой-л. деятельности, службе; поступать куда-л., выбирать что-л. своей специальностью.
Идти на какую-л. должность (на какую-л. работу …). Идти в инженеры вин. п. мн. (в артисты вин. п. мн. …). Идти учиться (работать, зарабатывать деньги, преподавать …). Идти куда-л. (напр., в школу, в первый класс, в институт, в магистратуру, в аспирантуру, в монастырь, в армию, в какие-л. войска, на какой-л. факультет, на какую-л. кафедру, на какой-л. курс, на биологию, на войну, на сцену …). Идти по торговой части … Идти куда-л. добровольцем (продавцом …). Идти куда-л. и т. д. по необходимости (по принуждению, по просьбе кого-л., по требованию кого-л. …). Идти куда-л. и т. д. из-за детей (из-за денег …). Идти куда-л. охотно (с удовольствием, сразу …). □ После школы Пётр пошёл в армию, а Лена в институт. Надо было идти работать, чтобы зарабатывать на жизнь. Брата приглашали на завод инженером, но он не пошёл. ● 6.0.1. Выставлять свою кандидатуру для избрания в какой-л. орган. И. на выборы с какой-л. программой. Этот кандидат идёт на выборы не от партии, а как самостоятельное лицо.
7.0. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Исходить, выделяться из чего-л., откуда-л., а ткж. исходя, выделяясь из чего-л., откуда-л., распространяться. Син. <струи́ться книжн.>, +течь1, кати́ться о жидкостях.
Что-л. (напр., вода, пар, дым, пыль, холод, сквозняк, какой-л. запах, какой-л. дух, кровь, слёзы …) идёт откуда-л. (напр., из трубы, из крана, из раны, из-под двери, от окна, от печки, от батареи, от земли …). □ Из крана идёт вода. Из трубы идёт дым. Из кухни идёт аромат пирога. От печки шло тепло. Из чайника идёт пар. От лампы идёт яркий свет. Из раны идёт кровь. Смотри, у тебя кровь идёт. ● 7.1. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Исходить, доноситься откуда-л. (о звуках). Странный звук шёл откуда-то сверху. ● 7.2. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Распространяясь, становиться известным всё большему и большему числу людей. Я знаю, откуда и от кого идут все эти сплетни. Идёт слух, что они собираются разводиться.
8.0. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Быть расположенным где-л., каким-л. образом. Син. проходи́ть, <пролега́ть>.
Идти где-л. (напр., берегом, лесом, вдоль берега, между рекой и посёлком, по стене, по берегу, через лес, в каком-л. месте, на каком-л. участке, там …). Что-л. (напр., улица, тропинка, шоссе, трещина, шрам …) идёт где-л. □ В этом месте граница идёт по реке. Трещина идёт через всю стену. По щеке у него шёл шрам. Слева от дороги шли зелёные поля.
8.1. зд. несов., 1. не употр. Будучи расположенным где-л., иметь определённое направление. Син. вести́.
Идти куда-л. (напр., в лес, на восток, в сторону Москвы, к морю, вверх, наверх, вниз …). Что-л. (напр., дорога, тропинка, тоннель …) идёт куда-л. □ Здесь лаз идёт наверх. Куда идёт это шоссе? – На Москву. От этого места идут две дороги: одна на восток, другая к финской границе. Горная цепь идёт здесь с востока на запад.
8.2. зд. несов. Занимать какое-л. место по отношению к кому-чему-л.
□ В слове «безвременный» сначала идёт приставка «без-», затем корень «-врем-», потом два суффикса «-ен-» и «-н-» и окончание «-ый». По плану сразу после открытия встречи идёт официальная часть. По результатам соревнований их команда идёт первой. Его фамилия идёт в списке вслед за моей. За домом идёт сад.
9.0. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Падать с неба (о дожде, снеге). Син. лить о дожде.
Что-л. (напр., дождь, ливень, снег, град …) идёт. □ Вчера целый день шёл дождь. А снег всё идёт и идёт.
10.0. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Происходить, совершаться в тот момент, к к-рому относится соответствующее событие. Син. течь1.
