ОПУСТИ́|ТЬ, опущу́, опу́ст|ит, -ят, прич. страд. прош. опу́щенн|ый [н], кратк. ф.: м. опу́щен, ж. опу́щена, сов., V б; опуска́|ть, -ю, -ет, -ют, несов., V а; перех. ! Не путать с отпусти́ть.
1.0. Переместить в более низкое положение, а ткж. расположить ниже исходного уровня. Ант. подня́ть.
Опустить руку (руки, ногу, ноги, плечи, флаг, ветви, головки о цветах, пистолет, картину, вывеску, заголовок, текст, линию талии, талию, джинсы …). Опустить что-л. на сколько-л. сантиметров (на три строки, на полметра …). Опустить что-л. до уровня груди (до уровня стола …); опустить что-л. до какой-л. отметки (до какой-л. черты, до какой-л. высоты, до талии, до второго этажа …). Опустить что-л. куда-л. (напр., на бёдра, вниз, ниже …). Опустить быстро (сразу, медленно, [не]торопливо, не спеша, плавно, резко, точно, немного, чуть-чуть разг. …). □ Выстрелив, охотник опустил ружьё. А теперь опустите руки до уровня груди и разведите их в стороны. Такие парты можно поднимать и опускать в соответствии с ростом ребёнка. Текст надо немного опустить и отделить от заголовка. Талия на платье получилась слишком высокой, надо её опустить сантиметров на пять. ● 1.1. Изменить положение какой-л. части тела, склонив её, направив её книзу. Син. <наклони́ть>. Ант. подня́ть. Мать что-то сердито выговаривала сыну, а тот стоял опустив голову. Собака виновато поджала хвост и опустила уши. ● 1.2. Изменить направление взгляда, устремив его вниз. Син. <поту́пить>. Ант. подня́ть. О. взор. Лиза застенчиво опустила глаза. Он опустил глаза и прямо под ногами увидел гриб.
1.3. Переместив сверху вниз, положить, поставить куда-л., разместить где-л., а ткж. перестав держать на весу, поставить, разместить в более низком относительно исходного положении. Ант. подня́ть.
Опустить ребёнка (больного, собаку, голову, руки, чемодан, вещи, сумку, ящик, носилки, штангу, груз …). Опустить кого-что-л. куда-л. (напр., в траву, на землю, на пол, на колени, на подушку, на кровать, на стол, на весы, туда …). Опустить кого-что-л. по какой-л. команде (по какому-л. сигналу …). Медленно (быстро, сразу, осторожно, бережно, аккуратно, легко, с трудом …) опустить кого-что-л. □ Больной бессильно опустил голову на подушку. Грузчик с трудом опустил на землю тяжеленный ящик. Девочка бережно опустила щенка на подстилку у окна. Кран опустил контейнер точно на причал. Он опустил бинокль и задумался. Батискаф опустили на дно Байкала. ● 1.4. перен. Уменьшив, установить, зафиксировать на более низком уровне. Ант. подня́ть. О. цены на нефть. О. процентную ставку. О. доллар. Кондиционер способен о. температуру до двадцати градусов. Антиреклама способна значительно о. рейтинг депутата. ● 1.5. перен. Принизить человека, умалить его достоинства с тем, чтобы не выглядеть хуже него в каком-л. отношении. Ант. +подня́ть. Бездари всех пытаются о. до своего уровня. ● 1.6. перен., жарг. Перевести в самый низкий статус в неформальной иерархии заключённых, проведя через крайне унизительный ритуал, связанный с сексуальным насилием. О. новичка.
2.0. Переместить кого-что-л. снаружи внутрь, в глубь, в пределы чего-л. (чаще в направлении сверху вниз). Ант. извле́чь.
