ПОЖИМА́ТЬ, несов. (сов. пожа́ть), что. Жать (сжать) чью-л. руку, пальцы в знак приветствия, прощания, в знак благодарности [impf. to shake hands (with), press one’s hand or arm (to show friendship, sympathy, etc.); (of one’s shoulders) to shrug; * to press the flesh, shake hands with a lot of people]. Он пожимал ей руки и смотрел, не отрываясь, ей в глаза. Королев молча пожал руку Анатолию Семеновичу.
ПРОЖИГА́ТЬ, несов. (сов. проже́чь), что. Портить (испортить) что-л., делая в нем отверстие огнем, жаром, чем-л. раскаленным, едким [impf. to burn through, burn holes in something]. Школьник прожигал дырки в доске с помощью раскаленного гвоздика. Мы прожгли клеенку, поставив на нее горячий чайник.
ОЖИДА́ТЬ, несов., чего и с прид. изъясн. Представляя что-л., надеяться на что-л.; предполагать что-л.; cин. ждать [impf. (in this sense) to expect, hope (for)]. От предстоящего осмотра ожидали самых обнадеживающих результатов.
ДОПИВА́ТЬ, несов. (сов. допи́ть), что. Пить (выпить) какую-л. жидкость до конца; cин. разг. выдувать, выпивать [impf. to drink up, finish (up) drinking]. Евгений одним глотком допил остаток кофе и продолжил свой рассказ. Малыш не любил пить молоко, поэтому никогда не допивал его.
ДОСТИГА́ТЬ, несов. (сов. дости́чь), чего. Получать (получить) желаемое как результат значительных усилий (о власти, положении в обществе и т.п.) [impf. to achieve, attain, succeed in getting the result after trying hard for a long time]. Значительная часть людей достигает устойчивого положения в жизни к сорока годам. Редко увидишь счастливого человека, который осуществил свою мечту, достиг в жизни чегото.
ОБЖИГА́ТЬ, несов. (сов. обже́чь), кого-что. Часто безл. Подвергая какую-л. часть тела действию огня или чего-л. горячего, повреждать (повредить) кожный покров чего-л., получить ожоги [impf. to burn; to scorch]. Греясь у костра и выкапывая из углей готовую картошку, он обжигал пальцы. Чтобы не обжечь руки, сталевар надел толстые рукавицы.
ДВИ́ГАТЬ, несов., что или чем. Приводить какой-л. объект в разнонаправленное неритмичное движение, перемещая его с места на место; cин. ворочать [impf. to move, shift]. Рассерженная хозяйка только сопела и молча двигала горшками в печи.
ДВИ́ГАТЬ, несов., что. Приводить в круговое движение какой-л. механизм, прибор или его часть, заставлять его действовать; cин. вертеть, кружить [impf. to move, set (a mechanism) in motion; to result in movement]. Вода двигала колесо мельницы.
ОЖИВА́ТЬ, несов. (сов. ожи́ть). Об умершем: снова приходить (прийти) в состояние жизни; cин. воскресать; ант. умирать [impf. to revive, become conscious again, come back to life; (in religion and mythology) to rise from the dead]. Люди с удивлением наблюдали, как возвращалась жизнь в уже начавшее коченеть тело: мертвец оживал! Преступник еще раз ударил жертву ножом, боясь, чтоб Иванов не ожил.
ДВИ́ГАТЬ, несов. (сов. дви́нуть), кого-что. Перемещать (переместить) кого-, что-л., толкая или таща; cин. передвигать, сдвигать [impf. to shift, move (from one place to another)]. Весь вечер мужчины двигали мебель, стараясь придать комнате жилой, уютный вид. Арсений подтолкнул телегу плечом и легко двинул ее с места.