Идти сколько-л. времени (напр., полчаса, давно, с утра, с четверга …). Идти нормально (хорошо, плохо, тяжело, туго разг., вяло, с переменным успехом, со скрипом разг., еле-еле разг., как задумано, как надо разг., как по маслу, как по писанному разг., как по расписанию, своим чередом …). Что-л. (напр., дело, концерт, экзамен, эксперимент, война, бой, переговоры, жизнь, выборы, какая-л. компания, всё …) идёт. □ Они приехали в театр, когда спектакль уже шёл. Как идут дела? – Хорошо. Всё идёт по плану. На двери была табличка «Не входить. Идёт операция». Эта война идёт уже не первый год. Всё шло по знакомому сценарию. В последнее время торговля идёт неважно. Разговор в комнате шёл о музыке. ● 10.1. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Происходя, имея место, изменяться в определённом направлении. И. к завершению. И. к развязке. И. на подъём. И. на убыль. Наводнение идёт на спад. Концерт идёт к концу. ● 10.2. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Осуществляться (обычно, как правило) каким-л. образом, с помощью, при посредстве кого-чего-л. Син. вести́сь. Трансляция идёт через спутник. Переговоры идут через переводчика. Оформление виз идёт через посольство.
11.0. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Исполняться и показываться зрителям, демонстрироваться в кинотеатре, по телевидению, передаваться по радио.
Идти по телевизору (по радио, по какому-л. каналу, по какой-л. программе, по центральному телевидению …). Идти в прямом эфире (в записи …). Идти на какой-л. волне … Что-л. (напр., какой-л. фильм, какая-л. передача, концерт, матч …) идёт по чему-л., где-л. □ На сцене Большого этот балет идёт уже много лет. Спектакль идёт на малой сцене. Что сегодня идёт после программы «Время»? Фильм идёт по-русски, но с английскими титрами. ● 12.0. разг., зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Находить сбыт, быть покупаемым. Син. расходи́ться, <раскупа́ться, покупа́ться, продава́ться, распродава́ться, разбира́ться>. Новый детектив идёт как горячие пирожки. Такие куртки сейчас не идут. Чтобы товар хорошо шёл, нужна реклама. ● 12.1. 1 и 2 л. не употр. Предлагаться к продаже, отдаваться за определённую плату. Син. <продава́ться>. И. за бесценок. И. с молотка. Дом идёт за долги. Залежавшийся товар идёт по сниженным ценам. ● 13.0. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Полагаться в качестве компенсации, выплаты. Син. <причита́ться>. За дежурство в выходные дни работникам идёт надбавка к зарплате. С банковского вклада ей идут проценты. ● 14.0. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Пребывать в поступательном движении, оставляя позади один отрезок времени за другим. Син. дви́гаться, сле́довать, течь1. Господи, время-то как идёт, Лизе на следующий год уже в школу! Дни шли за днями, но ничего не менялось в их жизни. Час шёл за часом, а его всё не было. ● 14.1. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Длиться, продолжаться. Шёл две тысячи первый год. Третий год идёт, как он уехал. Сколько лет мальчику? – Недавно исполнилось четыре года, уже пятый идёт. ● 15.0. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Быть исправным, находиться в действии, а ткж. находясь в действии, функционировать как-л. (о часах). Не пойму – часы идут или нет? – Идут с отставанием на пять минут. Часы идут точно.
16.0. Соглашаться, решаться на какое-л. рискованное, трудное, неприятное и т. п. действие, проявлять готовность к осуществлению такого действия.
Идти на риск (на [верную] смерть, на [верную] гибель, на преступление, на хитрость, на обман, на компромисс, на уступки, на переговоры, на соглашение с кем-л., на мировую, на конфликт, на разрыв дипломатических отношений, на какие-л. условия, на какую-л. сделку, на скандал, на какой-л. шаг, на какие-л. меры, на раскол, на сговор с кем-л., на таран, на принятие чего-л. …); идти на то, чтобы с придат. Идти на что-л. по какой-л. причине (напр., от страха, от безнадёжности, по глупости, по неопытности …). Идти на что-л. с целью получить что-л. … Идти на что-л. ради [благополучия] семьи (ради денег, ради наживы …). Идти сознательно (смело, [не]обдуманно …). □ Не хочу идти на сделку с совестью. На эту ложь мать пошла только ради ребёнка.
17.0. 1 и 2 л. не употр. Предназначаться для чего-л., использоваться в качестве чего-л.