Опустить кого-что-л. куда-л. (напр., письмо в почтовый ящик, ноги в воду, вещи в чемодан, ведро в колодец, мясо в кастрюлю, сдачу в кошелёк, гроб в могилу, водолаза за борт …). Опустить кого-что-л. куда-л. на какую-л. глубину … Опустить кого-что-л. куда-л. до какого-л. уровня (до какой-л. отметки …). Опустить кого-что-л. куда-л. на верёвке (на канате, на тросе, на цепи …). Быстро (сразу, срочно, в авральном порядке, медленно, аккуратно, осторожно, [не]глубоко …) опустить кого-что-л. куда-л. □ Чтобы приготовить замороженные овощи, их надо опустить в кипящую воду и варить пять минут. Я опустил руку в карман и обнаружил, что оставил кошелёк дома. Девочка осторожно опустила котёнка в корзину для перевозки. Длина троса не позволяет опустить прибор в пещеру до нужной нам глубины.
3.0. Перевести из вертикального или более высокого положения в горизонтальное, обычно открывая, закрывая что-л. или приводя в рабочее / нерабочее состояние. Ант. подня́ть.
Опустить крышку чего-л. (шлагбаум, мост, рычаг, ручку чего-л., тумблер, сиденье, спинку кресла, капот, крылья …). Опустить что-л. до упора (до щелчка, до какой-л. отметки …). Немного (слегка, чуть-чуть разг., полностью, наполовину, быстро, срочно, экстренно, сразу, не спеша, медленно, плавно, аккуратно, автоматически, вручную …) опустить что-л. □ Шлагбаум опустили прямо перед нашей машиной. Автоматика сама опускает и поднимает мост. Ветер стих, можно опустить воротник пальто.
3.1. Освободив закреплённый вверху нижний край, конец, дать расправиться, свободно упасть сверху вниз. Син. <спусти́ть>. Ант. подня́ть, подобра́ть.
Опустить занавес (штору, жалюзи́ ср., нескл., вуаль, забрало, чулки, уши у шапки-ушанки, рукава …). Быстро (медленно, не спеша, аккуратно, осторожно …) опустить что-л. □ На улице холодно, опусти уши на шапке. Опустите шторы, солнце светит слишком ярко. ● 3.1.1. Переместить сверху вниз с целью открыть что-л. Ант. подня́ть. О. верх у машины. В машине жарко, опусти стекло. ● 3.1.2. Переместить сверху вниз с целью закрыть, прикрыть что-л. Син. <надви́нуть не о ресницах>. Ант. подня́ть. О. капюшон на лицо. О. платок на лоб. О. ресницы.
4.0. с оттенком книжн. Сделать пропуск (в речи, тексте и т. п.). Син. вы́пустить употр. реже, пропусти́ть, вы́бросить, вы́кинуть.
Опустить подробности (детали, мелочи, некоторые моменты, какую-л. часть текста, какой-л. параграф, какой-л. абзац, общие места, описания природы, цифры, приветствия …). □ Рассказывай подробно, ничего не опуская. Эту цитату никак нельзя опускать, она многое проясняет.
Опусти́ть го́лову – прийти в подавленное состояние, загрустить, утратить энергию, волю обычно в силу неудачно сложившихся жизненных обстоятельств. Опусти́ть кры́лья – см. крыло́. Опусти́ть ру́ки – утратить способность к энергичным действиям, пасть духом, отказавшись от реализации своих планов, целей обычно в силу сложившихся тяжёлых и кажущихся непреодолимыми обстоятельств. □ Не опускайте рук, всё ещё можно исправить. Опусти́ть перпендикуля́р матем. – провести перпендикуляр на прямую из точки, находящейся вне этой прямой. Опусти́ть пла́нку – снизить уровень требований к кому-чему-л. Как (бу́дто, как бу́дто, сло́вно, то́чно) в во́ду опу́щенный – печальный, подавленный, в совершенно безрадостном настроении. □ Что-то в последнее время он ходит как в воду опущенный.
|| Морф. о=пуст=и́-ть. Дер. несов. опуск|а́(ть) (См.), глаг. опусти́ть|ся (См.); сущ. опуще́ние [опущ|е́ниj(е)] ср. – . Этим. ← др.-русск. опустити << ст.-сл. опустити – ‘освободить’ ← отъпустити << праслав. *pustiti – ‘позволить; освободить’.
КРЕСТИ́|ТЬ, крещу́, кре́ст|ит, -ят, кратк. ф.: м. крещён, ж. крещен|а́, несов. и сов., V б; окрести́|ть, окрещу́, окре́ст|ит, -ят, кратк. ф.: м. окрещён, ж. окрещен|а́, сов. V б и перекрести́|ть, перекрещу́, перекре́ст|ит, -ят, кратк. ф.: м. перекрещён, ж. перекрещен|а́, сов., V б; перех.
1.0. рел., сов. крести́ть и окрести́ть. Совершать (совершить) над кем-л. христианское таинство крещения.
Крестить младенца (ребёнка, взрослого [человека], его …). Крестить кого-л. младенцем (ребёнком …); крестить в купели. Крестить кого-л. по какому-л. (напр., по полному, по сокращённому …) чину … Крестить через погружение [в воду] (через обливание [водой], через окропление). Крестить кого-л. где-л. (напр., в какой-л. церкви, в каком-л. приходе, в каком-л. городе …). □ Аню крестили в Минске в кафедральном соборе. Его крестили в семилетнем возрасте по православному обряду. В православной церкви не принято крестить через обливание или окропление. ● 1.1. сов. крести́ть и окрести́ть, в сочетании с полным личным именем. Давать (дать) какое-л. личное имя – одно из имеющихся в святцах – при соверше- нии этого обряда. Младенца крестили Марией. ● 1.1.1. разг., сов. крести́ть и окрести́ть. Давать (дать) название, прозвище, кличку. Видно, не зря его окрестили лисой: он и вправду кого хочешь проведёт. Местные жители окрестили это место Чёртовым болотом. ● 1.2. рел., сов. крести́ть и окрести́ть. Обращать (обратить) в христианство, совершая над человеком такое таинство. К. язычников. Древнюю Русь крестил в X веке киевский князь Владимир, сам принявший христианство в Греции. ● 2.0. рел., зд. несов. Быть восприемником (крёстным отцом) или восприемницей (крёстной матерью) кого-л. при совершении над ним таинства крещения. Она крестила её сына.
4.0. рел., сов. перекрестить. Делать правой рукой молитвенный жест – знак креста над кем-л. Син. <осеня́ть кре́стным зна́мением>.
Крестить ребёнка (лоб, рот при зевании …). Крестить каким-л. (напр., широким…) крестом. Перекрестить кого-л. на ночь (на дорогу, на сон грядущий книжн. или шутл. …). Широко (мелко …) крестить. □ Когда я шёл на этот экзамен, бабушка перекрестила меня.
Не дете́й крести́ть / дете́й не крести́ть кому-л. с кем-л. погов., разг. – у кого-л. с кем-л. нет и не предвидится никаких общих дел, предполагающих близкие взаимоотношения (говорится в качестве объяснения или оправдания своих действий).
|| Морф. крест=и́-ть. Дер. сов. о|крести́ть (См.), пере|крести́ть (См.), глаг. крести́ть|ся (См.), от|крести́ть|ся сов. → откре́щ|ива(ть)ся несов., разг. – ; сущ. крест|и́н(ы) (См.), крести́|тель м. – , креще́ние [крещ|е́ниj(е)] (См.); прил. крести́|ль∙н(ый) (к знач. 1.0., 1.2.). От сущ. крест (См.).
ПРОСТИ́|ТЬ, прощу́, прост|и́т, -я́т, прич. страд. прош. кратк. ф.: м. прощён, ж. прощен|а́, сов., V б; проща́|ть, -ю, -ет, -ют, несов., V а; перех.
1.0. Перестав обижаться, снять с кого-л. вину за что-л., перестать считать виновным в чём-л., отказаться от намерения наказать за какое-л. отрицательно оцениваемое действие, какой-л. проступок. Син. извини́ть.