Идти в пищу … Идти на корм кому-л. (на питание, на растопку, на переработку, на экспорт, на строительство чего-л. …). □ Этот материал идёт на облицовку зданий. Сухие ветки пойдут на растопку. ● 18.0. 1 и 2 л. не употр. Употребляться на что-л., уменьшая имеющееся в чьём-л. распоряжении количество чего-л. Син. уходи́ть, <расхо́доваться, тра́титься>. На оплату квартиры у него идёт примерно треть зарплаты. Масса времени идёт на уговоры. Если бы вы знали, сколько энергии и сил идёт на эти никому не нужные разговоры и согласования!
19.0. 1 и 2 л. не употр. Становиться объектом определённого действия, определённой процедуры.
Идти в ремонт (в печать, в переработку, в чистку, в стирку, в утиль …). Идти на слом (на снос, на переработку, на переплавку, на выброс …). Идти под снос (под строительство, под застройку …). □ Дом пошёл на снос. Костюм идёт в чистку. Вся эта территория идёт под застройку. ● 20.0. 1 и 2 л. не употр. Приносить какой-л. результат. И. во вред кому-чему-л. Отдых явно пошёл ему на пользу. По-моему, этот поступок идёт мальчику в плюс, ты не находишь?
21.0. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Гармонировать с чьим-л. обликом, скрывая недостатки и подчёркивая достоинства внешности. Син. к лицу́ нареч., кра́сить.
Идти какому-л. человеку (каким-л. людям, блондинкам, Лизе …). Очень … идти; совсем … не идти. Что-л. (напр., какой-л. костюм, какое-л. платье, какой-л. галстук, шляпа, какая-л. брошь, какой-л. цвет, красное, какой-л. фасон, какой-л. покрой, мини, макси, приталенное, какая-л. причёска, какие-л. духи …) идёт кому-л. □ Брюнетам идёт белое. Лена, ну, посмотри в зеркало, тебе это платье совсем не идёт. ● 21.1. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Гармонировать с чьими-л. личностными качествами, с чьей-л. репутацией. Син. к лицу́ нареч., употр. чаще. Послушай, не вешай носа, тебе больше идёт, когда ты весел и уверен в себе. Не надо говорить о нём с такой иронией, тебе это не идёт. ● 1 и 2 л. не употр. Хорошо сочетаться, согласовываться по цвету, фактуре, форме, общему виду. Син. подходи́ть. Этот галстук потрясающе идёт к твоему новому костюму. В детскую такие тяжёлые гардины не идут, сюда нужно что-нибудь светлое и лёгкое. ● 22.0. 1 и 2 л. не употр. Совпадая, соотносясь с чем-л. по размеру, форме и т. п., быть пригодным к использованию. Син. годи́ться, подходи́ть. Этот шуруп сюда не идёт, нужен большего размера. ● 23.0. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Соответствуя чему-л. по своим параметрам, фактуре, качеству и т. п., без затруднения входить, проникать внутрь. Шкаф не идёт в дверь – она слишком узкая. Возьми другое сверло, это не идёт в стену, наверное, под штукатуркой бетон. Что за чёрт, рука не идёт в рукав! – Да ты шапку-то вынь, она и пойдёт. ● 24.0. 1 и 2 л. не употр. Показываться из земли и расти, а ткж. зд. разг. в процессе роста сосредоточивать энергию на преимущественном развитии какой-л. части (о растениях). Кое-где ещё снег, а из земли уже идут зелёные ростки. Смотри, какой высокий тополь, а крона жидкая. – Да, видно, дерево пошло в ствол. ● 25.0. разг. Вступать в брак (о женщине). Син. выходи́ть, выходи́ть за́муж. И. за едва знакомого человека – это же безумие! Она пошла за него по любви. ● 26.0. Делать ход в шахматной, карточной игре. И. конём. И. на е2. И. козырной картой. И. с дамы. И. под Петра. ● 27.0. зд. несов. Находиться в процессе развития, претерпевать изменения, на к-рые указывает соответствующее существительное с предлогом или наречие. Иванов идёт на повышение. Акции идут на понижение. В этом месте дорога идёт на подъём. Цены опять идут вверх. ● 28.0. зд. несов. Начинать делать что-л., пускаться во что-л. И. в пляс. И. вприсядку. ● 29.0. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Переставать удерживаться на одном месте, в одном положении. Пытались сдвинуть стол с места – не идёт. ● 30.0. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Получаться, нормально совершаться. Настроение было плохое, работа не шла. ● 31.0. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Брать, заглатывать приманку. Син. <лови́ться>. Эта рыба хорошо идёт на червя.