Простить кого-л. (напр., друга, сына, соседа, прохожего, меня …) за грубость (за нескромность, за беспокойство, за какое-л. поведение, за любопытство, за невежливость, за какой-л. вопрос, за опоздание, за всё …); простить кого-л. [за то], что с придат. Простить кому-л. (напр., сыну, другу, соседу, мне …) шалость (ошибку, обиду, грубость, оскорбление, равнодушие, какое-л. отношение, какие-л. слова, какой-л. тон, какие-л. поступки, измену, всё …). Просить кого-л. (умолять кого-л., не хотеть, отказаться …) простить. Великодушно ([не] сразу, легко …) простить. □ Простите её, она ещё совсем девочка. Мы помирились, и я простил ему все обиды. Предательства он не прощал. Мама, прости меня, я больше так не буду. Простите, что не позвонил вам перед отъездом: совсем замотался с делами. ● 1.1. → мжд. прости́1, прости́те1 (см. ||).
1.1. Признать кого-что-л. достойным снисходительного, терпимого отношения, не сочтя виной какие-л. действия, поведение и т. п. Син. извини́ть.
□ Простите меня, Иван Иванович, вчера я, кажется, наговорил много лишнего. Прошу простить меня за поздний визит, но дело срочное. Прости, но я не смогу быть у тебя на свадьбе, еду за границу. ● 2.0. Освободить кого-л. от какого-л. обязательства. П. кому-л. долг.
|| Морф. прост=и́-ть. Дер. несов. прощ|а́(ть) (См.), глаг. прости́ть|ся (См.); сущ. проще́ние [прощ|е́ниj(е)] ср. – ; прил. прости́|тельн(ый) – , прощ|ён(ый) – ; мжд. прости́1, прости́те1 (См.), прости́ Го́споди – . Этим. << праслав. *prostiti – ‘освободить (от долгов, грехов и т. п.)’ << *prostъ – ‘простой; свободный’ (т. е. первоначально глагол значил ‘сделать простым, свободным’).
ГРУЗИ́|ТЬ, гружу́, гру́з|ит и устарев. груз|и́т, -ят и устарев. -я́т, прич. действ. наст. грузя́щ|ий, прич. страд. прош. гружённ|ый [н] и гру́женн|ый [н], кратк. ф.: м. гружён и гру́жен, ж. гружен|а́ и гру́жен|а, несов., V б; погрузи́|ть, погружу́, погру́з|ит и устарев. погруз|и́т, -ят и устарев. -я́т, прич. страд. прош. погру́женн|ый [н] и погружённ|ый [нн], кратк. ф.: м. погру́жен и погружён, ж. погру́жен|а и погружен|а́, сов., V б; перех.
● 1.0. зд. несов. Наполнять какими-л. предметами, грузом. Син. загружа́ть употр. реже, <нагружа́ть>. Ант. <разгружа́ть>. Г. телегу. Г. вагоны. Г. корабль. Г. судно углём / у́глем. Чем он сейчас занимается? – Грузит баржи в порту. ● 2.0. Помещать куда-л. в качестве груза. Син. загружа́ть употр. реже. Ант. <выгружа́ть, сгружа́ть>. Г. вещи в вагон. Г. мебель в фургон. Г. кирпичи на платформу. Во дворе рабочие грузили в трейлер какие-то ящики. Брёвна грузят на машины и отвозят на станцию. ● 2.1. Отправляя куда-л., размещать в (на) транспортном средстве. Г. солдат на корабль. Скот грузили в вагоны и увозили на восток. ● 3.0. информ., разг., зд. несов. Копировать данные (файл, программу) на диск компьютера (из сети, с диска и т. п.), с тем чтобы они были доступны для использования. Син. загружа́ть. Часть программного обеспечения для мобильника я грузил прямо из Интернета. ● 4.0. перен., разг., неодобр., зд. несов. Сообщать, навязчиво передавать кому-л. информацию, к-рую собеседник считает ненужной, обременительной, утомлять кого-л. рассуждениями, навязчивым изложением чего-л. Ты меня чужими проблемами не грузи, мне и своих хватает. Петя, ну что ты грузишь отца, дай ему поесть спокойно. || Морф. груз=и́-ть. Дер. сов. по|грузи́ть (См.), соб.-возвр. грузи́ть|ся несов. (к знач. 2.1.), недо. недо|грузи́ть сов. → недогруж|а́(ть) несов. (к знач. 1.0., 2.0., 3.0.), дополн. до|грузи́ть сов. → догруж|а́(ть) несов. (к знач. 1.0., 2.0., 3.0.), противоп. раз|грузи́ть сов. → разгруж|а́(ть) несов. (к знач. 1.0.), с|грузи́ть сов. → сгруж|а́(ть) несов. (к знач. 2.0.), значит. вр. про|грузи́ть сов. (к знач. 1.0.–2.1.), снова пере|грузи́ть сов. → перегруж|а́(ть) несов. (к знач. 1.0., 2.0., 3.0.), наружу вы́|грузить сов. → выгруж|а́(ть) несов. (к знач. 2.0.), глаг. грузи́ть|ся несов. – , за|грузи́ть (См.), на|грузи́ть сов. → нагруж|а́(ть) несов. – , от|грузи́ть сов. → отгруж|а́(ть) несов. – , пере|грузи́ть сов. → перегруж|а́(ть) несов. – ; сущ. грузи́|л(о) ср. – , гру́з|чик м. – ; прил. груж|ён(ый) – . От сущ. груз (См.).
ПУСТИ́|ТЬ, пущу́, пу́ст|ит, -ят, прич. страд. прош. пу́щенн|ый [н], сов., V б; пуска́|ть, -ю, -ет, -ют, несов., V а; перех.
1.0. Перестав держать, удерживать, дать кому-л. свободу, возможность располагать собой. Син. отпусти́ть, +вы́пустить. Ант. держа́ть, <уде́рживать>.
Пустить ребёнка (птицу, котёнка, [чью-л.] руку, [чьё-л.] ухо, [чей-л.] рукав …). Пустить кого-л. на свободу (на волю). Пустить кого-что-л. по чьей-л. просьбе … Нехотя (неохотно, сразу …) пустить кого-что-л. □ Дай щенку побегать, пусти его. «Пусти, мне же больно!» – вскрикнула Аня, вырывая руку.
1.1. Разрешить, позволить кому-чему-л. что-л. делать, куда-л. идти, ехать и т. п. Син. отпусти́ть.
Пустить сына (сотрудника, солдата, его, класс …) куда-л. (напр., в кино, в театр, в библиотеку, в отпуск, в увольнение, на стадион, на каток, на футбол, на улицу …) или с какой-л. целью (напр., гулять, играть [во что-л.], купаться …). Пустить кого-что-л. куда-л. или с какой-л. целью по чьей-л. просьбе (по заявлению кого-л. …). Пустить кого-л. откуда-л. (напр., из дома, отсюда …). Пустить кого-л. куда-л. или с какой-л. целью после каких-л. (напр., долгих …) уговоров (после чьих-л. или каких-л. просьб …). Пустить кого-л. куда-л. или с какой-л. целью одного (вдвоём с кем-л., вместе с кем-л., всех вместе …). [Не]охотно (с радостью, сразу [же] …) пустить кого-что-л. куда-л. или с какой-л. целью. □ Он ещё маленький, и его никуда не пускают одного. Сейчас на заводе напряжённые дни, и начальство никого не пускает в отпуск. ● 1.1.1. 1 и 2 л. не употр. Дать кому-чему-л. возможность что-л. сделать, куда-л. идти, ехать и т. п. (о каких-л. обстоятельствах и т. п.). Син. отпусти́ть. Я не могу к вам приехать, дела не пускают. ● 1.2. Выгнать (скот, птицу) на пастьбу, дать возможность пастись. Син. запусти́ть употр. реже. П. коня на траву. П. стадо пастись. ● 2.0. Дать возможность кому-чему-л. или заставить кого-что-л. двигаться (в каком-л. направлении, каким-л. образом и т. п.). П. санки с горы. П. лодку по течению. П. лошадь вскачь. П. собаку по следу. П. отряд в обход. ● 2.0.1. зд. несов. Играя, давать возможность, заставлять двигаться, перемещаться. П. кораблики. П. мыльные пузыри. ● 2.1. Направив в кого-что-л., взмахом или с помощью какого-л. приспособления заставить лететь. Син. бро́сить, ки́нуть, <швырну́ть разг., метну́ть>, запусти́ть употр. чаще. П. камнем (камень) в окно. П. стрелу.