Идти́ в го́ру – а) складываться благоприятно (о делах). □ Дела наши в последнее время идут в гору; б) начинать преуспевать, развиваться успешно. □ С приходом нового директора предприятие быстро пошло в гору. Идти́ в де́ло – находить применение, использоваться, не оставаться без употребления. □ У хорошего хозяина всё идёт в дело. Идти́ в но́гу с чем-л. – см. в но́гу. Идти́ зд. несов. за гро́бом – провожать покойника на кладбище. Идти́ ко дну (на дно) – а) тонуть; б) перен. потерпев неудачу, терять положение, вес, значение и т. п.; в) перен. нравственно опускаться. Идти́ на всё – добиваясь чего-л., использовать любые средства, крайние меры. Идти́ на все четы́ре сто́роны – см. сторона́. Идти́ на крест – см. крест. Идти́ на пане́ль – становиться проституткой. Идти́ на покло́н (с покло́ном) к кому-л. – обращаться к кому-л., обычно неохотно, через силу, с униженной просьбой о помощи, содействии. Идти́ на попя́тную (на попя́тный) неодобр. – отказываться от данного ранее согласия, принятого решения, прежнего мнения и т. п. Идти́ на реко́рд – быть близким к установлению рекорда. □ По показаниям секундомера спортсмен идёт на рекорд. Идти́ на поводу́ у кого-чего-л. неодобр. – думать, действовать не самостоятельно, а по чьей-л. воле, в своих действиях и высказываниях. следовать чьим-л. указаниям, поддаваться давлению. □ Он во всём идёт на поводу у своей мамочки. Нельзя идти на поводу у обстоятельств. Идти́ навстре́чу кому-чему-л. – см. навстре́чу2. Идти́ по голова́м – см. голова́. Идти́ зд. несов. по ле́звию ножа́ (бри́твы) – рисковать, действуя в условиях чрезвычайной опасности, когда каждый неверный шаг может привести к провалу, к гибели и т. п. Идти́ по ли́нии (по пути́) наиме́ньшего сопротивле́ния – выбирать самый лёгкий способ достижения цели, уклоняться от трудностей, неприятностей. Идти́ по нахо́женному пути́ – см. путь. Идти́ по ско́льзкой доро́жке – см. доро́жка. Идти́ по следа́м кого-л. – а) идти за кем-л. не отставая. □ По моему, за нами по следам идёт какой-то человек; б) изучая что-л., восстанавливать последовательность фактов, событий с целью установить что-л. □ Два года следователь шёл по следам преступников и, наконец, смог их найти и арестовать; в) то же, что идти́ по стопа́м кого-л. □ Брат отговаривал Лену заниматься художественной гимнастикой, но она решила идти по следам сестры. Идти́ по стопа́м кого-л. – в своём выборе, в своих действиях следовать примеру или учению кого-л. □ Юноша решил идти по стопам отца и подал документы в медицинский. Идти́ под вене́ц устарев. – выходить замуж или жениться. Идти́ по́д гору – см. по́д гору. Идти́ под суд – представать перед судом в качестве подсудимого. Идти́ ва-ба́нк – а) в карточной игре: делать ставку, равную сумме денег в банке, т. е. в том месте, куда кладут ставки в азартных играх; б) перен. действовать, рискуя потерять всё. Идти́ вниз – см. вниз. Идти́ впрок – быть полезным, оказываться нужным в будущем. □ Жизненные уроки не идут ему впрок – каждый раз он делает одни и те же ошибки. Идти́ обычно несов. вразре́з с чем-л. – противоречить чему-л., резко