3.0. Позволить кому-чему-л. пройти куда-л., занять какое-л. место. Син. <впусти́ть>, пропусти́ть, допусти́ть, запусти́ть употр. реже.
Пустить людей (школьников, посетителей, зрителей, какую-л. группу, команду, экскурсию …). Пустить кого-что-л. куда-л. (напр., в дом, в класс, в музей, в магазин, в вагон, на выставку, на какое-л. место, к окну, к директору, вперёд …). Пустить кого-что-л. послушать что-л. (посмотреть что-л. …). Пустить кого-что-л. куда-л. по билетам (по приглашению [кого-чего-л.] …). [Не]охотно (бесплатно …) пустить кого-что-л. куда-л. и т. п. □ Пустите меня на переднее сиденье, а то сзади слишком душно. Закройте дверь и не пускайте сюда никого. В театр начинают пускать минут за 30–40 до начала спектакля. ● 3.0.1. Дать возможность проникнуть внутрь чего-л. Син. <впусти́ть>. П. капли в нос. ● 3.0.2. Предоставить возможность, создать необходимые условия для какой-л. деятельности в какой-л. сфере. Син. допусти́ть. П. иностранные компании в отечественный туристический бизнес. ● 3.1. разг. Предоставить кому-л. место для пребывания, проживания в течение определённого, небольшого времени (обычно с целью отдыха, ночёвки и т. п.). П. кого-л. переночевать. П. туристов на неделю. ● 3.2. разг. Сдать кому-л. комнату, квартиру. Син. держа́ть. П. жильца. П. квартиранта. ● 4.0. Привести в действие, движение, ввести в эксплуатацию. Син. запусти́ть. П. станок. П. часы. П. завод. П. электростанцию. ● 4.1. Организовать движение транспорта в каком-л. направлении, между какими-л. пунктами. П. автобус между аэропортом и городом. П. троллейбус по какому-л. маршруту. На смотровую площадку пустили фуникулёр.
4.2. Дать возможность поступать куда-л. по специальным приспособлениям. Син. откры́ть, включи́ть, дать. Ант. закры́ть, вы́ключить, <отключи́ть, перекры́ть>.
Пустить газ (пар, ток, электричество, энергию …). Пустить что-л. (напр., воду …) из крана (из трубы …). Пустить что-л. (напр., воду …) в ванну … Пустить что-л. куда-л. (напр., в дом, в город, в какой-л. район, на завод, на станцию, к нам, сюда …). □ Монтёр открыл кран и пустил воду. Тепло на ферму пустят через два дня. ● 5.0. с предл. «в»; в сочетании с отвлеч. сущ. Подвергнуть действию, обозначаемому зависимым существительным. Син. напра́вить. П. товар в продажу. П. сырьё в переработку. ● 5.1. с предл. «на», «под»; в сочетании с конкретн. сущ. Использовать по назначению, обозначаемому зависимым существительным. П. поле под рожь. П. что-л. на корм скоту. ● 6.0. Выделить, вывести наружу, дать чему-л. выйти из себя. Ягоды пустили сок. Младенец пускает пузыри. П. струю дыма изо рта. ● 6.1. Образовать, распространить вокруг себя. Катер пустил волну. П. круги по воде. ● 7.0. 1 и 2 л. не употр. Образовать (побег, корни, ростки) (о растениях). П. корни. П. отросток. ● 8.0. Произвести (какой-л. звук). Син. <изда́ть2, испусти́ть>. П. трель. П. какую-л. ноту. ● 8.1. Сказать, произнести (обычно что-л. неожиданное или неприятное). П. кому-л. в спину ругательство. ● 9.0. разг. Стать инициатором, довести до сведения многих. Син. +распространи́ть. П. слух. П. сплетню. ● 10.0. разг. Придать чему-л. какой-л. оттенок, тон и т. п. П. по краям узора зелёным. ● 10.1. разг. Расположить где-л. (какой-л. узор, рисунок и т. п.). П. по полосам красные цветочки. По верху шкатулки мастер пустил бордюр из яшмы.