расходиться с чем-л. □ Его мнение идёт вразрез с мнением большинства. Идти́ пра́хом с оттенком разг. – разрушаться, исчезать, не принеся желаемых результатов, несмотря на вложенные усилия, средства и т. п. Идти́ прямо́й доро́гой – жить честно, действовать открыто, без обмана. Идти́ свое́й дорого́й (свои́м путём) – действовать самостоятельно без оглядки на других. Идти́ свои́м хо́дом – см. ход. Идти́ свои́м чередо́м – идти, развиваться своим обычным порядком. Не идти́ в счёт – не приниматься в расчёт, во внимание, не считаться. Не идти́ да́льше (да́лее) чего-л. – останавливаться на чём-л., ограничиваться чем-л. □ Дальше защиты диссертации мои планы пока не идут. Солда́т спит, а слу́жба идёт – см. солда́т. Де́ло идёт к чему-л. – см. де́ло. Всё к тому́ (э́тому) идёт; всё идёт к тому́, что (что́бы) – см. весь. Лишь тот досто́ин жи́зни и свобо́ды, | Кто ка́ждый день идёт за них на бой! – см. досто́йный. Де́ло идёт на лад у кого-л., с кем-чем-л. – см. де́ло. Речь (де́ло) идёт о ком-чём-л. – обсуждаемая проблема касается кого-чего-л. □ Отнесись к этому предложению серьёзно, ведь речь идёт не только о твоей судьбе, но и о судьбе твоей семьи. Голова́ идёт (пошла́) кру́гом – см. голова́. Кусо́к в го́рло (в гло́тку) не идёт – см. кусо́к. Не идёт в сравне́ние / не идёт ни в како́е сравне́ние кто-что-л. с кем-чем-л. – см. сравне́ние. Не идёт из головы́ что-л. у кого-л. – см. голова́. Е́сли гора́ не идёт к Магоме́ту, [то] Магоме́т идёт к горе́ – см. гора́. На ум (в го́лову) не идёт зд. несов. что-л. кому-л. – не хочется думать о чём-л., делать что-л. □ Она так влюбилась, что ни учёба, ни работа не идут ей в голову. Дела́ иду́т, конто́ра пи́шет – см. де́ло. Иди́ [ты] к чёрту (к дья́волу, на́ фиг, в ба́ню, куда́ пода́льше и т. п.); шёл бы (пошёл бы) кто-л. к чёрту (к дья́волу, на́ фиг, в ба́ню, куда пода́льше и т. п.) прост. – говорится при желании отвязаться, избавиться от кого-л. □ Шёл бы он в баню со своими советами! Далеко́ пойти́ зд. сов. – добиться успехов в каком-л. деле, в жизни, сделать карьеру. С ша́пкой по кру́гу пойти́; с ша́пкой пойти́ – см. ша́пка. С ша́пкой по́ миру пойти́ разг. – начать просить подаяние, становиться нищим. У́мный в го́ру не пойдёт, у́мный го́ру обойдёт – см. в го́ру. Вре́мя пошло́ – см. вре́мя1. Что-л. пошло́ с молотка́ – см. молото́к. Хорошо́ пошла́! прост. – употр. во время застолья для выражения того, что выпитая рюмка и т. п. спиртного (обычно крепкого) произвела очень приятное ощущение на организм. Куда́ ни шло разг. – а) употр., обычно предваряясь словами «эх», «эй», «а», в ситуации, когда человек решается сделать что-л., хотя это и может обернуться чем-л. неприятным. □ Эх, куда ни шло, позвоню-ка я Петру, может, он поможет; б) употр., предваряясь обычно словами «это» и «ещё», в первой части сложного предложения, указывающей на то, с чем, уступая, можно согласиться, и требует присоединения второй части, указывающей на то, с чем согласиться нельзя, с помощью союзов «а» или «но». □ Съездить туда на денёк-другой – это ещё куда ни шло, но жить там целый месяц я, честно говоря, не готов.