Пусти́ть козла́ в огоро́д разг. – допустить кого-л. туда, где ему быть особенно выгодно, где для него существуют благоприятные условия для злоупотреблений и где поэтому он будет особенно вреден. Пусти́ть ко́рни – а) прочно, надолго обосноваться где-л. □ Эти люди приехали давно и пустили здесь корни; б) получить особую силу, постоянство (о чувствах, привычках и т. п.). □ Привычка пререкаться пустила в нём глубокие корни. Пусти́ть [кра́сного] петуха́ – поджечь что-л., устроить пожар. Пусти́ть петуха́ – издать высокий тонкий звук; взять неверную, слишком высокую ноту при пении. Пусти́ть [себе́] пу́лю в лоб – застрелиться. Пуска́ть пыль в глаза́ – создавать ложное впечатление о ком-чём-л., представив что-л. в лучшем, выгодном свете, нежели есть на самом деле. Пусти́ть (проли́ть) слезу́ – см. слеза́. Пусти́ть ша́пку по кру́гу – см. ша́пка. Пусти́ть в де́ло что-л. – применить, употребить. □ Двор так замело снегом, что пришлось пустить в дело лопаты, чтобы машина смогла выехать. Пусти́ть в оборо́т что-л. – ввести в употребление. □ Это слово пустил в оборот один тележурналист. Пусти́ть в трубу́ – а) кого-л. – разорить; б) что-л. – растратить впустую. □ Он пустил в трубу всё своё наследство. Пусти́ть в ход что-л. – применить, употребить, использовать. □ Чтобы уговорить его, пустили в ход даже хитрость. Пусти́ть на дно кого-что-л. – см. дно. Не пуска́ть зд. несов. на поро́г кого-л. – не допускать кого-л. в дом, не принимать кого-л. у себя в доме. Пусти́ть по́ ветру (деньги, состояние …) разг. – растратить. Пусти́ть по кру́гу что-л. – см. круг. Пусти́ть по́ миру кого-л.; с ша́пкой по́ миру пусти́ть кого-л. разг. – разорить, лишить средств к существованию; разорив, заставить нищенствовать. Пусти́ть по рука́м что-л. – см. рука́. Пусти́ть что-л. с молотка́ – см. молото́к. Рад бы в рай, да грехи́ не пуска́ют – см. рад.
|| Морф. пуст=и́-ть. Дер. несов. пуск|а́(ть) (См.), глаг. в|пусти́ть сов. → впуск|а́(ть) несов. – , вы́|пустить (См.), до|пусти́ть (См.), за|пусти́ть (См.), ис|пусти́ть сов. → испуск|а́(ть) несов. – , на|пусти́ть сов. → напуск|а́(ть) несов. – , от|пусти́ть (См.), пере|пусти́ть сов. → перепуск|а́(ть) несов. – , по|пусти́ть сов. → попуск|а́(ть) несов., устар. – , под|пусти́ть сов. → подпуск|а́(ть) несов. – , при|пусти́ть сов. → припуск|а́(ть) несов. – , про|пусти́ть (См.), пусти́ть|ся сов. → пуск|а́(ть)ся несов. – , рас|пусти́ть сов. → распуск|а́(ть) несов. – , с|пусти́ть сов. → спуск|а́(ть) несов. – , у|пусти́ть сов. → упуск|а́(ть) несов; сущ. пуск м. (к знач. 2.0., 3.0., 4.0.–5.1.). Этим. << праслав. *pustiti – ‘освободить; позволить; сделать пустым, свободным от чего-л.’ << *pustъ – ‘дикий, незаселённый; пустой’ (см. ткж. пустой).