◒ Бой идёт не ра́ди сла́вы, ра́ди жи́зни на земле́ – см. бой. Бери́ шине́ль, пошли́ домо́й – см. брать. Идёт война́ наро́дная [, | Свяще́нная война́] – см. война́. Мы пойдём други́м путём – см. мы. Нет, не пошла́ Москва́ моя́ | К нему́ с пови́нной голово́ю – о Москве и России в целом, к-рые не покорились Наполеону и никогда никому не покорятся (из романа в стихах А. С. Пушкина «Евгений Онегин», 1833). Пойди́ / поди́ туда́, не зна́ю куда́, возьми́ (принеси́) то, не зна́ю что – о нечётких распоряжениях, неясных, неконкретных просьбах и т. п. (из одноимённой русской народной сказки). Раз, два, три, четы́ре, пять – я иду́ иска́ть – см. раз2. И пошли́ они́ со́лнцем пали́мы [, | Повторя́я: «суди́ его́ Бог!»] – о людях, к-рые вынуждены возвращаться от начальства, не добившись желаемого (из стихотворения Н. А. Некра-сова «Размышления у парадного подъезда», 1855). Я б в рабо́чие пошёл – пусть меня́ нау́чат! – см. я1. Иду́ на вы книжн. или шутл. – употр. в споре, поединке, когда один из участников предупреждает оппонента о том, что собирается выступить против него (сообщение «Иду на вы», т. е. на вас, посылал своим врагам русский князь Святослав Игоревич (X в.), предупреждая их о том, что он собирается выступить в поход против них; «Повесть временных лет», XII в.). Настрое́ние бо́дрое, идём ко дну – см. настрое́ние. Норма́льные геро́и всегда́ иду́т в обход! – см. геро́й. Шла Са́ша по шоссе́ и соса́ла су́шки – скороговорка, к-рая используется для обучения правильному произношению звуков [с] и [ш] или в качестве фонетической игры. Пра́вильной доро́гой идёте, това́рищи! – см. доро́га. Пошла́ писа́ть губе́рния – а) о начале бесконечной чиновничей переписки, волоките; б) о неожиданном бурном оживлении какой-л. деятельности (из поэмы Н. В. Гоголя «Мёртвые души», 1842). Проце́сс пошёл – см. проце́сс. Пойду́ иска́ть по све́ту, | Где оскорблённому есть чу́вству уголо́к – употр. (обычно шутливо) в знач. ‘здесь меня не понимают’ (из комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума», 1824). И кому́ же в ум пойдёт | На желу́док петь голо́дный – см. петь.
|| Морф. ид-ти́. Дер. сов. по|йти́ (См.), нач. по|йти́ сов. (к знач. 1.0.–2.3., 4.0., 4.4.–5.1., 7.0.–12.0., 13.0.–15.0., 21.0., 21.1., 23.0., 27.0.–31.0.), глаг. взо|йти́ (См.), во|йти́ (См.), вы́|йти (См.), до|йти́ (См.), за|йти́ (См.), на|йти́1 (См.), обо|йти́ (См.), ото|йти́ (См.), пере|йти́ (См.), подо|йти́ (См.), при|йти́ (См.), про|йти́ (См.), разо|йти́|сь (См.), со|йти́ (См.), со|йти́|сь сов – , у|йти́ (См.). Этим. ← праслав. *iti (1 л. ед. *idǫ) ← и.-е. корень *ei- .
ЛИ1 и разг. ЛЬ1, част. (ставится после слова, к к-рому относится).
1.0. Употр. в прямом вопросе для усиления вопросительного предложения, требующего утвердительного или отрицательного ответа.
□ Читал ли ты эту книгу? Так ли я делаю? Всё ли ясно? А Мухину много ль надо? Только ли из-за него всё это произошло? Дома ли он? Не выпить ли нам чаю? Это ли не счастье? До шуток ли нам? ● 1.1. → сз. ли2 (см. ||). ● 2.0. народно-поэт. Употр. для выделения, подчёркивания того слова в предложении, к к-рому относится. У меня ли, молодёшенькой, | Есть кручинушка немалая. (И. Суриков).
То́ ли де́ло разг. – см. де́ло. Шу́тка ли [сказа́ть] – см. шу́тка.
|| Морф. ли, ль. Дер. част. вря́д ли (См.), едва́ ли (См.), едва́ ли не (См.); непра́вда ли (См.); не та́к ли (См.); чу́ть ли не (См.); нареч. ма́ло ли1 (См.); вв. сл. ви́дишь ли, ви́дите ли (См.), зна́ешь ли, зна́ете ли (См.); сз. ли2 (См.). Этим. ← праслав. *li – букв. ‘ли; или; же; нежели; хоть бы; еле’<< ? корень *l’ub- – ‘любить, предпочитать’.